Plan for Chapter 3: “En el Restaurante”

Plan for Chapter 3: “En el Restaurante”. Spanish 3. Señora Franco. Plan for Chapter 4: “En el Restaurante”. Aquí y Allí: Here and there. Pass Objectives:.
59KB Größe 9 Downloads 145 vistas
Plan for Chapter 3: “En el Restaurante” Spanish 3 Señora Franco Plan for Chapter 4: “En el Restaurante” Aquí y Allí: Here and there

Pass Objectives: Communication Standard 1.1: Interpersonal, 1.2: Interpretive, 1.3: Presentational Culture Standard 2.1, 2.2 Connection Standard 3.1, 3.2 Comparison Standard 4.1, 4.2 Communities Standard 5.1, 5.2 Vamos a comparar: Let’s compare ¿Come tu familia a veces en un restaurant? ¿Que tipo de restaurantes ahí donde tu vives? ¿Hay restaurantes elegantes y restaurantes económicos? ¿Hay restaurantes étnicos o no? Vamos a ver los muchos tipos de restaurantes que hay en España y Latinoamérica y lo que uno debe esperar cuando come en un restaurante en un país hispano. Do you eat your family sometimes in a restaurant? What kind of restaurants where you live? Are there inexpensive restaurants and fine dining? Are there any ethnic restaurants or not? Let's see different types of restaurants in Spain and Latin America and what one should expect when dining out in a Hispanic country.

Objetivos: You will: • • • •

Order and pay for a meal at a restaurant. Identify more foods. Identify eating utensils and dishes. Discuss restaurants in Spain and Latin America.

Topics: • Restaurants and types of food • Utensils

Culture: • Restaurants in Spain and Latin America • Sidewalk cafés in the Spanish-Speaking world • Spanish Tapas Functions: • How to order ad pay for a meal at a restaurant • How to identify more foods • How to identify eating utensils and dishes • How to discuss restaurants in Spain and Latin America Structure: • Stem-changing verbs in the present and preterite • Adjectives of Nationality • The passive voice with se Vocabulario 1 (pages 106-109) • En el restaurante • Más comestibles Gramática (pages 110-117) • Presente de los verbos de cambio Radical e i • Pretérito de los verbos de cambio Radical o u • Adjetivos de nacionalidad • La voz pasiva con se Conversación (pages 118-119) • Una comida muy buena Lectura cultural (pages 120-123) • Restaurantes de España y Latinoamérica Lectura un poco más (pages 124-125) • Sé lo que pedí Prepárate para el examen • (pages 126-129) Repaso cumulativo • (pages 132-133)

Vocabulario para capítulo 4 Getting along at a restaurant el restaurante la mesa el/la mesero (a) el/ la camarero (a)

el menú la cuenta la propina

Identifying a place setting la taza el platillo el plato el tenedor el cuchillo

la cucharita la cuchara el mantel la servilleta

Identifying more foods los comestibles la carne la carne de res el biftec la chuleta de cerdo el cordero los mariscos los mejillones las almejas

la langosta la sal la pimienta el aceite el vinagre casi crudo a término medio bien hecho

Describing some restaurant activities poner la mesa levantar (quitar) la mesa pedir Other useful words and expressions seguir cestirse divertirs

servir dejar una propina repetir freír

morir me muero de hambre.

Gramática para capítulo 4 (Y-2) Presente de los verbos de cambio radical (e i). The verbs pedir, to________ servir, to_______repetir, to_________ freír to________, seguir to__________, and vestirse to _________ are stem changing verbs. The (e) of the infinitive stem changes to (i) in all forms of the present tense except nosotros (as) and vosotros (as). Study the following forms. Pedir _________ Yo Tú Él Ella Usted Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos Ellas Ustedes

servir_________

pido pides pide pedimos pedís piden

sirvo sirves sirve servimos servís sirven

Note the spelling of seguir _______________. • Sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen Note that the present participle of these verbs also has i. • No estoy pidiendo nada. • El mesero nos está sirviendo. i) and (o u) Pretérito de los verbos de cambio radical (e The verbs pedir, repetir, freír, servir, seguir, and vestirse have a stem change in the preterite. The (e) of the infinitive stem changes to (i) in the él and ellos forms. repetir ________ Yo Tú Él Ella Usted Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos Ellas Ustedes

repetí repertiste repitió repetimos repetisteis repitieron

vestir__________ me vestí te vestiste se vistió nos vestimos os vestisteis se vistieron

The verbs preferir, __________divertirse, _____________and dormir _________ also have a stem change in the preterite. The (e) in preferir and divertirse changes to (i)and the (o) in dormir changes to (u) in the él and ellos forms. The verb morir __________follows the same pattern as dormir—murió, murieron.

Yo Tú Él Ella Usted Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos Ellas Ustedes

preferir __________ preferí preferiste prefirió preferimos preferisteis prefieron

dormir_________ dormí dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron

Adjetivos de nacionalidad Adjectives of nationality that end in (o) or (e) follow the same pattern as any other adjective. Those that end in (o) have four forms and those that end in (e) have two forms. Un restaurante cubano Unos restaurants cubanos

una comida cubana unas comidas cubanas

Adjectives of nationality that end in a consonant have four forms rather than two. Un restaurante español Unos retaurantes españoles

una comida española unas comidas españolas

Adjectives of nationality that end in (s) or (n) have a written accent in the masculine singular. The accent is dropped in all other forms. Francés

francesa

catalán

catalana

Franceses

francesas

catalanes

catalanas

Some other common adjectives of nationality that end in a consonant are: inglés, portugués, irlandés, japonés, alemán. Note that with an article the adjective becomes a noun. •

Los portugueses son de Portugal y los brasileños son de Brasil.

La voz pasiva con (se) When you talk about something being done without saying who does it, you use the passive voice in English. • Fish is sold at the market. However, in Spanish, the pronoun se is used to express this idea. • •

Se vende pescado en la pescadería. Se venden papas en la verdulería.

You will often see the se construction used to express ideas such as: • • • •

They speak Spanish here. Spanish is spoken here. One speaks Spanish here. People speak Spanish here. All of these can be translated to Aqui se habla español.