Plan for Chapter 6

Technology in Hispanic countries. Culture: • Public telephones in the Spanish-speaking world. Functions: • How to talk about computers, the Internet, and e-mail.
61KB Größe 14 Downloads 147 vistas
Plan for Chapter 6: Tecnomundo Technology Spanish 3 Señora Franco Pass Objectives: Communication Standard 1.1: Interpersonal, 1.2: Interpretive, 1.3: Presentational Culture Standard 2.1, 2.2 Connection Standard 3.1, 3.2 Comparison Standard 4.1, 4.2 Communities Standard 5.1, 5.2 Aquí y Allí: Here and there Vamos a Comparar: ¿Puedes imaginar el mundo sin computadoras? ¿Usas tu computadora con frecuencia? ¿Para qué las usas? ¿Qué piensas? ¿Tienen computadora los jóvenes de España y Latinoamérica? Vamos a ver la influencia de la tecnología en su vida diaria. Can you imagine a world without computers? Do you use your computer frequently? What do you use it for? What do you think? Do young people own a computer in Spain and Latin America? We will see the influence of technology in everyday life.

Objectives: You will: • Talk about computers, the Internet, and e-mail. • Talk about a digital camera and an MP3 player. • Make and receive phone calls. • Discuss technology in Hispanic countries. You will use: • The preterite and imperfect tenses.

Topics: • Computers and e-mail • Digital cameras and MP3s • Making and receiving phone calls • Technology in Hispanic countries Culture: • Public telephones in the Spanish-speaking world

Functions: • • • •

How to talk about computers, the Internet, and e-mail How to talk about a digital camera and an MP3 player How to make and receive phone calls How to discuss technology in Hispanic countries

Structure: • •

The preterite The imperfect

Vocabulario 1 (pages 172-175) • La computadora • El ordenador Vocabulario 2 (pages 176-179) • Fotos y música • Llanadas telefónicas Gramática (pages 180-185) • Verbos como querer, creer en el pasado • El pretérito y el imperfecto • Dos acciones pasadas en las misma frase Conversación (pages 186-187) • Se cortó la línea Lectura cultural (pages 188-189) • En un mundo tecnológico Lectura un poco más (pages 190-191) • La tecnología de hoy y ayer Prepárate para el examen • (pages 192-195) Repaso cumulativo • (pages 198-199)

Vocabulario para capítulo 6 Describing a computer la computadora el ordenador la pantalla de escritorio la alfombrilla el ratón el teclado el icono la barra de herramientas un sitio web Discussing E-Mail el correo electrónico el e-mail el/la destinatario (a) la dirección de correo electrónico (de e-mail) arroba punto Describing computer activities prender apagar entrar en línea hacer clic oprimir pulsar guardar

la página de inicio el botón regresar (retroceder) el botón borrador el archivo la carpeta la impresora una copia dura

la libreta de direcciones la bandeja de entradas la bandeja de enviados el documento adjunto

borrar navegar la red (el internet) bajar descargar imprimir

Discussing Cell phones and other technology el móvil la cámara digital el celular el mp3 el timbre (sonoro) sonar una llamada asignar perdida (caída) Making a phone call el teléfono público la ranura un mensaje llamar descolgar (el auricular)

introducir la tarjeta telefónica esperar el tono marcar el número ¿Está…? ¿De parte de quién?

Discussing telephone numbers la guía telefónica el número de teléfono Other useful words and expressions Estás cortando. ¿Me escuchas? se nos cortó la línea. anterior cierto (a) encantar se nos cortó la comunicación.

el prefijo del país la clave de area

Gramática capítulo 6 Verbos como querer, creer en el pasado Since most mental processes involve duration or continuance, verbs that deal with mental activities or conditions are most often expressed in the imperfect tense in the past. The most common of these verbs are: Creer Desear Querer Tener ganas de (to feel like) Sentir

pensar preferir poder saber gustar

Él sabía lo que preferíamos. Yo tenía ganas de salir. El pretérito y el imperfecto The choice of whether to use the preterite or imperfect depends upon whether the speaker is describing an action completed in the past or a continuous, recurring action in the past. You use the preterite to express actions or events that began and ended at a specific time in the past. Anoche volví a casa y envíe unos correos electrónicos. Luego pasé un rato navegando la red. Y a eso de las nueve fui a ver la tele. You use the imperfect to talk about a continuous, habitual, or repeated action in the past. The moment when the action began or ended is unimportant. Cada noche volvía a casa y enviaba unos correos electrónicos. Luego pasaba un rato navegando la red. Y después iba a la sala donde veía la tele.

Compare the following sentences: Repeated, habitual action Él hablaba con sus abuelos cada semana. Ella siempre navegaba la red. Yo siempre me acostaba tarde. Completed Action Él habló con sus abuelos la semana pasada. Ella navegó la red anoche. Pero anoche me acosté temprano. Dos acciones pasadas en la misma frase Often a sentence may have two or more verbs in the past. The verbs may be in the same tense or in different tenses. In the sentence below, both verbs are in the preterite. Both describe simple actions that began and ended at a specific time in the past. Laura llegó ayer y Pepe la vio. In the sentence below, the two verbs are in the imperfect because they both describe habitual or continuous actions. The moment when the actions began or ended is unimportant. Durante el invierno, Adela iba a las montañas a esquiar, pero yo trabajaba. In the sentence below, the verb estudiaba is in the imperfect; it describes the background—what is going on. The verb in the preterite, entró, expresses the action or event that interrupted the ongoing action. Yo estudiaba cuando Julia entró.