St. Charles Borromeo Catholic Church

12 feb. 2019 - Most of these have taken place during the blessing ... https://www.bc.edu/content/bc-web/schools/stm/sites/formacion-confinua.html. A recordar.
2MB Größe 2 Downloads 0 vistas
St. Charles Borromeo Catholic Church 7584 Center Parkway Sacramento, CA 95823 5th Sunday in Ordinary Time—February 10, 2019

Mission Statement/ Nuestra Mission The Catholic Christian community of St. Charles Borromeo, having known the Lord, wants to communicate through its celebrations, fraternal life, catechesis and charity, the presence of the Risen Christ.

La comunidad Cristiana de San Carlos, habiendo conocido al Señor, quiere comunicar a través de sus celebraciones, la vida fraterna, la catequesis y la Caridad, la presencia de Cristo Resucitado

Fr. Oscar Gomez-Medina, Pastor • Fr. Alexander A Estrella, Parochial Vicar OFFICE Web site: www.scbchurchsac.org 916-421-5177 Fax 916-392-4832 Hours: M-F 9:00-12:30, 1:30-4:00 Email: [email protected]

Sister Josielinda Tanudtanud, RVM Director of Religious Education (English) 916-421-7174

Hermana Gladys de la Cruz, HCJC Director of Religious Education(Spanish) 916-421-1063 Hedy Hocson, Office Administrator 916-421-5177 Ext: 510 Miriam De Leon, Office Administrator 916-421-5177 Ext: 500

Mass Schedule/ Horario de Misa Saturday / Sabado Vigil Mass / Misa de Vigilia 5:00 pm English 6:30 pm Spanish Sunday / Domingo English: 7:30 am, 10:30 am, 12:00nn & 5:00 pm Español: 9:00 am, 1:30 pm & 6:30 pm Weekdays & Saturday 8:00 am Mass/Morning Prayer (Laudes) Tuesday Evening /Martes por la Tarde 6:00 pm Adoración 7:00 pm Misa en Español Wednesday Evening / Miercoles por la Tarde 6:00 pm Adoration 7:00 pm English Mass Reconciliation / Confesiones Tuesday -Wednesday / Martes - Miercoles 6:00 pm - 6:45 pm Saturday / Sabado 4:00 pm - 4:45 pm Saints & Readings for the Week Sunday February 10 Fifth Sunday in Ordinary Time Is 6:1-2a, 3-8 / Ps 138:1-5, 7-8 / 1 Cor 15:1-11 or 15:3-8, 11 / Lk 5:1-11 Monday February 11 Our Lady of Lourdes Gn 1:1-19 / Ps 104:1-2a, 5-6, 10, 12, 24, 35c / Mk 6:53-56 Tuesday February 12 Gn 1:20—2:4a / Ps 8:4-9 / Mk 7:1-13 Wednesday February 13 Gn 2:4b-9, 15-17 / PS 104:1-2a, 27-30 / Mk 7:14-23 Thursday February 14 Saints Cyril, Monk & Methodius, Bishop Gn 2:18-25 / PS 128:1-5 / Mk 7:24-30 Friday February 15 Gn 3:1-8 / Ps 32:1-2, 5-7 / Mk 7:31-37 Saturday February 16 — BVM Gn 3:9-24 / Ps 90:2-6, 12-13 / Mk 8:1-10

February 09 - Feb. 15, 2019 Saturday 8:00am– †Sr. Ma. Rita Ferraris, RVM, †Inger Welde 5:00pm– †Sandra Guillory,

6:30pm- †Daniel Ramirez Gonzalez, †Maria Luiza Rebeles, †Maria Lidia Avina, †Amparo Gonzalez Sunday 7:30am- -Torres Family, -Damian Duran, -Robert Silva,

†Taylor Barlow 9:00am- †Oscar & Miriam Colin, †Maria Luiza Rebeles, †Amparo Gonzalez 10:30am– -Margaret Balmeo, -Cornejo Family, -Ludivina Cruz, †Letty & John Nolasco, 12:00nn - -Cuc Doan, †Brian A. & Bernard McKenna, †Federico, Sr. & Bernarda Villa, †Mattha Ly, †Amante, Sherie & Joyce Cortez 1:30pm- †Maria Luiza Rebeles, 5:00pm-

6:30pm- †Jose Marcelino Reyes, †Maria Dolores Jaimez Monday 8:00am- -Dolores Nelson, -Arlene Macias, †Amparo Gonzalez Tuesday 8:00am-

7:00pm- -Bernardina Lopez, -Philip Jesus Tovar, †Felipe Arreola, Jr., †Amparo Gonzalez Wednesday 8:00am- †Amparo Gonzalez, 7:00pm- †Ted Kobashigawa Thursday 8:00am– †Maria Juliano, †Felisa Barrientos, †Antonio Mendoza, †Amparo Gonzalez Friday8:00am- -Brook Muramoto, -Jessie Cervantes, †Natividad Fortuno, † Azucena Victoria & Juanito Mendoza

We ask the Lord to reward the generosity of Our Giving Community. Previous Sunday’s Collection $10,311.50 The median of the past years’ operating expenses is $619,893 which sets the goal for each Sunday to $11,009.00

Agradecemos a Nuestra Comunidad Dadivosa por su generosidad. Colecta del fin de semana pasado $ 10,311.50 Los gastos del año pasado fueron $619,893 Objetivo de colecta semanal para cubrir gastos es de $11,009.00

Our Lady of Lourdes Each year over 2 million people make their way through the mountainous country of southeastern France to Lourdes. They come seeking cures, hoping to find answers, believing, and praying. At Lourdes, people recall the Lady dressed in white, with a blue sash, yellow roses at her feet, and a Rosary on her arm—the Blessed Virgin Mary. On February 11, 1858, Mary appeared to 14-year-old Bernadette Soubirous. This was the first of 18 visits, many of them with 20,000 people present. When Bernadette asked the Lady’s identity, she replied, “I am the Immaculate Conception.” Just four years earlier, the pope had proclaimed it a dogma that Mary was conceived immaculate without original sin. The Blessed Virgin, through Bernadette, had come to call sinners to a change of heart. Her message was a request for prayer and penance. She also instructed Bernadette to tell the priests that a chapel was to be built on the site and processions held. On February 25, 1858, the Lady told Bernadette to dig in the dirt and drink of the stream. Bernadette began to dig, and after several attempts she was able to find the water to drink. The water continued to flow from where she had dug with her hands until it was producing over 32,000 gallons of water a day—as it still does. There have been over 5,000 cures recorded but less than 100 of them have been declared miraculous by the Church. Most of these have taken place during the blessing with the Blessed Sacrament. We may never travel to Lourdes and join in the processions, but we can know always that we have a Mother to help us and lead us to her Son, Jesus. And so we pray to her:

Prayer - O Most Holy and Immaculate Virgin, Mother of Mercy, Health of the Sick, Refuge of Sinners, Comfortless of the Afflicted, you know my wants, my troubles, my sufferings. Look upon me with your mercy. When you appeared in the grotto of Lourdes, you made it a privileged sanctuary where you dispense your favors, and where many sufferers have obtained the cure of their infirmities, both spiritual and corporal. I come, therefore, with unbounded confidence to implore your maternal intercession. My loving Mother, obtain my request. I will try to imitate your virtues in full so that I may one day share your company in eternity. Amen.

St. Vincent De Paul Society Hotline Number 916-733-2010 When Jesus gave us the Great Commandment to love God and to love one another, he was telling us to follow his example. He was urging us to hear and respond to the cry of the poor. There are many fine Christian charitable organizations around town, but we are especially blessed to have a convenient, active, and compassionate core of volunteers with our St Vincent de Paul group here at St Charles to help you serve the needy in our area. Your financial donations can be dropped in the collection basket at mass, as well as in the slot of our Food Closet door in the vestibule of the church. There are barrels there, as well, to collect your donations of non-perishable food items and toiletries. Imagine the joy Jesus feels when we care for our struggling brothers and sisters in his name ! Thank you! Call our hotline number for all your questions or concerns.

ST. CHARLES BORROMEO SCHOOL Mrs. Antoinette Perez, Principal / Phone (916) 421-6189 Fax (916)421-3954 Office Hours 7:45 a.m. to 3:30 p.m. SCB School News We pray for our 8th graders and those of our parish who are on Confirmation Retreat this weekend. We pray for their leaders and chaperones, and for the students themselves, that this time of retreat will bring light and new life to their journey of faith. There is no school on Friday, February 15 due to a diocesan professional development day for teachers. There is no school on Monday, February 18 in honor of the Presidents Day holiday.

CATHOLIC FAITH FORMATION (CFF) IMPORTANT DATES TO REMEMBER 2019 Parent Session/Workshop for First Communicants:

February 15—Fri. Sacrament of Holy Eucharist Session 4 6:15 p.m. Rm. 7 February 22—Fri. Parent & Child Activity 6:15 p.m. Library March 16—Saturday, First Reconciliation/Confession 9:00 a.m. Church April 10—Wed. First Communion Meeting 6:15 p.m. Parish Multi-Purpose Rm. April 29—Mon. First Communion Rehearsal 6:00 p.m. Church May 4—First Communion Day 10:15 a.m. Church May 11—Sat. May Crowning, First Communicants & CFF students. A girl and a boy from the First Communicants to crown Mary. Parent, Sponsor & Student Session for Confirmation Feb. 8-10 –Fri. p.m. Sat. & Sun. Confirmation Retreat, Marello Retreat Ctr. Feb. 24—Sun. Diocesan Fired Up for Candidates March 11-15 Candidates Interview Week 5:00-7:30 p.m. March 18-22 Candidates Interview Make up week 5:00-7:30 p.m. March 13—Wed. Parent, Sponsor & Student Meeting 6:30 p.m. March 23—Sat. Confession for Candidates - Church March 25—Mon. Confirmation Rehearsal 6:00 p.m. Church April 1—Mon. CONFIRMATION DAY 6:00 p.m. Church with Bishop Soto April 6—Sat. Distribution of Certificates & Memento 8:00 a.m. classroom

CONFIRMATION RETREAT 2019 Spiritual Retreat for the Confirmation Candidates of St. Charles Borromeo Parish on February 8-10, 2019 will be at the Marello Youth Retreat Center in Loomis, California, a ministry by the Oblates of St. Joseph.

ESPACIO CATEQUÍSTICO ¨EL CATEQUISTA ES EL CORAZÓN DE LA IGLESIA¨

¿Te preocupa que los niños aprendan los rezos de memoria? Una sencilla reflexión

Catequistas con espíritu

Una vida de amistad con Dios es la propuesta que se nos hace a los catequistas cuando somos llamados a este ministerio. Dios se compromete con nosotros y camina siendo amigo para que podamos anunciarlo. Pero como toda experiencia humana la amistad se alimenta de presencias, así también la amistad con Dios debe ser cultivada, buscada y deseada por parte nuestra. Dios siempre está presente en y con nosotros, de parte suya no hay duda, somos nosotros los que no siempre somos conscientes de esta presencia y de la necesidad vital que tenemos de encontrarnos con Él todos los días, para dejarnos amar, encontrar consuelo, dar sentido, recobrar fuerzas, etc. en su presencia. Muchas veces los catequistas nos preocupamos mucho y nos sentimos responsables de que los niños o las personas que vienen a la atequesis se aprendan los rezos de memoria y no es que esté mal asumir esta responsabilidad, pero es más importante enseñarlos a orar, es decir descubrirles y guiarles por este camino de amistad, y este cometido sólo es más creíble si nosotros vivimos por experiencia propia este trato amistoso con el Señor. Queremos que los niños y todos los que acompañamos en su formación en la fe vivan la alegría de encontrarse con el Señor, que lo deseen, que lo busquen, que lo hagan Señor de sus vidas, y todo ello es un lindo deseo que como catequistas guardamos en nuestro corazón, pero ciertamente será más creíble si esto es consecuencia de nuestra propia experiencia.

Formación permanente

Catequista ¿Tienes deseos de profundizar en cuestiones más teológicas? Te presentamos una excelente propuesta formativa en el BOSTON COLLEGE School of Teology and Ministry, visita su plataforma formativa y considera algunas de sus opciones. Estos cursos están orientados a la formación continua de todas las personas que quieran profundizar en su desarrollo humano, espiritual y teológico desde una perspectiva cristiana. https://www.bc.edu/content/bc-web/schools/stm/sites/formacion-continua.html •

A recordar





Estamos iniciando un nuevo modo de encontrarnos en la Formación de los Catequistas, por acuerdo general con ellos decidimos el siguiente calendario:  1er y 3er viernes: todos los catequistas en formación, de 6:30.8:00 pm.  2º viernes: mirar nuestro caminar con los catequistas de Precomunión y Comunión, de 6:30-8:00 pm.  4º viernes: mirar nuestro caminar con los catequistas de Preconfirmación, Confirmación y RICA de 6:30-8:00 pm. Tenemos un nuevo correo electrónico de la catequesis: [email protected] y una cuenta en Facebook: Catequesis San Carlos. Para la formación de los catequistas en el Congreso de Educación Religiosa en los Ángeles, CA. Estamos vendiendo antojitos mexicanos como enchiladas, empanadas, tamales, etc. algunos domingos. ¡Apóyanos!

“Informational Meeting”/"Reunión informativa" St. Charles Borromeo Church is currently considering a capital campaign to raise the funds needed to remodel and beautify the inside of our church and to repair our parking lots. As a preliminary step to this effort, we’re conducting a Fundraising Feasibility & Planning Study to obtain member feedback and assess our financial potential. Toward that end, you are cordially invited to attend a special informational meeting where we’ll share our plans and welcome your comments, questions and suggestions. The meeting will be held February 10th at 3:00 PM in the school gymnasium. All members are cordially invited and encouraged to attend.

St. Charles Borromeo está considerando una campaña de capital para recaudar los fondos necesarios para remodelar y embellecer el interior de nuestra iglesia y reparar nuestros estacionamientos. Como paso preliminar a este esfuerzo, estamos llevando a cabo un estudio de viabilidad y planificacion de reaudacion de fondos para obtener comentarios y evaluar nuestro potencial financiero. Con ese fin, lo invitmos cordialmente a asistir a una reunion informative especial en la que compartiremos nuestros planes y agradeceremos us comentatios, preguntas y suferencias. La reunión se llevará a cabo el domingo 10 de febrero a las 3:00 PM en el gimnasio de la escuela. Todos los miembros están cordialmente invitados y se les anima a asistir. IMPORTAN INFORMATION: This is to inform you that the Church will be under renovation starting JUNE TO SEPTEMBER (2019). The Church will not be in service for WEDDING or QUINCEANERA MASSES DURING THESE MONTHS.

INFORMACION IMPORTANTE Les queremos informar que la iglesia estara en remodelacion empezando de JUNIO a SEPTIEMBRE 2019. No celebraremos misas de BODAS y QUINCEAŇERAS DURANTE ESTOS MESES.

Pastoral Familiar Se les invita a todos los Padres de Familia a Tener un Estacio de Formacion y Oracion para alimentar su Vida Matimonial. Las reunions son el segundo Domingo de cada mes a las 10:30am -12 del medio dia en el gimnacio de la escuela. Para mas información comuniquese a la oficina de Hermana Gladys 916-421-1063

Volunteer musicians choir singers are needed in our Music Ministry for Sundays / feasts Masses in English at 7:30a.m., 10:30 a.m. and 12:noon. Please contact Ofelia at (916) 8016899.

Se les invita a todas aquellas personas que deseen manifestar su amor a la Santísima Virgen. Las reuniones son todos los lunes a las las 6:00pm, en salón #5 de la escuela de SCB. Mayores informes comunicarse a la oficina de la Parroquia o Hermana Gladis al 916-421-1063.

Knights of Columbus Council #4443 Schedule: • February 17th–10:30 & 12:nn Blitz Recruitement @ Church • February 21st— Pot-luck @ gym (every other week) • March 9th— 6-8 pm meeting @ PMP Room, for first degree members.

BAPTISM/BAUTIZOS Please register at the Parish Office . Parents and Sponsor will be required to take the Pre-Baustimal Class at least one month in advance. You will be required to present your Childs Birth Certificate at the time of registration. Baptisms and Classes are held once a month. Por favor regístrese en la oficina parroquial. Los padres y el Patrocinador deberán tomar la Clase Pre-Bautismal por lo menos con un mes de anticipación. Se le pedirá que presente su certificado de nacimiento del niño en el momento de la inscripción. La Clase se realizan una vez al mes. Y Los bautizos en Español son el Segundo y Cuarto Sábado del Mes.

CATECHESIS & EVANGELIZATION / English Director of Catechesis & Evangelization : Sister Josielinda Tanudtanud, RVM (916) 421-7174 Mon., Tue., Wed., Fri., 9 a.m - 4:00 p.m. Lunch 12:30 –1:30pm . Off on Thursday s

CATEQUESIS & EVANGELIZACION / Español Directora de Catequesis: Hna. Patricia Ortega Carranco, HCSC (916) 421-1063 Lun., & Jue. 2:00 - 5:30p.m.; Mar. & Vie 2:30 - 5:30 p.m. Cerrado los Miercoles

WEDDINGS/BODAS Please Contact the parish Office at least six months in advance to start your preparation. You will need a recent copy your Baptismal certificate and a copy of Confirmation certificate. Comuníquese con la oficina parroquial con al menos seis meses de anticipación para comenzar su preparación. Usted necesitará una copia reciente de su certificado de bautismo y una copia del certificado de confirmación.

QUINCEAÑERA Please contact the parish Office at least six months in advance. Quinceañeras will need to attend a class. Quinceañeras must present their Baptismal,First Communion and Confirmation Certificates. Póngase en contacto con la oficina parroquial con al menos seis meses de antelación. Las quinceañeras necesitarán asistir a una clase. Las quinceañeras deben presentar su certificado de bautismo, primera comunión y de confirmación.