Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Church Parish
Salesians of Don Bosco December 2016 December25, 4, 2015
Second Sunday ofDay Advent Christmas
Mass Intentions Saturday, December 24 8:00AM (HR) +Dolores & Anthony Cicatelli—Children 4:00PM(CC) For the Young People of the Parish 7:00PM(HR) +For All the Deceased of our Parish 10:00PM (CC) For All the People of the Parish Sunday, December 25 7:30AM(CC) +Ernesto & Carmine Antonelli—Antonelli Family 8:45AM(HR) +Our Parents Ida & George—Daughters 9:00AM(CC) +Sebastiao Rodrigues—Família 10:15AM(HR) +John Cotte—Deacon Billy 11:00AM(CC) +Antonio Boccarossa—Jennifer 11:45AM(HR) +Nancy Chica—Grupo Divino Niño 12:30PM(CC) +Fieles Difuntos y San Miguel Arcángel — Felicita Mack 1:15PM(HR) +Luis Banacio Flores & María Teresa de Jesús Gutiérrez—Hijas & Nieta Monday, December 26 6:30AM(HR) +Josefine Arminio & Annalou Sheehan— Olga’s Beauty Style 6:45AM(CC) +Concetta Caputo—Daughter-in-Law 12:00PM(CC) +Rose Sciandra—Family 7:30PM(HR) Para el Pueblo Unannounced Mass Anthony & Ruth Cerone—Antonelli Family Tuesday, December 27 6:30AM(HR) +Peggy & Tom Roche—Peggy Ann & Ken 6:45AM(CC) +Susan Punturiero—Joe Mancuso 12:00PM(CC) +Philomena Penella—Frank & Vincenza Caputo 7:30PM(HR) +Ana Rosa Basantes—Hijas & Nietos Unannounced Mass Souls in Purgatory—Deacon Billy Wednesday, December 28 6:30AM(HR) Seniors Celebrating a Birthday This Week 6:45AM(CC) +Nel Moore—Christine Sciandra 12:00PM(CC) Family Conversion—Deacon Billy 7:30PM(HR) +Antaro Lopera—Hermanos y Sobrinos Unannounced Mass Vaccaro Family Conversion—Deacon Billy Thursday, December 29 6:30AM(HR) +All Deceased Salesians of our Parish 6:45AM(CC) +Nel Moore—Dave Sciandra 12:00PM(CC) +Holy Souls in Purgatory—Deacon Bill 7:30PM(HR) +Giovanni Juárez—Familia Friday, December 30 6:30AM(HR) +Raymond Cavaluzzo-Son Kevin 6:45AM(CC) +Nel Moore 12:00PM(CC) +Carmela Francesca Rende-Maurizio Musilli 7:30PM(HR) (45º Aniversario) Blanca & Mario Saturday, December 31 8:00AM (HR) +Lucy & Sam Porco—Daughter 4:00PM(CC) +Michael & Teresa DeMarco-Marie & Family 7:00PM(HR) +Edward O’Flaherty—Wife Sunday, January 1 7:30AM(CC) +Linda Gliatta—Children 8:45AM(HR) +Our Parents Ida & George—Children 9:00AM(CC) Pelo Povo 10:15AM(HR) +Mary & Mathew Russo—Brother 11:00AM(CC) +Felice Lanni—Rosemary & Frank Capocci 11:45AM(HR) +Guadalupe Morales—Hija Cecilia 12:30PM(CC) +Joseph Bockino—Wife 1:15PM(HR) El Divino Niño—Carmen & Víctor
Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros & Julian Di Donato MEMORIALS
December 25—December 31 Blessed Mother Candle In Memory of: Maria & Carmine Boccarossa Requested by: Jennifer Boccarossa ———————————————————Host & Wine In Memory of: Antonio & Michael Boccarossa Requested by: Jennifer Boccarossa ———————————–———————Saint Anthony Candle In Memory of: Dolores & Anthony Cicatelli Requested by: Children ———————————————————Saint Joseph's Candle In Memory of: The Lundberg Family Requested by: Wife & Mother Dora ———————————————————-Saint John Bosco Candle In Memory of: The DeLuca Family Requested by: Daughter & Sister Dora ————————————————————— PRAYER OF UNITY God of history and God of all nations, We praise and thank you for your presence And work in our Port Chester Parishes In the past, the present and the future. You created us all differently. We are amazed by Your wonderful work creating different cultures, Different traditions, different languages and different faces. As we now prepare to become ONE new parish: Grant us the courage to accept our differences Grant us the strength to resist our prejudices Grant us the love to care for each other. Grant us spiritual eyes to see your will for Port Chester/Rye Book. Grant us the grace to become One family in God. Grant us the faith to work together to build your Kingdom Port Chester/Rye Brook. Amen.
Pastor’s Corner A Blessed Christmas and a grace-filled New Year to each and every one of you! May you be filled with the gift of Christ’s presence in your hearts and homes! May you be rich in the gift of good health! Two Sunday’s ago, the third Sunday of Advent, we had the blessing of the images of the Infant Jesus to be placed in the Manger scenes in your homes. It is a simple little practice, but one which, I think, can have real significance for our families and one which speaks to me of all that we Salesians at Corpus Christi-Our Lady of the Rosary wish for you and your families at Christmas and throughout 2017. •
May Christ in the crib be a sign of Jesus’ continual presence in the heart of your families. • May Christ in the crib, the Prince of Peace, be a source of peace and hope for your families. • May Christ in the crib, the Bread of Life (Bethlehem means “House of Bread”) always bless your families with the food of our “daily bread”. • May Christ in the crib, adored by the Shepherds, make you and your families always conscious of our needs to reach out to the poor and those of sisters and brothers who have so much less than we do. • May Christ in the crib, adored by the Magi, make you and your families use your gifts to give honor and praise to God through your service to others. • May Christ in the crib, Light of the World, give courage to you and your families to be beacon of light in the world where faith is being dimmed more and more. • May Christ in the crib, adored by Mary and Joseph, help you and your families to grow and deepen in a spirit of prayer—especially being present at the Sunday Mass in this new year. • May Christ in the crib, our Savior and Redeemer, give you and your families the grace to frequent the Sacrament of Penance with a good and sincere Confession. • May Christ in the crib, who became Man in the silence of the night, teach you and your families the importance of quiet and silence in your life. • May Christ in the crib, who is the Word made Flesh, give you and your families the grace of being able to talk to one another in mutual respect and trust. • May Christ in the crib, who came that we may have life, give you and your families a life filled with the hope of resurrection and new life. • May Christ in the crib, the Son of the Virgin Mary, give you and your families an awareness of the constant love and protection of Mary, whom He gave to be our Mother, also. • May Christ in the crib, rich in mercy, in the Jubilee of Mercy, shower you with loving mercy. • May Christ in the crib, the new born King, fill the lives of you and your families with Hope and Joy and Love. You and your families will be remembered in our Christmas Masses. Merry Christmas and Happy New Year! God bless you! •
Desde el Escritorio del Párroco ¡Una bendita Navidad y un Año Nuevo lleno de gracia para todos y cada uno de ustedes! ¡Que se encuentren llenos del don de la presencia de Cristo en su corazón y en sus hogares! ¡Que sean ricos con el don de la buena salud! El domingo antepasado pasado, el tercer domingo del Adviento, tuvimos la bendición de las imágenes del Niño Jesús para ser colocadas en el nacimiento de sus casas. Es una práctica sencilla, pero que, creo, puede tener un significado real para nuestras familias, y uno que me habla de todo lo que los salesianos de Corpus ChristiNuestra Señora del Rosario deseamos para ustedes y sus familias en la Navidad y a lo largo de 2017. •
Que Cristo en la cuna sea un signo de la presencia continua de Jesús en el corazón de su familia. • Que Cristo en la cuna, el Príncipe de la Paz, sea una fuente de paz y esperanza para sus familias. • Que Cristo en la cuna, el Pan de Vida ( Belén significa "casa del pan") siempre bendiga a su familia con la comida de nuestro "pan de cada día". • Que Cristo en la cuna, adorado por los pastores, logre que ustedes y su familia siempre estén conscientes de nuestras necesidades para llegar a los pobres y a los hermanos y a las hermanas que tienen mucho menos que nosotros. • Que Cristo en la cuna, adorado por los Magos, logre que ustedes y a su familia usen sus dones para darle honor y alabanza a Dios a través de su servicio por los demás. • Que Cristo en la cuna, Luz del Mundo, les dé valor a ustedes y a su familia para ser faro de luz en el mundo donde la fe está siendo atenuada cada vez más. • Que Cristo en la cuna, adorado por María y José, los ayude a ustedes y a su familia a crecer y profundizar en un espíritu de oración— especial de estar presentes en la misa dominical en este nuevo año. • Que Cristo en la cuna, nuestro Salvador y Redentor, les dé a ustedes y a su familia la gracia de frecuentar el Sacramento de la Penitencia con una buena y sincera confesión. • Que Cristo en la cuna, que se convirtió en Hombre en el silencio de la noche, les enseñe a ustedes y a su familia la importancia de tranquilidad y silencio en su vida. • Que Cristo en la cuna, que es el Verbo hecho Carne, les dé a ustedes y a su familia la gracia de poder hablarse el uno al otro en respeto mutuo y en confianza. • Que Cristo en la cuna, que vino para que tuviéramos vida, les dé a ustedes y a su familia una vida llena de la esperanza de la resurrección y la vida nueva. • Que Cristo en la cuna, el Hijo de la Virgen María, les dé a ustedes y a su familia una conciencia del amor constante y la protección de María, a quien Él nos dio para ser nuestra Madre. • Que Cristo en la cuna, rico en misericordia, en el Jubileo de la Misericordia, les cubra con la misericordia amorosa. • Que Cristo en la cuna, el nuevo Rey nacido, llene la vida de ustedes y de su familia con esperanza, alegría y amor. Ustedes y su familia serán recordados en nuestras misas de la Navidad. ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! ¡Que Dios los bendiga!
Da mesa do pároco
Religious Education Be In-FORMED!
Children’s content now available! FORMED gives Feliz Natal e mais um Ano abençoado a cada um parents the tools to teach their children the basics of our catholic faith and more. Access this great content de vocês! Que seus corações e seus lares se in your homes and make faith sharing and prayer a encaham de bênçãos divinas e muita saúde. Domingo passado, Terceiro Domingo do Advent, family affair! Discover all the new children’s protivemos a bênção das imagens do Manino Jesus grams, books, movies and audio at www.formed.org na manjedoura. É uma prática simples, mas com Simply register with parish code FYNKYG and enjoy.
muito significado para nossas famílias e expressa os votos de todos nós para um feliz 2017. • Que o Menino Jesus, esteja sempre presente no centro de nossas famílias. • Que Jesus, Principe da Paz, traga paz e esperança a nossas familias. • Que Jesus, Pão da Vida sempre abençoe nossas famílias com o Pão de cada dia. • Que Jesus, adorado pelos Magos, nos conscientize da necessidade de se preocupar com aqueles que tem menos do que nós. • Que Jesus, Luz do Mundo nos encorage a ser Luz, para que a fé não deminua • Que Jesus, adorado por Maria e José, nos ajude a aprofundar na oração, especialmente na paraticipação da Missa no ano que re-começa. • Que Jesus, Salvador e Redentor, nos conceda a graça da confissão mais frequente. • Que Jesus, feito homem no silêncio da noite, nos ensine a importância do silêncio em nossa vida. • Que Jesus, a Palavra Encarnada, nos ajude para que mantenhamos o respeito uns com os outros. • Que Jesus, que veio trazer Vida, nos faça esperançosos da Ressurreição e Vida Eterna. • Que Jesus, Filho da Virgem Maria nos conscientize do grande amor que ela tem por nós, e que Ela é nossa mãe também. • Que Jesus, cheico de misericórdia derrame graças sobre nós. • Que Jesus, o recém-nascido Rei, encha as nossas vidas de Esperança, Alegria e Amor. Você e sua família serão lembrados na nossa Missa de Natal. Feliz Natal e Próspero Ano Novo! Deus te abençoe!
Important: Signing up with our parish code provides more content!
Educacion Religiosa `M a n t e n g a s e - I N F O R M A D O ! El contenido para niños ya está disponible! FORMED da a los padres las herramientas para enseñar a sus hijos los fundamentos de nuestra fe católica y más. ¡Acceda a este gran contenido en sus hogares y haga que compartir la fe y la oración sea un asunto de familia! Descubra todos los programas, libros, películas y audio de los nuevos niños en www.formed.org Simplemente regístrese con el código de la parroquia FYNKYG y disfrute. Importante: ¡Registrarse con nuestro código parroquial provee más contenido!
Esquina de Educación Religiosa Bem - INFORMADO!
Conteúdo infantil a disposição! FORMED oferece aos pais uma ferramenta para ensinar seus filhos as bases de nossa Fé Católica e ainda mais. Acesse esses maravilhosos conteúdos em suas casas e façam bom proveito deles. Descubram todos os programas infantis, livros, filmes e áudios no www.formed.org Simplesmente registrando pela paróquia com o código FYNKYG e se divirta! Importante: Registrando-se pela paróquia o código oferece mais conteudos! ———————————————————————-
MERRY CHRISTMAS! There is no religious education classes starting December 22nd through January 2nd. We will resume classes on Tuesday, January 3rd.
___________________________________________________
¡Feliz Navidad!
No habrá clases de educación religiosa del 22 de diciembre hasta el 2 de enero. Reanudaremos las clases el martes, 3 de enero.
Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact Arlete at the Parish office at 914-939-3169 or (914) 939-0547
Danny Bochicchio, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Rocco Morabito, Jr, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Louis Buonaiuto, Fran Ferretti, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Rubicenda Reyes, Christian Ramirez, Ramona (Lidia’s Mother), Fr. Peter Granzotto, Jerrie Cusumano, Marlen Medina, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Angela Caracuel, Jennie Armeno, Virginia Drago, Maria de Quespe, Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Joe Goldman, Vicky Guillen, Michelle, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi, Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Donald Gioffre, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rocio Valerio, Rose Ahanekut, Victoria Grosse, Ana Tapia, Gregory Armeno, Henry Bast, Joan Van Dyke, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Cathy & Tom Malarkey, Charlene Farina, William Giangrande, Bonnie Soria, Michael Smith, Helmer Peterson , Samantha Nespolini , Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Antoinette Fritz, Joseph & Marion Pavone, & Kelel Nelson
WEEKLY COLLECTION / COLECTA SEMANAL
Sunday: December 18, 2016 $ 12,799.00
Thank YOU/Gracias/ Obrigado Thank you to all who attended, participated and helped in our Parishes celebration of Our Virgil for Life and Our Lady of Guadalupe. Our celebrations were a great success. May God bless you All. —————————————————Gracias a todos los que asistieron, participaron y ayudaron en nuestras celebraciones parroquiales Nuestra Vigilia por la Vida y la celebración de Nuestra Señora de Guadalupe. Nuestras celebraciones fueron un gran éxito. Que Dios los bendiga. —————————————————— Muito obrigado a todos vocês vieram, participaram e ajudaram a nossa Paróquia celebrar a Vigília pela Vida e a Festa de Nossa Senhora de Guadalupe, ambas foram um sucesso. Que Deus abençoe a todos vocês.
Happy Birthday HAPPY BIRTHDAY Deacon Bill!!! We want to say Happy Birthday to Deacon Billy Vaccaro who celebrates a birthday on December 27. We wish him good health and thank him for his many years of tireless service to the parish. Happy Birthday, Billy! ——————————————————— ¡FELIZ CUMPLEAÑOS, Diácono Billy!!! Queremos desearle un Feliz Cumpleaños al Diácono Billy Vaccaro que celebra el 27 de diciembre. Le deseamos buena salud y le damos gracias por sus muchos años de servicio a la parroquia. ¡Feliz cumpleaños, Billy! ——————————————————— FELIZ ANIVERSÁRIO! Diácono Billy!!! Nós queremos desejar um feliz aniversário ao Diácono Billy Vaccaro que faz anos no domingo, dia 27 de dezembro. Nós desejamos a ele o que há de melhor, muita saúde e nossa gratidão pelos muitos anos de incansáveis serviços à paróquia.
MOTHER THERESA The Hidden Jesus
Bible Study the Gospel of St. Matthew
Jesus, you have identified yourself with the hungry, the sick, the naked, the homeless—hunger, not only for bread, but for love, for care, to be somebody to someone; nakedness, not of clothing only, but of that compassion that very few people give to the unknown; homelessness, not only just for a shelter made of stone, but from having no one to call your own. Luke 11:17-22
MADRE TERESA Jesús, te has identificado con los hambrientos, los enfermos, los desnudos, los desamparados, el hambre, no sólo por pan, sino por amor, por cuidado, por ser alguien para alguien; desnudez, no sólo de ropa, sino de esa compasión que muy poca gente da a lo desconocido; sin techo, no sólo para un refugio hecho de piedra, sino de no tener a nadie para llamar su propio. Lucas 11: 17-22 MADRE TERESA Jesus, eu te encontrei nos famintos, doentes, nus, sem tetos, famintos não só de pão, mas de amor e de atenção, sejamos significativos uns para com os outros, com apoio material e principalmente com compaixão. ORAÇÃO DA UNIDADE Ó Deus da história e Deus das nações, Nós vos louvamos e agradecemos pela sua presença E ação na nossa Paróquia de Port Chester No passado, presente e futuro. Vós nos criastes todos diferentes. Nós admiramos sua maravilhosa criação de diferentes culturas Diferentes tradições, diferentes línguas e deferentes rostos. Enquanto nos preparamos para ser UMA nova paróquia: Dai-nos coragem para aceitar as diferenças Dai-nos forças para vencer nossos preconceitos Dai-nos amor para que cuidemos uns dos outros. Dai-nos olhos espirituais para enxergar a vossa vontade para Port Chester/Rye Brook
Dai-nos a graça de nos tornarmos uma única família na Fé. Dai-nos fé para trabalharmos juntos na construção do seu Reino em Chester/Rye Brook. Amém.
Prepare the way of the Lord Prepara el Camino del Señor Small Faith Community Pequeñas Comunidades de Fe In Holy Rosary Church Hall From January 10—April 4 De enero 10—abril 4 From 7PM to 9PM Registration/ Registracion (203) 832-5920 Child Care Available Cuidado de niño Disponible
Men in Formation Hombes en formación Seminaristas em formação ————————— Please Pray for Vocations Por favor Rezen por Vocaciones Vamos rezar pelas vocacoes Br. Branden writes: "Now go, I will assist you in speaking and teach you what you are to say." ~Exodus 4:13 "God called me to my vocation because He wants to teach me how to love as He loves." ————————–——————Hermano Branden Escribe
Anda ya, que yo estará en tu boca y te enseñaré lo que tienes que decir.” “Éxodos 4:13 “Dios me llamó a mi vocación porque quiere enseñarme a amar como él ama".
———————————————SEMINARISTA Branden escreve: "Agora va, eu te assistirei guiando-te e ensinando-te o que deves dizer." Exodo 4,13 "Deus me chamou a essa vocação porque Ele quer ensinar-me como amar da maneira que Ele ama."
ORACIÓN DE UNIDAD Dios de la historia y Dios de todas las naciones, Te alabamos y te damos gracias por tu presencia Y trabajo en nuestras Parroquias de Port Chester En el pasado, el presente y el futuro. Tú nos creaste a todos de manera diferente. Por eso estamos sorprendidos de Tu obra maravillosa creando diferentes culturas, Diferentes tradiciones, diferentes idiomas y diferentes Rostros. Ahora que nos preparamos para ser en una nueva parroquia: Danos el valor para aceptar nuestras diferencias Concédenos la fuerza para resistir nuestros prejuicios Concédenos el amor para cuidar unos a otros. Concédenos ojos espirituales para ver tu voluntad para Port Chester / Rye Brook. Amen.
We are asking those who are not registered in our parish, to please stop by the rectory office and register. We would like to know who you are, and be able to help when someone comes asking for a sponsorship letter or a letter of good conduct . If you and your family are not registered, we have no way of knowing who you are. So please REGISTER! ————————————————————— Les pedimos a todos los que no estén registrados como miembros de nuestra parroquia, que por favor pasen por la oficina de la rectoría y regístrense. Nos gustaría conocerlos, y poder ayudarles cuando alguien viene a la oficina pidiendo una carta de recomendación o de buena conducta. Si usted y su familia no están registrados, no tenemos manera de saber quiénes son. Por favor REGÍSTRENSE! ————————————————————— Por favor! Registre-se na paróquia: Se você ainda não é registrado passe pela secretaria da Igreja e se registre. Queremos conhecer você e poder ajudar quando você precisar de algum documento da Igreja, como: um atestado para ser padrinho, madrinha, uma carta de boa conduta etc. Todos os católicos nesse país precisam estar registrados na sua paróquia, por isso venha registrar-se!