ny

29 ago. 2018 - —nothing can crush our spirit because, like the Polish people who form part of ... as we grow in our new parish identity, we want to proclaim to.
2MB Größe 4 Downloads 4 vistas
Parish of Saint John Bosco Feast of Our Lady of Czestochowa 260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St. Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: Portchestercatholicchurch.org

Mass Intentions Saturday, August 25 8:00AM (OLM)(E) +Tony Fanelli— Alonzi Family 4:00PM (OLM)(E) +Our Grandparents— Jerry & Kathy 7:00PM (OLM)(S) (Cumple.) Michelle McCarthy— Uncle Unannounced: Brother Andy La Combe, SDB— SDB Community Souls in Purgatory Sunday, August 26 7:30AM (OLM)(E) +Antonio Boccarossa— Brother Dario & Debbie 9:00AM (OLM)(S) (+1Aniv.) Victoria Lalvay— Nietos 9:00AM (CC)(P) Pro Populo 11:00AM (OLM)(E) +Rubicenda Reyes & Chris Massa— Marlene Wertheim 11:00AM (CC) (PO) +Zbigniew Zofia Muklewicz— Agnieszka Bak 11:00AM (HR)(S) +Rosa Heros Ramos— Hijos 12:30PM (CC)(E) +Marilyn Alonzi— Messina Family Blessed Mother Candle (CC) 1:00PM (OLM)(S) +Jose Hernandes Cañas— Hijo 5:00 PM (OLM)(S) Honor & Accion de Gracias a la Virgen de Guadalupe August 26— September 1 Monday, August 27 In Memory of: 6:30AM (OLM)(E) +Fr. Peter Granzotto,SDB— Salesian Community Nel and Tony Moore 8:00AM (OLM)(E) +Fr. Peter Granzotto, SDB— The Pampalon Family 12:00PM (OLM)(E) +Catherine & Dominic Radice— Jaime & Family Requested by: 7:30PM (OLM)(S) +Ana Rosa Basantes—Hijas & Nietos Children Unannounced: Souls in Purgatory Tuesday, August 28 Host and Wine 6:30AM (OLM)(E) (Birth) Fred Johnson— Brother-in-law 8:00AM (OLM)(E) +Bae McMahon— Brien McMahon August 26— September 1 12:00PM (OLM)(E) +Daniel O’Donoghue— Wife In Memory of: 7:30PM (OLM)(S) +Sam Porco— Daughter Jerrie Cusumano Unannounced: Requested by: Souls in Purgatory Wednesday, August 29 Anthony and Joan Di Santo 6:30AM (OLM)(E) +Fr. Vincent Paczkowski, SDB— Salesian Community 8:00AM (OLM)(E) +Agostino Sena—Mother & Father 12:00PM (OLM)(E) +Teresa Riccio— Family 7:30PM (OLM)(S) +2nd Aniv. Ramiro Villanueva— La Familia Unannounced: Souls in Purgatory Thursday, August 30 6:30AM (OLM)(E) Nick & Nancy Callagy— Children & Grandchildren 8:00AM (OLM)(E) +Kathryn Abenavoli— Fox & Diaz Families 12:00PM (OLM)(E) (65th Wedding Anniv.)Arthur & Magdalyn Woods— Arthur Craig & Fatima Woods & Family 7:30PM (OLM)(S) +Juan Rosas Barriga Cueva— Esposa & Hijos Unannounced: Souls in Purgatory Friday, August 31 Our Parish 6:30AM (OLM) (E) Honor to St. Rosa de Lima— Rivera Family 8:00AM (OLM)(E) +Mary & Frank Anbrogio—Friend Mission Statement 12:00PM (OLM)(E) +Paul Verrastro—Family 7:30PM (OLM)(S) + Pedro Vargas— Familia y Amigos The Parish of St. John Bosco is a Unannounced: multi-cultural, multi-lingual Catholic Souls in Purgatory Faith community that proclaims Saturday, September 1 Jesus Christ. In the spirit of St. John 8:00AM (OLM)(E) +Antoinette de Monico— Grandchildren Bosco, we do this by being a Home 4:00PM (OLM)(E) +Peggy Roche— Daughter Peggyann that welcomes all especially the 7:00PM (OLM)(S) + Ana Rosa Basantes— Hijas &Nielas Unannounced: young and the poor; a School that Fr. Anthony Serio— A Friend prepares for life through religious, Souls in Purgatory educational and social services; a Sunday, September 2 Parish that evangelizes through 7:30AM (OLM)(E) St. Gerard—Michelina Greco Word & Sacrament, Worship and 9:00AM (OLM)(S) Virgen del Cisne—Familia Chillogallo Suscal Faith Formation; a Playground 9:00AM (CC)(P) +Pro PoPulo where lasting friendship and 11:00AM (OLM)(E) +Maria Pennetta— Ersilia & Antonio Antolino relationships are formed and 11:00AM (CC) (PO) +Witold Lysek— Beata Marynowski developed through recreational and 11:00AM (HR)(S) Virgen de Guadalupe— Devotos 12:30PM (CC)(E) +Antonio & Rosa Di Santo— Giovannina Di Santo social opportunities 1:00PM (OLM)(S) Virgen del Cisne— Zarai Vizhco 5:00 PM (OLM)(S) +Herlinda Zamora— De sus Hijas

From the Desk of Fr. Pat

Desde el Escritorio de P. Pat

This Sunday we are celebrating the feast of Our Lady of Czestochowa, the Queen of Poland. Naturally our thoughts and prayers are with our Polish community in a very special way, as we pray for them and for Poland. Also, I want to take this chance to thank our Polish community. The church of Sacred Heart did not just change in the merger, it closed. This was a very painful experience. Still, our Polish community, with all the strength and courage typical of that Polish spirit which won’t allow itself to be beaten down, or to give up, has integrated itself in our new parish with a spirit of enthusiasm, faith and generosity. All of us are richer for the Faith and Culture they share with us. I am very proud and grateful for the “witness to hope” they give to me and to all the Parish of St. John Bosco! In April, 1996 I had the joy and privilege of visiting with some of our Salesians in Poland. It was a beautiful experience, rich in memories for me. However, perhaps the visit that is most deeply impressed in my heart and my mind is my visit to the Shrine of Our Lady of Czestochowa in Jasna Gora, where I had the special grace of celebrating holy mass below her beautiful image. In fact, I still get chills at the thought of the trumpets blowing as the screen covering the holy image is slowly lifted for all to see her face! Holding Jesus, she reminds us that she is the Mother of us all and she takes care of us. It is no wonder Pope St. John Paul II loved that Shrine and had her image in his private chapel in Rome! She is the Mother who protects and holds together a nation! I want to share with you a reflection this feast brings to my mind and is significant for us as our parish continues to grow in its new life. The history of Poland is history marked by persecution and suffering. Poland, which at one time was the largest state in Europe and some say, the most powerful, actually disappeared from the map of Europe! The country no longer existed; it was divided among Russia, Prussia and Austria. It reappeared after WWI only to suffer again by German occupation in WWII where in Auschwitz it became the center of the holocaust and of hate and man’s inhumanity to man. Again, after WWII, Poland was swallowed up the Communist empire and the crown was taken from the head of the eagle on its flag. Our Polish brothers and sisters have much to tell us and to teach us, and one of the most important things they tell and teach us is that boundaries, frontiers, walls, places don’t matter. Poland as a country, was erased from the maps and its people suppressed over and over again, but Poland: its heart, its soul, its spirit could never be conquered. Poland always remained alive because of its Catholic faith. The Queen of Czestochowa guarded, protected and gave life to her people. Their faith in Jesus Christ kept them alive and together regardless of the obstacles. Under the incredible suppression of Communism, in June 1979 more than two million Poles could stand in Red Square in Warsaw and shout out, in the presence of John Paul II, We Want God! Our Parish of St. John Bosco is not bound to a building or a particular culture or language, yet, we are united —nothing can crush our spirit because, like the Polish people who form part of our community, we are a community of faith rooted in Jesus Christ under the protection of Mary, our Mother! We come together because: We Want God! And, now as we grow in our new parish identity, we want to proclaim to all, Jesus is Lord and we are one in Him! God bless you!

Este domingo celebramos la fiesta de Nuestra Señora de Czestochowa, la Reina de Polonia. Naturalmente, nuestros pensamientos y oraciones con nuestra comunidad polaca están de una manera muy especial, rezemos por ellos y por Polonia. También , quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer a nuestra comunidad polaca. La Iglesia de Sagrado Corazón no solo cambió en la unión, si no que se cerró. Esta fue una experiencia muy dolorosa. Aún así, nuestra comunidad polaca, con toda la fuerza y el valor típico de ese espíritu polaco que no se deja vencer, ni rendir, se ha integrado a nuestra nueva parroquia con un espíritu de entusiasmo, fe y generosidad. Todos somos más ricos por la cultura y la fe que comparten con nosotros. Estoy muy orgulloso y agradecido por el "testimonio de esperanza" que ellos brindan a mí y a toda la Parroquia de San Juan Bosco! En abril de 1996 tuve la alegría y el privilegio de visitar a algunos de nuestros Salesianos en Polonia. Fue una hermosa experiencia, rica en recuerdos para mí. Sin embargo, tal vez la visita que más impacto mi corazón y mente fue mi visita al Santuario de Nuestra Señora de Czestochowa en Jasna Gora, donde tuve la gracia especial de celebrar la Santa Misa debajo de su hermosa imagen. De hecho, todavía me da escalofríos al pensar en el sonar de las trompetas mientras que la cortina que cubría la imagen se levantaba lentamente para que todos pudieran ver su rostro! Sosteniendo a Jesús, ella nos recuerda, que ella es la Madre de todos nosotros y nos cuida. No es de extrañarse que el Papa San Juan Pablo II amara ese Santuario y tuviera su imagen en su capilla privada en Roma! Ella es la Madre que protege y mantiene unida a una nación! Quiero compartir con ustedes una reflexión que esta fiesta trae a mi mente y que es significativo para nosotros ya que nuestra parroquia continúa creciendo en su nueva vida. La historia de Polonia es una historia marcada por la persecución y el sufrimiento. Polonia, que en algún momento fue el estado más grande de Europa y, según algunos, el más poderoso, en realidad desapareció del mapa de Europa! El país ya no existía, estaba dividido entre Rusia, Prusia y Austria. Reapareció después de la Primera Guerra Mundial solo para sufrir nuevamente por la ocupación alemana en la Segunda Guerra Mundial, donde en Auschwitz se convirtió en el centro del holocausto y del odio y la inhumanidad al hombre. Nuevamente, después de la Segunda Guerra Mundial, Polonia fue absorbida por el imperio comunista y la corona fue tomada de la cabeza del águila en su bandera. Nuestros hermanos y hermanas polacos tienen mucho que decirnos y enseñarnos, y una de las cosas más importantes que nos dicen y nos enseñan es que los límites, las fronteras, las paredes, los lugares no importan. Polonia como país, fue borrada de los mapas y su gente fue reprimida una y otra vez, pero Polonia: su corazón, su alma, su espíritu nunca pudieron ser conquistados. Polonia siempre se mantiene viva debido a su fe Católica. La Reina de Czestochowa guardó, protegió y dio vida a su gente. Su fe en Jesucristo los mantuvo vivos y juntos sin importar los obstáculos. Bajo la increíble represión del comunismo, en junio de 1979 más de dos millones de polacos pudieron pararse en la Plaza Roja de Varsovia y gritar, en presencia de Juan Pablo II: ¡Queremos a Dios! Nuestra Parroquia de San Juan Bosco no está atada a un edificio o una cultura o idioma en particular, sin embargo, estamos unidos, y nada puede aplastar nuestro espíritu porque, como los polacos que forman parte de nuestra comunidad, somos una comunidad de fe enraizada en Jesucristo bajo la protección de María, nuestra Madre! Nos unimos porque: ¡Queremos a Dios! Y, ahora a medida que vamos creciendo en nuestra nueva identidad parroquial, queremos proclamar a todos que, Jesús es el Señor y somos uno en Él! ¡Dios te bendiga!

Da mesa do pároco

Informacje od proboszcza

Nesse domingo nós estamos celebrando a festa de Nossa Senhora de Czestochowa, a Padroeira da Polônia. Naturalmente os nossos pensamentos o orações se voltam especialmente para a comunidade polonesa. Também eu quero ter uma oportunidade para falar com os poloneses de nossa paroquia. A paroquia do Sagrado Coração de Jesus foi fechada, provocando uma experiencia muito dolorida. Contudo os poloneses com muita fé e coragem não se consideraram derrotados e integraram na nova paroquia com muito entusiasmo e generosidade. Todos nos nos enriquecemos com a cultura e espirito de fé que os poloneses partilham conosco. Nós agradecemos o belo testemunho dos poloneses em nossa paroquia. Em abril de 1996 eu tive o privilegio de visitar os salesianos da Polônia. Essa foi uma ótima experiencia que não me esqueço. O que mais me marcou visitando a Polônia foi o Santuário de nossa Senhora de Czestochowa em Jasna Gora, onde pude celebrar uma missa abaixo da Imagem. Eu ainda sinto um calafrio quando relembro o toque da trombeta e a cortina descobrindo lentamente o rosto de nossa Senhora. Segurando Jesus, ela mostra que é mãe de todos nos. Não e atoa que São Joao Paulo II amava aquele Santuário e tinha a imagem dela na sua capela em Roma. Ela e a mãe e protetora das nações. Quero refletir com vocês que sobre essa festa e sua contribuição para a vida e crescimento de nossa paroquia. A história da Polônia foi muito marcada por perseguições e sofrimentos. A Polônia já foi o maior e mais poderoso país da Europa, agora está quase fora do mapa, porque esse país foi dividido entre a Rússia, Prússia e Áustria. Ele reapareceu após a primeira guerra mundial e foi massacrado pela Alemanha na segunda guerra mundial, onde Auschwitz se transformou num centro de holocausto. E mais, a Polônia foi tomada pelos comunistas que tiraram a coroa da cabeça da águia na bandeira do país. O poloneses ainda tem muita história para contar e uma das grandes lições que nos ensinam e que não desistem por nada. A Polônia como pais, foi apagada do mapa, mas nunca no coração e na alma das pessoas. A Polônia resistiu todas as provações por causa da Fé dos católicos. Nossa Senhora de Czestochowa a guardou, protegeu e deu vida ao seu povo. Foi por causa da fé em Jesus e a proteção de Maria que os poloneses superaram todos os obstáculos. Sob uma forte pressão do comunismo, em junho de 1979 mais de dois milhões de pessoas se reuniram na praça vermelha em Varsóvia e gritaram na presença do papa São Joao Paulo II, nós queremos Deus! Na nossa paroquia nós não queremos privilegiar uma cultura ou língua porque estamos nos juntos. Nada vai nos desanimar, pois temos o belo exemplo de perseverança da comunidade polonesa que esmera pela fé em Jesus e na proteção de Maria, nossa mãe. Nos seguimos juntos porque nos queremos Deus! Na medida que seguimos, queremos proclamar a todos que Jesus e Nosso Senhor e nos estamos unidos Nele. Deus te abençoe!

W te niedziele obchodzimy uroczystość Matki Boskiej Czestchowskiej. Królowa Polski --- Czarna Madonna. Nasze myśli i modlitwy są z naszymi polskimi parafianami. Modlimy sie za nich i za Polskę. Korzystając z okazji pragnę podziękować polskiej grupie. Zmiany w parafii nie były dla nich łatwe. Utracili swój kościół i to było dla nich bardzo bolesne przeżycie. Jednak ich siła, zdeterminowanie i odwaga typowe dla tego narodu sprawiły,ze nie pozwolili o sobie zapomnieć i nigdy nie przestali walczyć o swoje miejsce. Zaadaptowali sie w nowej parafii z entuzjazmem ogromna wiara i chojnoscia. Każdy z nas jest bogatszy w kulturę i wiarę jaka z nami dziela. W kwietniu, 1996 roku wraz z grupa Braci Salezjanów miałem okazje odwiedzić Polskę. Było to wspaniałe doświadczenie bogate w niezapomniane wspomnienia. Jednak najbardziej utkwiła mi w pamięci wizyta w Częstochowie na Jasnej Gorze. Miałem tam przywilej odprawiania mszy świętej. Do dziś pamietam przejmujące granie towarzyszące zasłonięciu obrazu Matki Boskiej Czestochwskiej. Trzymając Jezusa przypomina ona nam, ze jest tez matka wszystkich ludzi i otacza nas swoją opieka. Nic dziwnego, ze Jan Paweł II zawierzył sie jej opiece i w swojej kaplicy watykańskiej miał kopie wizerunku. Matka , ktora ochrania i ma w opiece cały polski naród. Historia Polski jest bardzo bolesna i krwawa. Żaden naród nie ucierpiał przez wieki tyle co Polacy. Kiedyś nasze granice sięgały od Bałtyku po Morze Czarne i stanowiliśmy ogromna potegę w Europie . Niestety, błędy polityczne rządzących, wolne elekcje i samowola szlachty doprowadziły do upadku państwa czego konsekwencja były trzy rozbiory . Na 123 lata Polska zniknęła z map świata. Po upadku pierwszej Wojny Światowej odzyskaliśmy niepodległość. Długo sie nią nie nacieszyliśmy ponieważ po zakończeniu II Wojny Światowej w Jałcie dokonano 4 rozboru naszego kraju. Stalin , Churchil i Roosevelt podzielili nas na nowo. Nasza ogromna wiara i patriotyzm spowodowały , ze w tak trudnych sytuacjach zawsze laczylismy sie wspólnie by nasza ojczyzna była naprawdę wolna. To dzięki Solidarności , ogólnokrajowym strajkom , nieustającej opiece Pani Jasnogórskiej , żarliwym modlitwom Jana Pawla II i zaangażowaniu prezydenta USA Reagana ,wyzwoliliśmy sie z niewoli radzieckiej. W czerwcu 1979 roku na spotkaniu z Papieżem w Warszawie 2 miliony Polaków skandowały: my chcemy Boga !! ". Wiara i odwaga narodu polskiego jest dla nas przykładem i wzorem do naśladowania. Z Bożym błogosławieństwem

Religious Education/Educación Religiosa

WEEKLY COLLECTION Sunday: August 19th 1st Collection — $13,950.00 2nd Collection— $2,659.00 The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given. ————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Co-responsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido. —————————————————————A primeira hora del trabalho de cada semana é para o Senhor, Coresponsabilidade: parailhando os dons que recebemos

———————————————— -

Pierwsza godzina pracy każdego tygodnia powinna być

2018-2019 Religious Education Program It is important to enroll and re-enroll your child for our Religious Ed Program beginning in September. Please stop by the religious ed office at on South Regent St. As we begin our religious education program in September, we are in need of a few items for our children in the program. Please consider donating any of the items listed below: *Praise Stickers/Holiday Stickers* construction paper multicolor* *round tip scissors* glue sticks* crayons* fine tip markers* *ribbons thin or medium width* clear goodie bags* pencils and eraser tops* color pencils* tissue boxes* sanitizer pumps* You may drop off donations at the Religious Ed office on South Regent St. or at Parish of Saint John Bosco office on Washington St.

Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros, Julian Di Donato, Michael Perez & John Tirone

Come and Spend Time with the Lord English

Come and spend a few minutes with the Lord in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. The Chapel is open Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there.

——————————————— Spanish Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Esperamos verlos.

——————————————————————Portugueses Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver vloce lá.

————————————————————Polish

Spędź kilka minut z Jezusem i poświeć mu swój czas na adoracje w kaplicy przy 23 Nicola Place w Port Chester. Godziny otwarcia kaplicy: poniedzialek - sobota od 7rano do 9 wieczór . W soboty od 8:30 do9 wieczór. Niedziele od 8 rano do 9 wieczór

2018-2019 Programa de Educación Religiosa Es importante inscribirse y volver a inscribir a su hijo en nuestro programa de educación religiosa a partir de septiembre. Pase por la oficina de educación religiosa en la South Regent St. Al comenzar nuestro programa de educación religiosa en septiembre, necesitamos algunos artículos para nuestros hijos en el programa. Considere donar cualquiera de los siguientes artículos: * Stickers en general* papel de construcción multicolor * *tijeras de punta redonda * goma de pegar * crayolas* *marcadores de punta fina * listones gruesos y delgados * *bolsas de regalos transparentes * borradores para lápices* *lápices de colores * cajas de pañuelos * *bombas desinfectantes* Puede dejar sus donaciones en la oficina de Educación religiosa en la South Regent St. o en la oficina de la Parroquia de San Juan Bosco en Washington St.

Not on FORMED yet? Go to sjbp.formed.org. Click Register, then enter your name, email address and desired password. You are now registered to enjoy the free parish subscription which gives you 24/7 access to over 300 quality Catholic on line programs, 99+ movies, 101+ audios, & 98+ EBooks. This week are Memorials to Saints Monica and Augustine. Watch Restless Heart or Catholic Heroes of the Faith: The Story of Saint Augustine. Listen to: The Restless Flame. On the 29th is the Memorial of The Passion of St. John the Baptist. Study: Lectio Eucharist, session 3: Lamb of God, or The Wild Goose, segment 3: Baptism in the Holy Spirit and Fire. ¿Aún no está en FORMED? Vaya a sjbp.formed.org. Haga clic en Registrarse, luego ingrese su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña deseada. Ahora está registrado para disfrutar de la suscripción gratuita de la parroquia, que le brinda acceso las 24 horas, todos los días de la semana, a más de 300 programas católicos en línea de calidad, más de 99 películas, más de 101 audios y más de 98 libros electrónicos. Esta semana son monumentos a los Santos Mónica y Agustín. Mire Restless Heart o Catholic Heroes of the Faith: La historia de San Agustín. Escucha: La Llama Incansable. El 29 es el Memorial de la Pasión de San Juan Bautista. Estudio: Lectio Eucaristía, sesión 3: Cordero de Dios, o El ganso salvaje, segmento 3: Bautismo en el Espíritu Santo y Fuego.

Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact the Parish office at (914)-881-1400

OUR PRAYERS FOR HEALING Please pray for:

Danny Bochicchio, Kay LoParco, Patricia Gallo Perez, Ryan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, Fr. John Masiello, Lena Ceruzzi, Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Christian Ramirez, Marlen Medina, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Virginia Drago, Maria de Quespe. Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi, Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rose Ahanekut, Ana Tapia, Henry Bast, Joan Van Dyke, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Charlene Farina, Bonnie Soria, Michael Smith, Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Antoinette Fritz,Christian John, Sal Piria, Angela Valbino, William Alamo, Paul Costa, Joan Ryan, Jerry Paladino, Alfredo Duenas, Hudson Kalaminsky, Graciela Avalos, Fr. Frank Winn, Rachel (Lena) Luchetta, Mary Ann Babjak, Norma Hernandez, Marie LaPoint , Sue DeVine, Michael Monti, Yaretsi Orosco Hernandez, Yazmin Barrios, Kim Groglio & Menita Cuevas, Thomas Saccomanno, Sisters Carol and Teresa Ann, Consepcion Tacuri, Robert Antaki, Audrly Doyette, Tom Battistoni, Margaret McCan, Joseph Toubia, Joseph Sullivan, Margaret (Peggy) Reilly-Antalec, Victoria Grosse, Wells Janki, Anthony Staiano, Mary Ann Capeci, Rachel Thomas, Gisela de Enriquez, William Giangrande, Michael Lally, Charlene Farina, Joel Rivera, Grayson Elns, Joseph Cicco, Graciela de Avalos , Lucille Acocella, Boyong Lee, Stanley Gundeck, Jerry Sampino, Sally Santora, Pedro Soplapuco, Marie Heil, Jose Gomez, Mary Fox, Eugene Fox, Linda Murphy, Ben Saulch, Stephen Sudell, Dora Inocente, Jessie Straface, Gregory Walker, Erica Moreno Valdovinos, Joseph & Marion Pavone, John Cristello, Joni, Svetko Evano, Luz Marina Betancur, Jorge Mario Villega, Henry William Boettger, Rudy Tiu, Joan Hanley

——————————————————— If any one would like to add or remove a name from the prayer list. Please call the parish office.

Adults who have not had any of the sacraments of initiation (Baptism, Communion, Confirmation) or have not completed them and are interested in joining our RCIA preparations classes, please stop by the rectory and register with Sister Maruja (914) 881-1411 ————————————————–——————— Adultos que no han recibido los sacramentos de iniciación (Bautizo, Comunión, Confirmación) o no los han completado y están interesados/as en unirse al grupo de RICA para preparárselos, por favor pasen por la rectoría y regístrense con la Hermana Maruja (914) 881-1411 ————— ———————————–——————— Se você ainda não recebeu os sacramentos de iniciação cristã (Batismo, Comunhão, Crisma) ou não os completaram e está interessado em acertar sua situação, você pode fazer o RCIA e receber todos esses os sacramentos, ou completar o que estiver faltando pra você. Ligue para Sister Maruja ou (914) 881-1411

Baptisms at Parish St. John Bosco

Baptisms in Spanish are: Every 1st and 3rd Saturday of the month. Baptisms in English are: Every 2nd and 4th Saturday of the month. For more information please contact Sister Maruja at (914) 881-1411 ---------------------------------------Bautizos en Español son: Cada Primer y Tercer Sábado de cada mes. Bautizos en Ingles son: Cada Segundo y Cuarto Sábado de cada mes. Para mas información, por favor llame a la Hermana Maruja al (914) 881-1411

Quinceañera If you would like to celebrate your Sweet Fifteenth Quiñceañera, please call the parish and speak with Sister Maruja at (914) 881-1411 ------------------------------Si quiere celebrar los Quince años de su hija con la misa de quince años, por favor llame a la parroquia y hable con la Hermana Maruja al (914) 881-1411

Holy Matrimony Couples in civil marriages who wish to get married by the Church and receive the Sacrament of Matrimony, please contact Sister Maruja at (914) 881– 1411 -------------------------------- -Parejas en matrimonios civiles que desean casarse por la Iglesia y recibir el Sacramento del Matrimonio, por favor llamar a la Hermana Maruja al (914) 881-1411

Bible Reading Throughout the Year! BIBLE READINGS FOR AUGUST New Testament: Gospel of Luke (24); 1 Kings (22); 2 Kings (25) Old Testament: Ezra (10); Nehemiah (13); Ezekiel (22-36); Malachi (3) -------------------------- ---Nuevo Testamento: Evangelio de Lucas (24); 1 Reyes (22); 2 Reyes (25)

Bi– Lingual Nocturnal Adoration Bi– Lingual Nocturnal Adoration for CHILDREN September 1st 5:00PM to 7:00PM Corpus Christi Church *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* Adoración Nocturna Bi–lingue solo para NIÑOS 1 de Septiembre 5:00PM a 7:00PM Iglesia de Corpus Christi

Divine Mercy

Antiguo Testamento: Ezra (10); Nehemías (13); Ezequiel (22-36); Malachi (3)

Your Stewardship/ Su Donación The Archdioceses of New York takes the stewardship of your donations and its resource seriously. If you have knowledge of financial misconduct or suspect that it might be occurring, please report your concerns via a toll free hotline, at 877-820-0541, or on the internet, at http://www.reportlineweb.com//ADNY. Both are available 24 hours per day. ____________________________________ La Arquidiócesis de Nueva York toma en serio la administración de sus donaciones y sus recursos. Si usted tiene conocimiento de irregularidades financiaras o sospecha que pueda estar ocurriendo, por favor, reporte sus inquietudes a través de una línea telefónica gratuita, al 877-820-0541, o en internet, en http://www.reportlineweb//ADNY. Ambos están disponibles las 24 horas al día.

Check us on YouTube DonBoscoPortchester: Our mission is to evangelize and educate young and old, especially those who are poor and at risk, in the style of Don Bosco. God Loves You All The Time.

Divine Mercy Holy Hour Sunday, September 2 3PM at Corpus Christi Church *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* Hora Santa a la Divina Misericordia domingo, 2 de Septiembre 3PM en la Iglesia de Corpus Christi

Special Thanks We all should be extremely grateful to PAUL GIRARDI and DENNIS BOCCHICHIO for the fabulous job they did in making our parish Carnival successful once again! It is a commitment to their parish that should not and cannot go unnoticed. At the same time I also want to thank the many volunteers and persons that helped. Without you it would not have happened!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* Todos debemos estar sumamente agradecidos a PAUL GIRARDI y DENNIS BOCCHICHIO por el fabuloso trabajo que hicieron para que nuestro CarDonBoscoPortchester: Te invita a disfrutar del gran naval parroquial triunfara una vez más! Es un comproamor de Jesús, especialmente en la Eucaristía. Confía miso con su parroquia que no se debe y no podemos tus plegarias a María Auxilio de los Cristianos y a ser ignorarlo. Al mismo tiempo también quiero agradecer a fiel en tu fe a la iglesia católica. Dios Te Ama en los muchos voluntarios y personas que ayudaron. ¡Sin ti cada momento. no habría sucedido!

Thank You to our 2018 Parish Carnival Sponsors $300

Large Food Booth Wine & Peaches Tent

Peggyann Munnick

$500

Wine & Peaches

Constance B. McGillicuddy

$50

Espresso Tent

Feinsod/Berger Hardware

$300

Espresso Tent

Rohlf’s Stained & Leaded Glass Studio

$175

Espresso Tent

Port Chester Florist

$300

Espresso Tent

Longo’s Park Deli

$200

Espresso

Sign DeSign JC Awning

$200

Giant 50/50 Tent

$200

Giant 50/50 Tent

$200

Religious Article Tent

$175

Nightly 50/50 Tent

$200

Religious Article Tent

$200

Religious Article Tent

$200

Religious Article Tent

In Mem. of the Dec. Members of the Boccarosa Fam.

$200

Religious Article Tent

Beatrice L. Lalla

$200

Religious Article Tent

Marie & Garth Walker

$200

After Hours Security

Tess Siclare

$300

Soda Tent

In Memory of Walter Sr. & Teresita Quiroz

Caterina L. Peterson Cindy Moore – In Mem. of Nel & Tony Moore Carole A. Fulco Stephanie & Paul Gerardi-In Mem. of Paul F. Gerardi, Jr. Joan I. Gourin Frank Raffa Jr.

Soda for Six Nights $300

Blessed Mother Tent

$300

Blessed Mother Tent

Knights of Columbus Anonymous

$300

Blessed Mother Tent

Nicholas J. Antaki

$400

Casino Tent #1

Westmore Fuel, Inc.

$400

Casino Tent #2

Margaret Riley

$1,600

Administration Trailer

J.J. Cassone Bakery

$200

Dough for Pizza Fritta

Frank & Lucille Caputzal

$250

Dough for Pizza Fritta

Joseph Mancuso

$400

Security Night #1

Mary Ellen & Anthony Scala, Jr.

$400

Security Night #2

Salesians of St. John Bosco

Security Nights #3 - #6 $250

Licenses

Corpus Christi – Holy Rosary School PTO

Advertisement $300

Carnival Dry Goods for 6 Nights

Gene & Nancy Ceccarelli

$300

Entertainment Nights #1 - #6

Ralph & Ernestine De Varti

$300

Entertainment Nights #1 - #6

Peggyann Munnick in Memory of Ken Munnick

$300

Comfort Stations

Salvatore DiSanto Jr.

$200

Printing of Raffle Tickets

Tess Siclare

$200

Printing of Raffle Tickets

Varmax Liquor Pantry

$200

Printing of Raffle Tickets

Anonymous

$200

Printing of Raffle Tickets

$200

Printing of Raffle Tickets

Happy Corner Day Care Center Inc.

$200

Printing of Raffle Tickets

John Zicca Landscaping Inc.

$200

Printing of Raffle Tickets

Gail & Greg Fell

St. John Bosco Seton Circle

Raffle Trailer $400

Tee Shirts

“Paul and all 911 Victims”

$100

Bottled Water

North Regent Animal Clinic

$150

Dumpster

Dr. & Mrs. Dangelo

$300

Ice for Six Nights

Salvatore DiSanto Jr.

$100

In Memory of Fr. Peter Granzotto

Angelo & Mary Ann Forta

$15

General Donation

Anonymous

$50

General Donation

John B. Colangelo, Esq.

$100

General Donation

Mr. & Mrs. Bruno Ponterio

$100

General Donation

Zaccagnino Electric

$100

General Donation

Peragallo Organ

$100

General Donation

Port Chester Diner

$100

General Donation

Anonymous

$100

General Donation

Pierce & Connie Weston

Rector Major’s Visit Sunday, September 9 Multi-lingual Mass: 9:00 AM Parish of Saint John Bosco Light refreshments

WELCOME RECTOR MAJOR Father Angel Fernandez Artime, SDB **** BIENVENIDO RECTOR MAYOR Padre Angel Fernandez Artime, SDB **** BEM-VINDO REITOR MOR Padre Angel Fernandez Artime, SDB **** WITAMY RECTOR MAYOR Ksiądz Angel Fernandez Artime , SDB

Pastoral Staff/Personal Pastoral/Conselho Pastoral

August 26, 2018

260 Westchester Avenue Parish Offices: 16 Washington St.

Port Chester, NY 10573 914-881-1400 / Fax: 914-939-2807 Web: Portchestercatholicchurch.org

Parish Office Hours Horas de Oficina Escritório Aberto Mon.-Fri./Lun.-Vie/Seg a Sexta-feira: 9:00 AM - 4:00PM Sat. / Sáb: 9:00AM - 12:00PM

Eucharistic Celebration Celebración / Celebraçã Sunday / Domingo: English / Inglés: 7:30AM & 11:00AM , (OLM), 12:30PM, (CC) Español/Spanish: 9:00AM, 1:00PM & 5:00PM (OLM) 11:00AM (HR) Portuguese: 9:00AM, (CC) Polish 11:00AM , (CC) Saturday / Sábado: (OLM) 8:00AM, & 4:00PM, English 7:00PM, Spanish Monday-Friday / Lunes-Viernes English: 6:30AM , 8:00AM , 12:00PM Spanish 7:30PM Confessions / Confesiones / Confissões: Saturday / Sábado 2:00PM-4:00PM (English/ Spanish) Sunday 10:30 AM (CC) Polish Weekdays/Durante la Semana Antes de la Misa de las 7:30PM

Rev. Patrick Angelucci, SDB, Administrator Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar Rev. Manny Gallo, SDB, Coordinator of Youth Ministry Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coordinator of Salesian Mission Rev. Tomasz Grzegorzewski, SDB, Parochial Vicar Rev. Jorge Rodriguez, SDB Parochial Vicar Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar Deacon Ivan Gemio Deacon Michael Gizzo Deacon William Vaccaro Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance Ms. Silvia Inocente, Parish Secretary Ms. Maria Massa, Parish Secretary Mr. Michael McCarthy, Finance Office Mr. John Sullivan, Facilities Manager Trustees: Arlete C. Sasseron Pedro Villanueva

Weekly Novena

Every Tuesday, After all Masses Honor of Mary Help of Christians & Don Bosco Every Monday after 8AM Mass Miraculous Medal Novena Every Wednesday after the 8AM Mass Divine Mercy Chaplet

Baptisms / Bautismos / Batismo

Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja.

Weddings / Bodas / Casamento Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church before reserving your venue. Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina antes de reservar el local. Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor não contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja.

Adoration Chapel / Capilla de Adoración/Capela do Santíssimo (23 Nicola Pl.) 7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament

Don Bosco Religious Education Program Irma Austin, Coordinator of Religious Education (914) 881-1404 [email protected]

Don Bosco Community Center, Inc. Ann Heekin, Ph D. Executive Director 914-939-0323 Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323 www.DonBoscoCenter.com / on Facebook at Don Bosco Port Chester

Don Bosco Workers, Inc. Gonzalo Cruz, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester 914–305-6060 / 914-433-6666 www.donboscoworkers.org

Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry Carmen Linero, Program Director / 22 Don Bosco, Place, Port Chester (914) 552-9541 / [email protected]

Corpus Christi-Holy Rosary Regional School Sr. Lise Parent, FMA, President / Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal 914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org