St. Charles Borromeo Catholic Church 7584 Center Parkway Sacramento, CA 95823 6th Sunday in Ordinary Time—February 17, 2019
Mission Statement/ Nuestra Mission The Catholic Christian community of St. Charles Borromeo, having known the Lord, wants to communicate through its celebrations, fraternal life, catechesis and charity, the presence of the Risen Christ.
La comunidad Cristiana de San Carlos, habiendo conocido al Señor, quiere comunicar a través de sus celebraciones, la vida fraterna, la catequesis y la Caridad, la presencia de Cristo Resucitado
Fr. Oscar Gomez-Medina, Pastor • Fr. Alexander A Estrella, Parochial Vicar OFFICE Web site: www.scbchurchsac.org 916-421-5177 Fax 916-392-4832 Hours: M-F 9:00-12:30, 1:30-4:00 Email:
[email protected]
Sister Josielinda Tanudtanud, RVM Director of Religious Education (English) 916-421-7174
Hermana Gladys de la Cruz, HCJC Director of Religious Education(Spanish) 916-421-1063 Hedy Hocson, Office Administrator 916-421-5177 Ext: 510 Miriam De Leon, Office Administrator 916-421-5177 Ext: 500
Mass Schedule/ Horario de Misa Saturday / Sabado Vigil Mass / Misa de Vigilia 5:00 pm English 6:30 pm Spanish Sunday / Domingo English: 7:30 am, 10:30 am, 12:00nn & 5:00 pm Español: 9:00 am, 1:30 pm & 6:30 pm Weekdays & Saturday 8:00 am Mass/Morning Prayer (Laudes) Tuesday Evening /Martes por la Tarde 6:00 pm Adoración 7:00 pm Misa en Español Wednesday Evening / Miercoles por la Tarde 6:00 pm Adoration 7:00 pm English Mass Reconciliation / Confesiones Tuesday -Wednesday / Martes - Miercoles 6:00 pm - 6:45 pm Saturday / Sabado 4:00 pm - 4:45 pm
Saints & Readings for the Week Sunday February 17 Sixth Sunday in Ordinary Time Jer 17:5-8 / Ps 1:1-4, 6 / 1 Cor 15:12, 16-20 / Lk 6:17, 20-26 Monday February 18 Gn 4:1-15, 25 / Ps 50:1, 8, 16bc-17, 20-21, Mk 8:11-13 Tuesday February 19 Gn 6:5-8; 7:1-5. 10 / Ps 29:1a, 2, 3-4, 9c-10 / Mk 8:14-21 Wednesday February 20 Gn 8:6-13, 20-22 / Ps 116: 12-15, 18-19 / Mk 8:22-26 Thursday February 21 St. Peter Damian, Bishop, Doctor of the Church Gn 9:1-13 / Ps 102: 16-18, 19-23, 29 Mk 8:27-33 Friday February 22 The Chair of St. Peter the Apostle 1Pt 5:1-4 / Ps 23: 1-3a, 4-6 / Mt 16:13-19 Saturday February 23 — BVM Saint Polycarp, Bishop, Martyr Heb 11:1-7 / Ps 145:2-5. 10-11 / Mk 9:2-13
February 16 - Feb. 22, 2019 Saturday 8:00am– †Maria Juliano, 5:00pm– -Brian & Mila Ines, †Charles Hallsted
6:30pm- -Eustolia Ramirez y Aquilino Ponce, †Amparo Gonzalez Sunday 7:30am- -Trisha Grace Padasas, †Rose Castro, †Andrew Burke, †Taylor Barlow, †Frances, Merilyn & George Biete
9:00am- †Oscar & Miriam Colin, †Amparo Gonzalez 10:30am– -Lina Labra, †Benigno Caniga, Sr., †Roque Mendoza Camacho 12:00nn- -Charles Dinh Kobashigawa, †Federico, Jr. & Manuel Villa,
1:30pm- -Antonio Narajo, †Domingo Perez, †Amparo Luna Ochoa, 5:00pm- -Tony & Remy Solomon
6:30pm- -Brady Maria Torres Monday 8:00am- †Andrew Burke, †Amparo Gonzalez Tuesday 8:00am- †Catherine Cam,
7:00pm- -Raquel Vallejo, -Bernardina Lopez, Wednesday 8:00am- †Souls in Purgatory 7:00pm- -Divina Villucero, - Josie Pascual Thursday 8:00am– †Oscar Banaga Friday8:00am- -Joanne Aguinaldo, -Cristy Rivera, -Jessie Cervantes, †Margarita Padua
We ask the Lord to reward the generosity of Our Giving Community. Previous Sunday’s Collection $9,817.00 The median of the past years’ operating expenses is $619,893 which sets the goal for each Sunday to $11,009.00 Agradecemos a Nuestra Comunidad Dadivosa por su generosidad. Colecta del fin de semana pasado $ 9,817.00 Los gastos del año pasado fueron $619,893 Objetivo de colecta semanal para cubrir gastos es de $11,009.00
To celebrate the Chair of St. Peter is to celebrate the unity of the Church. The chair is a symbol of Saint Peter’s authority, and that authority is not meant for conquest like military power. Ecclesiastical authority is directed toward unity. Jesus Christ could have gathered an unorganized group of disciples united only by their common love of Him. He didn’t. He could have written the Bible Himself, handed it to His followers, and said, “Obey this text.” He didn’t. Jesus called to Himself, by name, twelve men. He endowed them with the same powers He possessed and left this organized band of brothers as an identifiable, priestly fraternity specifically commissioned to baptize and to preach. In North Africa at the time of Saint Augustine, twelve co-consecrating bishops were canonically required at the ordination of a bishop, mirroring “The Twelve” called by Christ. What a profound liturgical custom! Today the Church requires only three co-consecrators. God in Heaven, we thank You for the ordered community of faith we enjoy in the Catholic Church. Your chosen vicar, Saint Peter, guided the early Church and guides Her still, ensuring that we remain one, holy, catholic, and apostolic until the end of time. Continue to grace Your Church with the unity so necessary to accomplish Her mission on earth. God in Heaven, we thank You for the ordered community of faith we enjoy in the Catholic Church. Your chosen vicar, Saint Peter, guided the early Church and guides Her still, ensuring that we remain one, holy, catholic, and apostolic until the end of time. Continue to grace Your Church with the unity so necessary to accomplish Her mission on earth.
St. Vincent De Paul Society Hotline Number 916-733-2010 The cry of the poor calls out to us, and the challenge can seem overwhelming! However, if we each take on a little bit, together we can reach out to quite a few families in our parish community. Your donations of cash and non-perishable food items goes a long way in alleviating the stress that so many carry in trying to provide nutritious meals for their families. Please be as generous as you can, and we will do the rest! Thank you! Our hotline number is 916 733-2010. ST. CHARLES BORROMEO SCHOOL Mrs. Antoinette Perez, Principal / Phone (916) 421-6189 Fax (916)421-3954 Office Hours 7:45 a.m. to 3:30 p.m. SCB School News
In honor of Presidents Day, we pray for our nation's leaders and world leaders to honor the rights and dignity of every human being. There is no school on Monday, February 18 in honor of Presidents Day.
CATHOLIC FAITH FORMATION CFF) IMPORTANT DATES TO REMEMBER 2019 Parent Session/Workshop for First Communicants: February 22—Fri. Parent & Child Activity 6:15 p.m. Library March 16—Saturday, First Reconciliation/Confession 9:00 a.m. Church April 10—Wed. First Communion Meeting 6:15 p.m. April 29—Mon. First Communion Rehearsal 6:00 p.m. Church May 4—First Communion Day 10:15 a.m. Church-
May 11—Sat. May Crowning, First Communicants & CFF students. A girl and a boy from the First Communicants to crown Mary. Parent, Sponsor & Student Session for Confirmation Feb. 24—Sun. Diocesan Fired Up for Candidates March 11-15 Candidates Interview Week 5:00-7:30 p.m. March 18-22 Candidates Interview Make up week 5:00-7:30 p.m. March 13—Wed. Parent, Sponsor & Student Meeting 6:30 p.m. March 23—Sat. Confession for Candidates - Church & all grades 3 –7 March 25—Mon. Confirmation Rehearsal 6:00 p.m. Church April 1—Mon. CONFIRMATION DAY 6:00 p.m. Church with Bishop Soto April 6—Sat. Distribution of Certificates & Memento 8:00 a.m. classroom
DIOCESAN FIRED UP 10th ANNUAL CONFIRMATION CONFERENCE The Confirmation Candidates for April 1, 2019 will join the Diocesan Fired Up Conference on Feb. 24, 2019, Sunday to be held at Jesuit High School, Sacramento.
ESPACIO CATEQUÍSTICO ¨EL CATEQUISTA ES EL CORAZÓN DE LA IGLESIA¨
DECÁLOGO DE AMOR DEL CATEQUISTA Inspirado en los diversos mensajes del Santo Padre Francisco a los Catequistas 1. SE DEJA MIRAR POR DIOS. El catequista camina desde y con Cristo, no es una persona que parte de sus propias ideas y gustos, sino que se deja mirar por él, por esa mirada que hace arder el corazón. Si en nuestros corazones no está el calor de Dios, de su amor, de su ternura, ¿cómo podemos nosotros, pobres pecadores, inflamar el corazón de los demás? Piensen en esto. 2. ES LECTOR ORANTE Y ASIDUO DE LA PALABRA DE DIOS. El catequista es aquel que se ha puesto al servicio de la Palabra de Dios, que frecuenta esta Palabra diariamente para hacer de ella su alimento y participarla con los demás con eficacia y credibilidad. 3. VIVE SU VOCACIÓN. Ser catequista es una vocación, no se trabaja de catequista, tampoco se es maestro o profesor que da una lección. La catequesis no es una lección; la catequesis es la comunicación de una experiencia y el testimonio de una fe que enciende los corazones, porque introduce el deseo de encontrar a Cristo. ORA POR LAS PERSONAS QUE ACOMPAÑA. El ejemplo nos lo da Jesús mismo: se retiraba para rezar al Padre e inmediatamente salía al encuentro de los hambrientos y sedientos de Dios, para sanarlos y salvarlos. SIRVE CON GRAN EMPEÑO AÚN EN LAS DIFICULTADES. Aunque a veces pueda ser difícil, se trabaje mucho, con mucho empeño, y no se vean los resultados deseados, educar en la fe es hermoso. Es, quizás, la mejor herencia que podemos dejar: la fe. ES CAPAZ DE ADAPTARSE A LAS PERSONAS QUE ACOMPAÑA. El catequista es además creativo; busca diferentes medios y formas para anunciar a Cristo. Hay que saber cambiar, adaptarse, para hacer el mensaje más cercano. SALE A BUSCAR A LOS QUE SE LES HA CONFIADO. Donde hay verdadera vida en Cristo, hay apertura al otro, hay salida de sí mismo para ir al encuentro del otro en nombre de Cristo. A Dios se le anuncia encontrando a las personas, teniendo en cuenta su historia y su camino. VIVE LA ALEGRÍA DE LA FE. El Señor no es una idea, sino una persona viva: su mensaje llega a través del testimonio sencillo y veraz, con la escucha y la acogida, con la alegría que se difunde. No se anuncia bien a Jesús cuando se está triste; tampoco se transmite la belleza de Dios haciendo sólo bonitos sermones. RESPETA EL PROCESO DE LOS QUE ACOMPAÑA. A Dios-Amor se le anuncia amando: no a fuerza de convencer, nunca imponiendo la verdad, ni mucho menos aferrándose con rigidez a alguna obligación religiosa o moral.
CATEQUISTAS CON ESPÍRITU
4.
5. 6. 7.
8.
9.
ES SENCILLO Y BUSCA EL LADO AMABLE DE LAS COSAS. Como servidores de la palabra de Jesús, estamos llamados a no hacer alarde de apariencia y a no buscar la gloria; ni tampoco podemos estar tristes y disgustados. No somos profetas de desgracias que se complacen en denunciar peligros o extravíos; no somos personas que se atrincheran en su ambiente, lanzando juicios amargos contra la sociedad, la Iglesia, contra todo y todos, contaminando el mundo de negatividad.
FORMACIÓN PERMANENTE
Para recordar
Profundiza en los Mensajes del Santo Padre: http://w2.vatican.va/content/francesco/es/speeches/2013/september/documents/papafrancesco_20130927_pellegrinaggio-catechisti.html http://w2.vatican.va/content/francesco/es/homilies/2013/ documents/papa-francesco_20130929_giornatacatechisti.html
ESTE 23 DE FEBRERO ES LA RIFA ESPERADA
"Reunión informativa" St. Charles Borromeo está considerando una campaña de capital para recaudar los fondos necesarios para remodelar y embellecer el interior de nuestra iglesia y reparar nuestros estacionamientos. Como paso preliminar a este esfuerzo, estamos llevando a cabo un estudio de viabilidad y planificacion de reaudacion de fondos para obtener comentarios y evaluar nuestro potencial financiero. Con ese fin, lo invitmos cordialmente a asistir a una reunion informative especial en la que compartiremos nuestros planes y agradeceremos us comentatios, preguntas y suferencias. La reunión se llevará a cabo el domingo 17 de febrero a las 3:00 PM en el gimnasio de la escuela. Todos los miembros están cordialmente invitados y se les anima a asistir.
The Parish Office will be closed on February 18, Monday in observance of Presidents Day Holiday. La Oficina de la Parroquia estara cerrada el dia Lunes, 18 de Febrero, Dia del Presidente. Your 2018 Tax Statement or Church Donations are ready to be picked up or call the Parish Office to make arrangements. Thank you for your generosity. Los comprobantes de sus donaciones/contribuciones del ano pasado (2018), estan disponibles en la oficina de la parroquia. IMPORTAN INFORMATION: This is to inform you that the Church will be under renovation starting JUNE TO OCTOBER (2019). The Church will not be in service for WEDDING or QUINCEANERA MASSES DURING THESE MONTHS.
INFORMACION IMPORTANTE Les queremos informar que la iglesia estara en remodulación de JUNIO a OCTUBRE 2019. No celebraremos misas de BODAS y QUINCEAŇERAS DURANTE ESTOS MESES.
Pastoral Familiar Se les invita a todos los Padres de Familia a Tener un Estacio de Formacion y Oracion para alimentar su Vida Matimonial. Las reunions son el segundo Domingo de cada mes a las 10:30am -12 del medio dia en el gimnacio de la escuela. Para mas información comuniquese a la oficina de Hermana Gladys 916-421-1063
Knights of Columbus Council #4443 Schedule: • February 17th–10:30 & 12:nn Blitz Recruitement @ Church • February 21st— Pot-luck @ gym (every other week) • March 9th— 6-8 pm meeting @ PMP Room, for first • degree members.
Se les invita a todas aquellas personas que deseen manifestar su amor a la Santísima Virgen. Las reuniones son todos los lunes a las las 6:00pm, en salón #5 de la escuela de SCB. Mayores informes comunicarse a la oficina de la Parroquia o Hermana Gladis al 916-421-1063.
BAPTISM/BAUTIZOS Please register at the Parish Office . Parents and Sponsor will be required to take the Pre-Baustimal Class at least one month in advance. You will be required to present your Childs Birth Certificate at the time of registration. Baptisms and Classes are held once a month. Por favor regístrese en la oficina parroquial. Los padres y el Patrocinador deberán tomar la Clase Pre-Bautismal por lo menos con un mes de anticipación. Se le pedirá que presente su certificado de nacimiento del niño en el momento de la inscripción. La Clase se realizan una vez al mes. Y Los bautizos en Español son el Segundo y Cuarto Sábado del Mes.
CATECHESIS & EVANGELIZATION / English Director of Catechesis & Evangelization : Sister Josielinda Tanudtanud, RVM (916) 421-7174 Mon., Tue., Wed., Fri., 9 a.m - 4:00 p.m. Lunch 12:30 –1:30pm . Off on Thursday s
CATEQUESIS & EVANGELIZACION / Español Directora de Catequesis: Hermana Gladys de la Cruz, HCJC (916) 421-1063 Lun., & Jue. 2:00 - 5:30p.m.; Mar. & Vie 2:30 - 5:30 p.m. Cerrado los Miercoles
WEDDINGS/BODAS Please Contact the parish Office at least six months in advance to start your preparation. You will need a recent copy your Baptismal certificate and a copy of Confirmation certificate. Comuníquese con la oficina parroquial con al menos seis meses de anticipación para comenzar su preparación. Usted necesitará una copia reciente de su certificado de bautismo y una copia del certificado de confirmación.
QUINCEAÑERA Please contact the parish Office at least six months in advance. Quinceañeras will need to attend a class. Quinceañeras must present their Baptismal,First Communion and Confirmation Certificates. Póngase en contacto con la oficina parroquial con al menos seis meses de antelación. Las quinceañeras necesitarán asistir a una clase. Las quinceañeras deben presentar su certificado de bautismo, primera comunión y de confirmación.