JULY 9, 2017
St Brigid Catholic Church 5214 S. Western Ave. LA, CA 90062 Phone: 323-292-0781 | Fax: 323-290-1254 Email:
[email protected] Website: www.stbrigidchurchla.com
PARISH STAFF
Pastor ....................... Rev. Kenneth Keke, SSJ Spanish Ministry ... Dcn. Hernando Rodriguez Parish Manager .................. Mrs. Cheryl Pyles Director of Religious Edu. Mrs. Floy Hawkins Parish Secretary........... Ms. Claudia Edwards
MASS SCHEDULES Saturday: Sunday:
4:00 PM 7:00 AM 8:30 AM 10:30 AM Weekdays: 8:15 AM
Vigil English Español Gospel Bilingual
CONFESSION Saturday: Sábados:
3:30–4:00 PM Or by appointment 3:30-4:00 PM o por cita
OUR MISSION: We the Faith Community of St.
Brigid Catholic Church declare our mission is to know and imitate Jesus. We proclaim the reign of God in this community by preaching, teaching the Good News and celebrating our Roman Catholic worship. We witness the faith by demonstrating service and compassion for those in need. As Community, we welcome, honor and respect all people with the special emphasis on the culture and heritage of the African American and Hispanic Catholics. Infant Baptism: Prep Class for P arents & Godparents, 2nd Tuesday of the month; Baptism during Sunday Liturgy. Bautizos Infantiles: Clase de Preparacion para Padres y Padrinos, 2 º Martes de cada mes con el Bautizo durante la Misa del Domingo.
Religious Education (CCD): Saturdays, 9:30am – 11:30am, October thru MayEducación Religiosa: Sábados, 9:30am– 11:30am, Octubre a Mayo. First Communion & Confirmation: Tw o years preparation through the Religious Education Program. Primera Comunion y Confirmacion; Preparación de dos años Adults (Rite of Christians Initiation of Adults) RCIA: Please contact the Director of Religious Education, Mrs. Floy Hawkins to register.
Adultos (Rito de Iniciación Cristiana) RICA: por favor, contactar Floy Hawkins., Directora de Educación Religiosa,. Marriage: Please Contact the Priest at least six months in advance. Do not book the reception hall until the wedding date in the church is confirmed. Matrimonio: Contactar al sacerdote por lo menos 6 meses antes de reservar el local de celebración. Sick Calls: contact Parish Office (323)292-0781 Visitas a Enfermos: Mario Ardon: (323) 304-0194 Quincianera: Claudia Edwards from 9am —2pm, (323) 292-0781
SUNDAY MASS READINGS Jul
9 Sunday
Zechariah 9:9-10 Romans 8:9,11-13 Matthew 11:25-30
CALL TO STEWARDSHIP
Weekly Deposits (Envelopes, loose, holy days, building maintenance, St. Vincent De Paul 7/2/2017: $ 5107.00
Jul
10 Monday
Genesis 28:10-22A Matthew 9:18-26
Jul
11 Tuesday
Genesis 32:23-33 Matthew 9:32-38
Jul
12 Wednesday Genesis 41:55-57; 42:5-7A, 17-24A Matthew 8:28-34
Jul
13 Thursday
Genesis 44:18-21, 23B-29; 45:1-5 Matthew 10:7-15
Jul
14 Friday
Genesis 46:1-7, 28-30 Matthew 10:16-23
MASS INTENTIONS
Saturday
4:00pm
For the Homeless
Sunday
7:00am
For Lois Lavery, R.I.P, From, Shirley Westbrook
8:30am
Por todos los Sin Hogar
10:30am
For Ministry thru Prayer Past & Present Petitions
Monday
8:15 am
NO MASS
Tuesday
8:15am
Happy Birthday, Quinton Darcy, From the Jr. Lectors
Wednesday
8:15am
For Lois Johnson, Shirley Johnson George Jones, Delphine Jones
Thursday
8:15am
For Glenda King, Susie Langford, Herbert LeGrange, Mary Leonard
Friday
8:15am
For Ruby Luke, Delores McCree, Dorothy Navarre, Donald Osborne
As St. Brigid parishioners, we embrace “stewardship” and welcome the opportunity to share our time, talents and treasure within our Faith Community and the greater local community we serve. We are proud of our many accomplishments, improvements, successful projects and programs which form the foundation of our “Call to Stewardship”. St. Brigid is OUR church and OUR family. We have been entrusted with the responsibility to maintain and preserve the physical plant of St. Brigid. We need and welcome your financial support and prayers as we make this Stewardship journey together.
Ministries Honoring their annual commitment 2017
Aids Ministry – Altar Servers Art/Environment Bereavement Drum Ministry Education Committee Emmanuel Eucharistic MinistersFinance Council—$250 Gospel ChoirGuadalupanos - $1000 Hospitality—$500 KPC, Council #259 KPC, Court #259 -$500 Lectors - $250 Legion of Mary Liturgy Committee Ministry Thru Prayer New Generation Choir Parish Council Religious Education Resurrection Choir Soup, Salad & Scripture Spanish Evangelization Spanish Lectors Spanish Ushers - $2000 St. Vincent de Paul—$200 Traditional Choir Tuesday Night Bible Study Usher Board—$500 Women’s Ministry Young at Heart - $500 ***************************************
WILLS & ESTATE PLANNING Doris Fork - $11,800.00
www.stbrigidchurchla.com| 2
This Week at SBC Parish Goal: $22,400 Amount Pledged: $11,104 Amount Paid: $8,519
.
BE THE LIGHT OF CHRIST Together in MISSION
JULY 9, SUNDAY 7:00 am – Jr. Daughter’s Brunch, Hall 8:30 am – Usher Board, R 7 9:45 am – Gospel Choir, R 1 10:00 am – Spanish Ushers, R 7 1:15pm – Gospel Choir Reh. Church
JULY 10, MONDAY 6:00 pm – ONE LA, R 7
African American Catholic Center For Evangelization (AACCFE) 2017 Summer Series Sunday, July 16, 2017 3:00PM St. Jerome Parish 5550 Thornburn, Los Angeles The extraordinary Docmentary Film: WITH ONE HAND TIED For more information: (323) 777-2106
Brunch Dates Available: Aug. 13th, Nov. 26th, Dec. 10th, & Dec. 31st Please contact Parish Office to secure your date. 1ST COMMUNION PICTURES Are available for pick up at our Parish Office $5.00 for a 5 X 7 photo
JULY 11, TUESDAY 7:00 pm- Infant Baptism, R 4 7:00 pm – Gospel Choir, Church 7:00 pm – Guadalupanos, R 5
JULY 12, WEDNESDAY 2:00 pm – Legion of Mary, Chapel 7:00 pm – Youth Lectors, Church 7:00 pm – Emmanuel, R 7
JULY 13, THURSDAY 6:30 pm – KPC Joint Mtg., Hall 7:00 pm – Resurrection Choir, Church 7:00 pm – Spanish Evangelization, R 5
JULY 14, FRIDAY 5:00 6:00 7:00 7:00 7:00
pm pm pm pm pm
– – – – –
Quincianeras, CC Altar Servers, Church Emmanuel, Hall OA, R 7 Youth Lectors, Church
JULY 15, SATURDAY 10:00 am – KPC Court 259 12:00 pm – NA, R 5 . 2:00 pm – AA, R 7 4:00 pm – Postal Alliance, R 7
3 | St. Brigid Catholic Church
~ REFLECTION ~
On these midsummer days, taking a break and relaxing becomes a more and more attractive idea. Even Jesus, it seems, wants to give us rest from our labors and burdens. Gathering today at God’s invitation in the middle of the summer heat, let us take the time to learn of God’s great love as revealed to us in Jesus Christ, God’s Son ~ REFLEXION ~
En estos días de mediados de verano tomar un descanso y relajarse se hace cada vez más atractivo. Parece que aun Jesús quiere darnos un descanso de nuestras labores y cargas. Reunidos aquí en medo del calor del verano, por invitación de Dios, dediquemos un tiempo para conocer el gran amor de Dios, conforme se nos ha revelado en Jesucristo, el Hijo de Dios. Did You Know? Practice home security
with your entire family It is important for parents and children to get into a routine of safety. One of the major components of a good personal safety program is awareness. You can build awareness habits by following these tips: check surroundings when you leave and return home every day, make sure all doors and windows are locked before leaving home,and keep your car locked when you are in or out of it. To request a copy of the VIRTUS article “Make it a Habit to Practice Home Security Without Looking Like it’s a Habit, Part 1,” email
[email protected] or call (213) 637-7227.
Sabia Usted? Practique la seguridad en el hogar
con toda su familia Es importante que los padres y los niños se mantengan en una rutina de seguridad. Uno de los componentes principales de un buen programa de seguridad personal es la conciencia. Usted puede construir hábitos de conciencia siguiendo estos consejos: revisar los alrededores cuando salga y regrese a casa todos los días, asegúrese de que todas las puertas y ventanas estén cerradas con llave antes de salir de casa, y mantenga su automóvil con llave cuando usted esté adentro o fuera de él. Para solicitar una copia del artículo VIRTUS “Make it a Habit to Practice Home Security Without Looking Like it’s a Habit, Part 1” (Haga un hábito el practicar la seguridad en el hogar sin que parezca que es un hábito, parte 1), escriba a
[email protected] o llame al (213) 637-7508.
4 | St. Brigid Catholic Church
WHY TAKE YOUR CHILDREN TO MASS DURING THE SUMMER Parents have a wonderful opportunity to be a strong role model in their child’s life by being committed to attending Mass as a family. This will show your child what a life of commitment is about. It improves the chances that your child will grow up to keep their promises— as a student, as a friend, as a husband or wife, a single person, or to a life of religious vocation. We often make time to attend athletic or artistic activities, but attending Mass should be the most important thing to do together as a family every week. It’s easy to take Mass for granted. It’s easy to go blind and numb to the beautiful Mass, a precious hour when Christ’s Real Presence is there for you and your family. You should want your children to have that solid foundation, that chance to go to Mass and to discover their own journey of faith. Going to Mass together offers families a peaceful time to pray in one place together, rather than running in different directions like most people during the week. Isn’t it nice to hold hands during the “Our Father,” and then soon after say “peace be with you” to your family and neighbors? Peace. It’s what we desire for ur lives, and you can find it during Mass. Your child is looking for this peace, too, and that’s one reason he asks you to take him or her to Mass. Kids have a lot of pressure on them today. Give them a chance to find their place of peace - and the church is a good place to find it, rather than out on the streets with their friends or strangers.
PORQUE LLEVAR A SUS HIJOS A MISA DURANTE EL VERNAO Los padres tienen una gran oportunidad de ser Fuertes modelos en la vida de sus hijos siendo comprometidos con ir a Misa en familia. Esto le mostrara a su hijo lo que es una vida de compromiso. Mejora las oportunidades de su hijo crecer manteniendo sus promesas –como estudiante, como amigo, como esposo o esposa, como soltero, o en un vida de vocacion religiosa. Aveces hacemos tiempo para ir a los eventos athleticos o artisticos, pero ir a Misa deberia ser lo mas importante de hacer juntos como familia una vez a la semana. Es facil olvidarse de Misa. Y es facil cegarse y adormecerse a la belleza de Misa, una preciosa hora donde la Presencia de Cristo es Real y esta alli para usted y su familia. Usted deberia querer una fundacion solida para sus hijos, esa oportunidad de ir a Misa y descurbrir su propio camino en la fe.
Children’s Column “Let
the Children come to me, do not stop them. “ - Matthew 19:14
RELIGIOUS EDUCATION DEPARTMENT CALENDAR Youth Sunday Mass: 1st Sunday of the month: 10:30 AM Liturgy CCD Classes: Saturdays 9:30 AM – 11:30 AM (September-May) Parent Sessions: Date TBA; 7: 00 PM – 8:30 PM, Room 4
VACATION BIBLE SCHOOL July 10th—14th; 8:00am—1:00pm
Thank You Jesus, For Your love to me. Thank You Jesus, For Your grace so free. I’ll lift my voice to praise Your Name, And I’ll praise You, Again and again. You are everything to me. You are my Lord CHILDREN’S CHURCH
See Pam Nailes
or Marian Thomas
www.stbrigidchurchla.com| 5