ny

3 jun. 2018 - Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 .... This weekend we are celebrating the feast of Corpus ..... from the prayer list.
1MB Größe 1 Downloads 3 vistas
Parish of St. John Bosco June 3, 2018

260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St., Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: Portchestercatholicchurch.org

Mass Intentions Saturday, June 2 8:00AM (OLM)(E) +Faust & Antoinette Carrieri— Family 4:00PM (OLM)(E) +San Archino— Wife & Children 7:00PM (OLM)(S) +Jorge Ivan Mesa— Familia Unannounced: Souls in Purgatory Sunday, June 3 7:30AM (OLM)(E) (+3 Ann.)Daniel “Tiger” Sabato— Susan & D.J. Sabato 9:00AM (OLM)(S) +Manuel Jesus Guayllasaca— Nietos 9:00AM (CC)(P) +Renato Henrique— Family 11:00AM (OLM)(E) +Domenico & Rosalia Capaldi— Granddaughter Gemma Di Palma 11:00AM (CC) (PO) (Health) Sebastian Sroka— Grandma 11:00AM (HR)(S) Por el Pueblo 12:30PM (CC)(E) +Mary Cassone— Daughter Fran & Family 1:00PM (OLM)(S) +Robustiano Martinez— Sus Hijos 5:00 PM (OLM)(S) +Marcos Araque— Esposa & Hija Unannounced: Souls in Purgatory Monday, June 4 6:30AM (OLM)(E) (Birth.) Francisco Ortiz— Teresita 8:00AM (OLM)(E) +Harry Florentine— McDonough Family 12:00PM (OLM)(E) +Thelma Giglio— Family 7:30PM (OLM)(S) (Cumple.) Donna Dineen— Uncle Unannounced: Souls in Purgatory Tuesday, June 5 6:30AM (OLM)(E) +Fr. Dave Gonder, SDB— Salesian Community 8:00AM (OLM)(E) +James Pascale— Brien McMahon 12:00PM (OLM)(E) +Nellie Lovito— Family 7:30PM (OLM)(S) (Salud Espritual) Marco Julian Gomez— Madre Unannounced: Souls in Purgatory Wednesday, June 6 6:30AM (OLM)(E) +Neil Soderstrom— Melone Bro 8:00AM (OLM)(E) (living) Heil Children— Mother 12:00PM (OLM)(E) +Frank McDowell— Eileen McDowell 7:30PM (OLM)(S) +Eduardo Castillo Unannounced: (Birth.) Agatha Johnston— Brother Souls in Purgatory Thursday, June 7 6:30AM (OLM)(E) +Patrick Ryan— Friends 8:00AM (OLM)(E) +Nancy O’Hallorar— Gerald O’Connor & Family 12:00PM (OLM)(E) +Vincenzo Bellino— Sister Luigina 7:30PM (OLM)(S) (Salud Espiritual) Marco Julian Gomez— Madre Unannounced: Souls in Purgatory Friday, June 8 6:30AM (OLM)(E) +Matthew Russo— Uncle 8:00AM (OLM)(E) +Margaret & Rocco Giordano— Rosann & Mike 12:00PM (OLM)(E) +John Fleming— The Family 7:30PM (OLM)(S) (+1Yr.) Bryan Torres— Padres & Hermanos Unannounced: Souls in Purgatory Saturday, June 9 8:00AM (OLM)(E) +Marta Carvajales— Cathy 4:00PM (OLM)(E) +Antonio & Mary Bucci— Rosemary Embrondo 7:00PM (OLM)(S) Señor de los Milagros & Virgen del Cisne— Familia Jaramas-Saquisela Unannounced: Souls in Purgatory Sunday, June 10 7:30AM (OLM)(E) +Antonio & Maria Gentile— Family 9:00AM (OLM)(S) +Maria Dolores Guaman— Sus Nietos 9:00AM (CC)(P) Pro Populo 11:00AM (OLM)(E) +Domenico & Santo Giordono— Lena & Salvatore Neri 11:00AM (CC) (PO) +Stanislawa Sroka— Nephew Jan Dziemianko 11:00AM (HR)(S) +Dominick “Hinkey” Vaccaro— Nick & John Mecca 12:30PM (CC)(E) +Theresa & Michael De Marco— Marie & Family 1:00PM (OLM)(S) Agradecimiento a la Virgen— Ana Llivizaca 5:00 PM (OLM)(S) +Richard Hetzel & Susana Mendoza— Cuñada y Cuñado

Our Parish Mission Statement The Parish of St. John Bosco is a multi-cultural, multi-lingual Catholic Faith community that proclaims Jesus Christ. In the spirit of St. John Bosco, we do this by being a Home that welcomes all especially the young and the poor; a School that prepares for life through religious, educational and social services; a Parish that evangelizes through Word & Sacrament, Worship and Faith Formation; a Playground where lasting friendship and relationships are formed and developed through recreational and social opportunities

From the Desk of Fr. Pat

Desde el Escritorio de P. Pat

This weekend we are celebrating the feast of Corpus Christi — The Body and Blood of the Lord! This past week, the parish ended a beautiful program on the Eucharist. For the almost 90 people who attended, it was an opportunity to learn more about the Eucharist and it put us in contact with what an amazing gift we have in this Great Sacrament! Jesus is present in the Eucharist Body and Blood, Soul and Divinity under the appearances of bread and wine. It looks like bread and tastes like bread. It looks like wine and tastes like wine. However, it is NOT bread; bread is not there anymore. It is NOT wine; wine is not there anymore. It is truly Jesus, whole and entire, present in His resurrected body. It is “Emmanuel” - God with us!! In our parish, we are so blessed! We have an Adoration Chapel, where we can go for some peace and quiet adoration of our Lord exposed in the Monstrance. Our chapel is open every day from 7AM to 9PM; it is a place of solace for so many, from so many different parishes. I want to encourage all of you and all our groups to go to adoration in our chapel some time each week. We are blessed with Nocturnal Adoration Groups — both men and women. One Saturday a month, they come and spend an entire night in Adoration before the Blessed Sacrament. Connected to these groups, we have our “Tarcisios” — young children, who, once a month come on Saturday afternoons and spend time before the Eucharistic Lord and learn how to pray before the Blessed Sacrament. We are blessed in that every First Friday after the 8 AM Mass until the noon Mass we have Adoration, and, again, after the 7:30 PM Mass there is Adoration. We are blessed that in our parish we have four (4) daily Masses a day! Jesus with us! Today, after the 1PM Mass, we will have a Eucharistic Procession around the outside of the Church followed by Adoration until the start of the 5PM Mass. I want to encourage all of us to come and spend some time with Jesus especially on the feast of His Body and Blood — Corpus Christi! We will never be able to fully understand this incredible gift of God’s love for us. Indeed, from the very beginning of creation, God was preparing us to receive this magnificent gift in the Last Supper — Jesus giving us His own Body and Blood and remaining with us till the end of time! This is the Sacrament of unconditional love! This is the Sacrament of God remaining present with us for all time! This is the Sacrament of heaven on Earth! All of us have to grow in our awareness of the great Gift. As we grow in awareness of the Eucharist, we will want to spend more and more time with the only Person who truly listens and can really help us, Jesus! This same Jesus who walked the earth, is with us!! Today’s feast invites us to renew our faith in the Real Presence of Jesus in the Eucharist. It is the corner stone of our Faith: Jesus remains with us in His resurrected body until the end of time! It is a chance for us to renew the reverence, respect and devotion we have towards the Blessed Sacrament and to renew our resolutions to receive Communion worthily, to attend Mass with greater attention, to visit the Lord daily with deep faith and humility. Today at the Consecration of Mass, with all the humility, faith and devotion in our hearts, we say, with St. Thomas the Apostle: My Lord and My God! I invite all in the parish to come to our procession today after the 1PM Mass and show, in a visible way, our love and devotion to Jesus in the Blessed Sacrament! God bless you!

Este fin de semana estamos celebrando la fiesta de Corpus Christi - El Cuerpo y Sangre del Señor! Esta semana pasada, la parroquia terminó un hermoso programa sobre la Eucaristía. Para las casi 90 personas que asistieron, fue una oportunidad para aprender más sobre la Eucaristía y nos puso en contacto con el maravilloso regalo que tenemos en este Gran Sacramento. Jesús está presente en el Cuerpo y la Sangre de la Eucaristía, el Alma y la Divinidad bajo las apariencias de pan y vino. Parece pan y sabe a pan. Parece vino y sabe a vino. Sin embargo, NO es pan; el pan ya no está allí. NO es vino; el vino ya no está allí. Es verdaderamente Jesús, completo y entero, presente en su cuerpo resucitado. Es "Emmanuel" - ¡Dios con nosotros! En nuestra parroquia, somos muy bendecidos! Tenemos una Capilla de Adoración, donde podemos ir para un poco de paz y adoración silenciosa de nuestro Señor expuesto en la Custodia. Nuestra capilla está abierta todos los días de 7 de la mañana hasta las 9 de la noche; es un lugar de consuelo para muchos, de tantas parroquias diferentes. Quiero animar a todos ustedes y a todos nuestros grupos a ir a la adoración en nuestra capilla en algún momento de la semana. Somos bendecidos con Grupos de Adoración Nocturna, hombres y mujeres. Un sábado al mes, vienen y pasan toda una noche en Adoración ante el Santísimo Sacramento. Conectado a estos grupos, tenemos nuestros "Tarcisios" - niños pequeños, que, una vez al mes vienen el sábado por la tarde y pasan tiempo ante el Señor Eucarístico y aprenden a orar ante el Santísimo Sacramento. Somos bendecidos cada primer viernes después de la Misa de 8 de la mañana hasta la Misa del mediodía tenemos Adoración, y, nuevamente, hay Adoración, después de la Misa de las 7:30 de la noche. Tenemos la bendición de que en nuestra parroquia tenemos cuatro (4) Misas diarias al día! Jesús con nosotros! Hoy, después de la Misa de 1, tendremos una Procesión eucarística en el exterior de la Iglesia seguido de Adoración hasta el comienzo de la misa de las 5de la tarde. Quiero animar a todos nosotros a venir y pasar un tiempo con Jesús especialmente en la fiesta de Su Cuerpo y Sangre - Corpus Christi! Nunca vamos entender completamente este regalo increíble del amor de Dios por nosotros. De hecho, desde el mismísimo al comienzo de la creación, Dios nos estaba preparando para recibir este magnífico regalo en la Última Cena: Jesús nos dio Su propio Cuerpo y Sangre y permanecerá con nosotros hasta el fin de los tiempos! Este es el sacramento del amor incondicional! Este es el Sacramento de Dios permaneciendo presente con nosotros para siempre! Este es el sacramento del cielo en la tierra! Todos nosotros debemos crecer en nuestra conciencia del gran Don. A medida que crecemos en la conciencia de la Eucaristía, querremos pasar más y más tiempo con la única Persona que realmente escucha y puede ayudarnos, Jesús! Este mismo Jesús que caminó sobre la tierra, está con nosotros. La fiesta de hoy nos invita a renovar nuestra fe en la Presencia Real de Jesús en la Eucaristía. Es la piedra angular de nuestra Fe: Jesús permanece con nosotros en su cuerpo resucitado hasta el fin de los tiempos! Es una oportunidad para nosotros renovar la reverencia, respeto y devoción que tenemos hacia el Santísimo Sacramento y renovar nuestras resoluciones para recibir la Comunión dignamente, asistir a Misa con mayor atención, visitar al Señor diariamente con profunda fe y humildad. Hoy en la Consagración de la Misa, con toda la humildad, fe y devoción en nuestros corazones, decimos, con Santo Tomás el Apóstol: ¡Mi Señor y Dios mío! Invito a todos en la parroquia a venir a nuestra procesión hoy después de la misa de 1PM y mostrar, de manera visible, nuestro amor y devoción a Jesús en el Santísimo Sacramento! ¡Dios te bendiga!

Da mesa do pároco

Informacje od proboszcza

Esse fim de semana estamos celebrando a Festa do Corpo de Deus – o Corpo e Sangue do Senhor! Na semana passada a paroquia encerrou um lindo curso sobre a Eucaristia. Cerca de 90 pessoas participaram desta oportunidade de conhecer melhor o maravilhoso sacramento da Eucaristia. Jesus está presente na Eucaristia em Corpo, Sangue, Alma e Divindade, sob a espécie de pão e do vinho, apesar de continuar com a mesma aparência e gosto. O pão e o vinho se transformam no verdadeiro Jesus e Deus conosco. Nas somos abençoados em nossa paroquia. Nos temos a capela do Santíssimo com Jesus exposto o dia todo, das sete da manha as nove da noite. Venham passar um tempo na presença de Jesus e convide as pessoas que você conhece para que venham também. Nos temos um grupo de adoração noturna masculino e feminino que uma vez ao mês passam a noite toda em adoração, também temos os “Tarcisios” que são crianças que uma vez ao mês fazem adoração ao Santíssimo na parte da tarde de sábado. Na primeira sexta-feira do mês temos adoração ao Santíssimo após a missa das 7:30pm, na última 4ª do mês a nossa comunidade brasileira tem adoração de 8:00pm as 9:00pm na Capela do Santíssimo. Durante a semana temos quatro missas diárias. Jesus está conosco! Hoje após a missa de 1:00pm vamos ter a procissão com o Santíssimo e adoração até as 5:00pm. Venham participar e passar umas horas com Jesus. Nunca seremos capazes de entender todo o amor de Deus por nos. De fato. Desde o início da criação Deus estava preparando a humanidade para o grande presente oferecido na ultima ceia. Jesus permanece conosco nas espécies do pão e do vinho, mostrando todo o seu amor por nos. E o céu na terra. Precisamos conhecer melhor esse mistério. Quanto mais conhecermos a Jesus, mas o amaremos. A festa de hoje nos convida a renovar a nossa fé na presença real de Jesus na Eucaristia. Ela e o ponto central da nossa fé: Jesus permanecera conosco ate o fim dos tempos. Essa e uma boa oportunidade para renovar o nosso respeito e devoção a Jesus Sacramentado e melhorar à nossa maneira de receber a comunhão, participando da missa com mais atenção e visitando mais ao Santíssimo com humildade. Na consagração da missa de hoje vamos dizer de todo o nosso coração: Meu Senhor e Meu Deus! Convido a todos a vir participar da procissão após a missa de uma da tarde, para testemunharmos o nosso amor e devoção a Jesus Sacramentado. Que Deus te abençoe!

W tym tygodniu obchodzimy święto Bozego Ciała - ciało i chleb Jezusa! Zakończyliśmy tez program eucharystyczny. Około 90 osób wzięło udział w programie.Jezus jest obecny w eucharystii pod postacią chleba i wina. W naszej parafii mamy kaplice przeznaczona do adoracji najświętszego sakramentu. Kaplica otwarta jest każdego dnia od godz.7 rano do godz. 9 wieczorem. Jest to miejsce gdzie można znaleźć pocieszenie.Zachecam wszystkich do adoracji, przynajmniej raz w tygodniu. W parafii mamy nocna grupę adoracyjna, która raz w miesiącu w sobotę spędza cała noc na adoracji. Rownież jest grupa składająca się z dzieci adorujących przenajświętszy sakrament raz w miesiącu. W każdy pierwszy piątek miesiąca jest wystawienie najświętszego sakramentu zaraz po mszy sw.o godz. 8 rano i ponownie wieczorem po mszy sw. o 19:30. Dziś po mszy o godz. 1:00 będzie procesja dookoła głównego kościoła zakończona adoracja. Proszę wszystkich, aby adorowali Jezusa zwłaszcza w Boże Ciało. Podczas Ostatniej Wieczerzy Chrystus dał nam swoje ciało i krew. Jest to sakrament nieograniczonej miłośći.Jest to szczególny dar. Jezus jest jedyna osoba, ktora prawdziwie słucha i pomaga. Dzisiejsze święto zaprasza nas, aby odnowić swoje więzi z Jezusem, bezgranicznie mu zaufać i oddawać mu cześć. Częsta spowiedź i Komunia sw. Oraz uczestnictwo we mszy na pewno zbliży nas do Chrystusa. Powtarzajmy słowa Sw. Tomasza apostoła :" Panie mój i Boże mój" Zapraszam do udziału w procesji po mszy sw. O godz. 1:00. Pokażmy swoją miłość i oddanie dla Jezusa obecnego w najświętszym sakramencie . Z Bożym błogosławieństwem

Religious Education/Educación Religiosa

WEEKLY COLLECTION th

Sunday: May 20 $14,899.00 Second Collection $2,312.00 May 27th (See next week) The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given. ————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Co-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido. —————————————————————A primeira hora del trabalho de cada semana é para o Senhor, Coresponsabilidade: parailhando os dons que recebemos

———————————————— -

Pierwsza godzina pracy każdego tygodnia powinna być

Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros, Julian Di Donato, Michael Perez & John Tirone

Come and Spend Time with the Lord English

Come and spend a few minutes with the Lord in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. The Chapel is open Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there.

——————————————— Spanish Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Esperamos verlos.

——————————————————————Portugueses Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver vloce lá.

————————————————————Polish

Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na adoracje w kaplicy przy 23 Nicola Place w Port Chester. Godziny otwarcia kaplicy: poniedzialek - sobota od 7rano do 9 wieczór . W soboty od 8:30 do9 wieczór. Niedziele od 8 rano do 9 wieczór

Registration for 2018-19 Religious Education Year is June 4th through August 3rd All currently enrolled families in our Religious Education program MUST re-register. New students must bring a copy of their child's Baptism certificate. Classes are offered in the afternoon and evening on Monday, Tuesday, Thursday and Saturday morning. It will be on a first come basis regarding day & time. Registration fees: $100 for one child, $175 for two children and $225 for three children. Sacramental fees: $100 for Confirmation; $50 for Reconciliation and $50 for Communion. Tuition, fees and copy of Baptism Certificate must be presented to complete registration. Please register before August 3rd. After August 3rd there is a $25 late fee. We welcome scholarship donations for Families in Need. Pray about it! Help if you can! Religious Education Office Hours for Registration: Monday, Tuesday & Thursday 9:00am - 2:00pm & 4:00pm – 6:00pm. Wednesday 9am – 2pm __________________________________________________ La inscripción para el año de educación religiosa 2018-19 es del 4 de junio al 3 de agosto Todas las familias deben volver a registrarse. Los estudiantes nuevos o las familias que se matriculan en el primer grado deben traer una copia del certificado de Bautismo de su hijo. Las clases se ofrecen por la tarde y por la noche los lunes, martes, jueves y sábados por la mañana. Será en una base de primer llegado con respecto al día y el tiempo. Costos de inscripción: $100 para un niño, $ 175 para dos niños y $ 225 para tres o más niños. Costos sacramentales: $100 para la confirmación; $ 50 por reconciliación y $ 50 por comunión. La matrícula, los honorarios y la copia del Certificado de Bautismo se deben a la inscripción. Por favor regístrese antes del 3 de agosto. Después del 3 de agosto, se cobrará una multa de $ 25. Damos la bienvenida a donaciones de becas para Familias Necesitadas. ¡Ore y ayude si puede! Horario de la Oficina de Educación Religiosa para el registro: Lunes, martes y viernes 9:00am a 2:00 pm y 4:00pm a 6:00pm. Miércoles 9am – 2pm

Not on FORMED yet? Go to sjbp.formed.org. Click Register, then enter your name, email address and desired password. You are now registered to enjoy the free parish subscription which gives you 24/7 access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ EBooks. Today is the Solemnity of The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi). Study: Footprints of God, Jesus: The Word Became Flesh; Presence- The Mystery of the Eucharist; Lectio: Eucharist; or The Wild Goose, Segment 6: The Spirit and the Eucharist. Listen to: The Body and Blood of Christ or The Lamb’s Supper. ¿Aún no está FORMADO? Vaya a sjbp.formed.org. Haga clic en Registrarse, luego ingrese su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña deseada. Ahora está registrado para disfrutar de la suscripción gratuita de la parroquia, que le brinda acceso las 24 horas, todos los días de la semana, a más de 300 programas católicos en línea de calidad, más de 99 películas, más de 101 audios y más de 98 libros electrónicos. Hoy es la solemnidad del Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo (Corpus Christi). Estudio: Huellas de Dios, Jesús: la Palabra se hizo carne; Presencia- El Misterio de la Eucaristía; Lectio: Eucaristía; o The Wild Goose, Segmento 6: El Espíritu y la Eucaristía. Escuche: El Cuerpo y la Sangre de Cristo o la Cena del Cordero.

Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact the Parish office at (914)-881-1400

OUR PRAYERS FOR HEALING Please pray for:

Danny Bochicchio, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Christian Ramirez, Fr. Peter Granzotto, Jerrie Cusumano, Marlen Medina, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Angela Caracuel, Virginia Drago, Maria de Quespe. Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi, Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rose Ahanekut, Victoria Grosse, Ana Tapia, Henry Bast, Joan Van Dyke, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Cathy and Tom Malarkey, Charlene Farina, Bonnie Soria, Michael Smith, Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Antoinette Fritz, Joseph & Marion Pavone, Christian John, Sal Piria, Angela Valbino, William Alamo, Paul Costa, Joan Ryan, Jerry Paladino, Alfredo Duenas, Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Fr. Frank Winn, Rachel (Lena) Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez, Marie LaPoint , Sue DeVine, Michael Monti, Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios, Kim Groglio & Menita Cuevas, Thomas Saccomanno, Sisters Carol and Teresa Ann, Consepcion Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni, Margaret McCan, Joseph Toubia, Joseph Sullivan, Margaret (Peggy) Reilly-Antalec, Victoria Grosse, Wells Janki, Anthony Staiano, Mary Ann Capeci, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez, William Giangrande, Michael Lally, Douglas Maatens, Charlene Farina, Joel Rivera, Grayson Elns, Joseph Cicco, Graciela de Avalos , Lucille Acocella, Boyong Lee, Joanne Santoro, Adele Angotto, Nena Cotte, Jerry Sampino, Sally Santora, Pedro Soplapuco, Marie Heil, Jose Gomez

——————————————————— If any one would like to add or remove a name from the prayer list. Please call the parish office

Adults who have not had any of the sacraments of initiation (Baptism, Communion, Confirmation) or have not completed them and are interested in joining our RCIA preparations classes, please stop by the rectory and register with Sister Maruja (914) 881-1411 ————————————————–——————— Adultos que no han recibido los sacramentos de iniciación (Bautizo, Comunión, Confirmación) o no los han completado y están interesados/as en unirse al grupo de RICA para preparárselos, por favor pasen por la rectoría y regístrense con la Hermana Maruja (914) 881-1411 ————— ———————————–——————— Se você ainda não recebeu os sacramentos de iniciação cristã (Batismo, Comunhão, Crisma) ou não os completaram e está interessado em acertar sua situação, você pode fazer o RCIA e receber todos esses os sacramentos, ou completar o que estiver faltando pra você. Ligue para Sister Maruja ou (914) 881-1411

Baptisms at Parish St. John Bosco

Baptisms in Spanish are: Every 1st and 3rd Saturday of the month. Baptisms in English are: Every 2nd and 4th Saturday of the month. For more information please contact Sister Maruja at (914) 881-1411 ---------------------------------------Bautizos en Español son: Cada Primer y Tercer Sábado de cada mes. Bautizos en Ingles son: Cada Segundo y Cuarto Sábado de cada mes. Para mas información, por favor llame a la Hermana Maruja al (914) 881-1411

Quinceañera If you would like to celebrate your Sweet Fifteenth Quiñceañera, please call the parish and speak with Sister Maruja at (914) 881-1411 ------------------------------Si quiere celebrar los Quince años de su hija con la misa de quince años, por favor llame a la parroquia y hable con la Hermana Maruja al (914) 881-1411

Holy Matrimony Couples in civil marriages who wish to get married by the Church and receive the Sacrament of Matrimony, please contact Sister Maruja at (914) 881– 1411 -------------------------------- -Parejas en matrimonios civiles que desean casarse por la Iglesia y recibir el Sacramento del Matrimonio, por favor llamar a la Hermana Maruja al (914) 881-1411

Bible Reading Throughout the Year! BIBLE READINGS FOR JUNE New Testament: Gospel of Luke (24); Book of Titus; 1 & 2 Timothy (13); 1 Maccabees (16) Old Testament: 1 Samuel (31); Tobit (14); Qoelet (12) -------------------------- ---Nuevo Testamento: Evangelio de Lucas (24); Libro de Tito; 1 y 2 Timoteo (13); 1 Maccabees (16) Antiguo Testamento: 1 Samuel (31); Tobit (14); Qoelet (12)

Life Chain March for Life New York was founded in 2016 to fight against abortion and to help the many women and men who have suffered from the tragic after-effects brought on by abortion. Please join us on June 4 at the steps of our State Capital for the March for Life New York 2018. Marchers from Westchester County will board a charter bus at 7am from Corpus Christi Church in Port Chester (136 S. Regent Street). The March for Life New York will begin at the Children's Memorial in Empire State Plaza at 10:30am and end at the steps of the State Capital, where we will have a huge pro-life rally with lots of wonderful speakers. The rally will end by 3:30pm. The cost of transportation is $35 for adults and $20 for students. Please contact Maria Teresa (914) 258-4772 and Rosemary (914) 937– 3273 to reserve your seat or if you would like to sponsor a Marcher. Parking in the back parking lot.

Parish Group Leaders To all Parish Group leaders: We would like to advertise your events in the parish bulletin, but we need you to send the information to Silvia at the office at least 2 weeks in advance you can email your information to: [email protected] ------------------------------------A todos los líderes de Grupos de la parroquia: Nos gustaría anunciar sus eventos en el boletín parroquial, pero necesitamos que nos mande su información. Se la pueden mandar a Silvia con 2 semanas de anticipación al correo electrónico: [email protected]

Your Stewardship/ Su Donación The Archdioceses of New York takes the stewardship of your donations and its resource seriously. If you have knowledge of financial misconduct or suspect that it might be occurring, please report your concerns via a toll free hotline, at 877-820-0541, or on the internet, at http:// www.reportlineweb.com//ADNY. Both are available 24 hours per day. ____________________________________ La Arquidiócesis de Nueva York toma en serio la administración de sus donaciones y sus recursos. Si usted tiene conocimiento de irregularidades financiaras o sospecha que pueda estar ocurriendo, por favor, reporte sus inquietudes a través de una línea telefónica gratuita, al 877-820-0541, o en internet, en http://www.reportlineweb//ADNY. Ambos están disponibles las 24 horas al día.

Child Protection Anyone who needs to report an alleged incident of sexual abuse of a minor by a priest, deacon, religious or lay person serving in the Archdiocese of New York is asked to contact Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-2371-1000 X 2949. Sister may also be reached via e-mail at [email protected] information can also be found on the Archdiocesan website, www.archny.org. In keeping with the Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this information is provided to ensure that our children remain safe and secure. _____________________________________ Cualquier persona que necesite reportar algún incidente de abuso sexual de un menor por un sacerdote, diacono, religioso/a, o laico sirviendo en la Arquidiócesis de Nueva York, se le pide que por favor contacte a la Hermana Eileen Clifford, O.P. al 212-371-1000 X 2949. La Hermana También puede ser contactada vía correo electrónico: [email protected]. Para mas información pueden visitar la pagina en la red de la Arquidiócesis: www.archny.org. De acuerdo con las normas de la Arquidiócesis respeto al abuso sexual de menores, esta información se provee para asegurar que nuestros niños permanezcan seguros.

Our Parish Carnival

It is that time of the year when we start preparing for our Parish Carnival. Our Parish Carnival will run from August 13th through August 18th! We are looking for sponsors for our 2018 CARNIVAL.

In order to make our Parish Carnival a great success, we are in need of sponsors for ALL SIX NIGHTS OF THE CARNIVAL!

Necesitamos patrocinadores para nuestro CARNAVAL DEL 2018!

Con el fin que nuestro Carnaval Parroquial sea un gran éxito necesitamos Patrocinadores para las seis noches.

Large Food Booth/Carpa de Comida -

$2,900.00

Entertainment Night/Noche de Entretenimiento - $300.00

Bottled Water/Agua en Botella -

$400.00

Dumpster/Contenedor de Basura -

$800.00

Ice/Hielo -

$300.00

Tee Shirts/Camisetas -

$400.00

50/50 Giant Tent/Carpa Gigante de 50/50 –

$400.00

50/50 Ticket Printing/Imprimir boletos 50/50 -

$200.00

Casino Tent/Carpa de Casino -

$400.00

Comfort Station/Estacion de Comodidad - $300.00

Dough for Pizza Fritta/Masa para la Pizza Fritta— $300.00

Dry Goods -

$300.00

Expresso Tent/Carpa de Expreso -

Rip Off Tent -

$300.00

$300.00

Religious ArticleTent/Articulos Religiosos - $200.00

Blessed Mother Tent/Carpa de la Virgen - $300.00

Security Night/Seguridad por la noche -

$400.00

Security after hours/Seguridad después -

$400.00

Printing of Raffle Tickets/Imprimir los boletos -

$200.00

Wine & Peaches Tent/Vino & Melocotones-

$300.00

SodaTent/Carpa de Soda -

$300.00

** YOUR SPONSORED VENUE CAN BE MADE IN FULL OR PART. THANK YOU! ** ** SU DONACION PUEDE SER UNA PARTE O EN TOTAL. GRACIAS!**

Name/Nombre:__________________________________________________________________________________________ Address/Direcion:________________________________________________________________________________________ Phone/Telefono:_________________________________________________________________________________________ Sponsored Venue/Patrocino: ______________________________________________________________________________ Dollar Amount/$ : _______________________________________________________________________________________

* Please complete the above and return this form. Thank you for your kind support to make the carnival a GRAND SUCCESS! * *(All donations are tax deductible).* * Por favor complete el formulario y devuélvalo. ¡Gracias por su amable apoyo para hacer que nuestro carnaval sea un gran éxito! * *(Todas las donaciones son deducibles de impuestos). *

Parish of St. John Bosco Altar Society

Annual Father’s Day Flower Remembrance

Help decorate our altars with plants & flowers this Father’s Day, and honor all the special men in your life. The floral arrangements will serve as a loving remembrance and a token of your appreciation for them. Members of the Altar Society will be available on the weekend of June 9 and 10th, to accept your donations. Kindly fill out the form below and return it to the Altar Society. Any donation is accepted. ---------------------------------------------------------------------

Flores para el Día de Los Padres Ayude a decorar los altares con plantas y flores este Dia de los Padres, y recordando a todos los hombres especiales en su familia. Los arreglos florales y los nombres de los que están siendo recordados serán colocados en el altar como muestra de nuestra apreciación para ellos. Miembros de la Sociedad del Altar de la Parroquia San Juan Bosco estarán disponibles el próximo fin de semana; 9 y 10 de junio, para aceptar sus donaciones. Por favor llene el formulario de abajo y devolverlo a la Sociedad del Altar. Se Acepta cualquier donación. -------- ------------------------------------------------------------In Remembrance of/ Recuerdo de: _________________________________________ From/ De: __________________________________________

Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus Friday, June 8, 2018

8:00 AM

Mass / Misa Followed by the Exposition of the blessed Sacrament all morning until the noon Mass. Litany, Consecration, and Family Prayer to the Sacred Heart of Jesus. Rosary

12:00 PM Mass/ Misa Again, followed by Eucharistic Adoration, until 7:30 PM Mass. 3:00 PM

Divine Mercy Chaplet/ Coronilla a la Divina Misericordia

7:00 PM

Recitation of the Most Holy Rosary – Followed by Prayers to the Sacred Heart of Jesus. Benediction of the Blessed Sacrament.

7:30 PM

Mass/ Misa

Parish of Saint John Bosco 260 Westchester Avenue Port Chester, NY 10573