Date: 1538, April 8. Valladolid, Spain. Theme: Within the rural district ...
Valladolid, Spain. Theme: Within the rural district of Santo Domingo City there were some areas with populations of 100 Spaniards and 600 “Blacks and Indians ...
FIRST BLACKS IN THE AMERICAS: The African Presence In The Dominican Republic— A Project of the CUNY Dominican Studies Institute— Transcription No. 031 --Page 1 of 2
Date: 1538, April 8. Valladolid, Spain. Theme: Within the rural district of Santo Domingo City there were some areas with populations of 100 Spaniards and 600 “Blacks and Indians,” while sugar estates had about 100 individuals of the same categories and there was a need for constables there to prosecute and punish crimes. Source: PARES, Portal de Archivos Españoles-- Archivo General de ndias,SANTO_DOMINGO,868,L.1, Imagen Núm: 258/588 – 259/588,F.125V- 126R. [fo. 125v.] La çibdad de santo Domingo
La Reyna/ presidente e oidores de nuestra abdiençia / y chançilleria Real de la ysla española / sebastian Rodriguez en nombre de la çibdad / de santo domingo de esa dicha ysla / me ha hecho Re / laçion que Como algunos de los pueblos que esta / van comarcanos a la dicha çibdad se han despoblado / que fueron las villas de buena Bentura y santa / cruz de aycagua han quedado muy ensanchados / los terminos de ella por tanto que por parte ay / que tienen mas de quarenta leguas y asy en ellas / ay muchas Riberas y valles poblados donde / ay congregaçion de juntarse en algunas de ellas mas / de çient españoles y seysçientos negros E / yndios y esto sin los yngenios de acuçar [sic] que / por lo menos Reside en cada vno de ellos mas de / çiento y çinquenta españoles y negros y otras gen / tes que a ellos se llegan de las comarcas por / Respeto de los [clerigos?] que en ellos Residen y que se / ha visto y de cada dia se bee lo mucho que conviene / que la dicha çibdad tenga facultad de proveer para / en sus terminos alcaldes para que estos conozcan / de las cosas que en aquellos ingenios Riberas y / poblaciones se ofreçieren en causas çebiles y en las / causas criminales que puedan hazer la pesquisa y / prender y proceder qontra los culpados hata deter / minar las causas con tanto que no sea caso que llegue /
FIRST BLACKS IN THE AMERICAS: The African Presence In The Dominican Republic— A Project of the CUNY Dominican Studies Institute— Transcription No. 031 --Page 2 of 2
[fo. 126r.]
126 / a efusion de sangre ni motulaçion [sic] de mienbro / ni açotes y que la scosas de esta calida / y mas / grabes [sic] las Remitan luego con las pesquisas / y presos a los dichos hordinarios esto para entre / españoles pero que para con los esclavos negros / ayan de tener juridiçion plenaria y que estos alcaldes / se provean al prinçipio de cada año y que pareçe que / bastaria que fuesen dos alcaldes para todos los terminos / y me suplico fuese servido de lo mandar ansi proveer / o como la mi merçed fuese lo qual visto por los del nuestro qondejo / de las indias fue acordado que devia mandar dar / esta mi carta para vos e yo tovelo por bien / por ende yo / vos mando que os ynformeys y sepais de la necesidad / que ay que se provean los dichos alcaldes y si alla no es / que conviene para la administraçion de la justiçia / que / en estos terminos donde hoviere ayuntamiento de espa / ñoles o negros o indios / los aya proveerlo / eys por aquella horden que a vosotros pareçiere / por manera / que aquella gente se sostenga en justiçia / y se escusen los daños y delitos que podrian acaesçer / y si acordardes de señalar personas que tengan cargo / de la administraçion de la justicia / estad advertidos que han / de ser de los mismo que ysidieren [sic] en las tales pobla / çiones y que vsen de los offiçios por el tiempo y con / las limitaciones que les dierdes y con que las apelaçiones / que de ellos se interpusieren o Remisiones que hizieren / vengan a esa abdiençia ynmediate / fecho en la villa de / valladolid a ocho dias del mes de abril de MDXXX / VIIIo años / yo la Reyna Refrendada y señalada de los dichos /
casas para visitar sus haziendas syno/ en quadrillas E que los mineros se/. Juntan para dormir de ocho en ... E se llevaron vn negro e vna negra/. E que camino de la Yaguana Junto/ a Sant Joan de la Maguana ... hazia la mar don/. De dizque tiene lo a
ad hizo merçed A / esa çibdad de sancto domingo del terçio / de las vacas que en esa ysla tenia y / que por los oydores y ofiçiales paresçio / que heran muy gran ynconviniente que nadie/ toviese en esa ysla el yerro y señal / de las vacas de su mages
defensive structures of Santo Domingo City. Source: PARES, Portal de Archivos Españoles--Archivo General de Indias, SANTO_DOMINGO,49,. R.9,N.59. [fo. 1r.].
Date: 1510, January 22. Valladolid, Spain. Theme: The King of Spain reiterated a prior orden to the Casa de la Contratación for the sending of fifty “slaves” to.
Date: 1545, April 24. Valladolid, Spain. Theme: The king orders that both non-Christian slaves as well as non-Christian free individuals with trades residing.
number of workers assigned to dig gold, including all the “slaves” that the king had in the island. ... don diego colon nuestro Almirante e governador de las /.
Presidente E oidores. de la n[uest]ra/ audiencia E chançilleria Real de la/ ysla española. vi doss [sic] letras v[uest]ras . de/ diez E ocho de julio y ocho de septiembre/ del año pasado q[ue] [e]scrivistes a la empe/ ratriz y Reyna mi muy cara y muy
Date: 1518, March 2. Valladolid. Theme: License by the Spanish Crown authorizing colonial treasury official of Santo Domingo. Cristóbal Tapia to hire an bring ...
s?] /. Catalin a fe r nandez de color negra veçin a de esta çibdad p a so a santo domingo en la dicha nao/ pr e sento ante nos dos cartas de abhorria [sic] que ...
Date: 1505, September 15. Segovia, Spain. Theme: The Spanish Crown acknowledges receiving request for more enslaved blacks from La Española's colonial.
El all[ca]ide g[onzal]o hernandez. [fo. 14v.] r presidente E /oidores De la n[uest]ra abDiençia/. E chançilleria Real de la isla [e]spañola y/ otras qualesquier n[uest]ras justiçias De[e]lla A/ quien eseta mi çedula fuera mostrada el capi/ tan Gonçal
Theme: Around 1530 in Santo Domingo, a female Black slave was burned at the stake, accused of poisoning her female master. Source: PARES, Portal de ...
FIRST BLACKS IN THE AMERICAS: The African Presence In The Dominican Republic—A Project of the CUNY. Dominican Studies Institute—. Transcription No. 004 --Page 1 of 3. Date: 1501, September 5. Granada, Spain. Theme: Agreement between the Crown and cit
[fo. 1r.] 1523. +. El Rey/ nuestros oydores de la nuestra avdiençia rreal de las yndias que rreside en la ysla española y miguel de pasamonte nuestro / thesorer o.
Medina del Campo, Spain. Theme: Since early on in the colonization of La Española, there was an interest for including black women among the enslaved black ...
FIRST BLACKS OF THE AMERICAS: The African Presence In The Dominican Republic—. A Project of the CUNY Dominican Studies Institute—. Transcription No ...
Date: 1511, July 21. Seville, Spain. Theme: King Ferdinand expresses concern and perplexity in regards to death of “blacks” in La Española. Source: PARES, Portal de Archivos Españoles--Archivo General de Indias, INDIFERENTE,418,L.3 – 201 –. Imagen Nú
que fueron las villas de buena Bentura y santa / cruz de aycagua han quedado muy ensanchados / los terminos de ella por tanto que por parte ay / que tienen ...
Date: 1504, May 10. Medina del Campo, Spain. Theme: The Spanish Crown acknowledges receiving request for two bellows for smithies and for twenty enslaved blacks from La Española's colonial governor Nicolás de Ovando, and orders officials of the Casa
xas de miel De Castilla todo/ lo qual uido este testigo .... que Rescato en puerto bue/ no que es en vayaha ... este testigo a puerto bue/ no y va ansi mismo a el ...
already “to those islands as well as to Tierra Firme” under the contract with the ... a ban reportedly established by the colonial officials against the importing of “free blacks” ... nullified a prior order to allow enslaved blacks to buy their free
te y añadiendo lo que mas entendie/ se ser conviniente al serviçi o de Vuestra magesta d y quanto a lo primero/ digo que en esta isla sirve a vuestra magesta d.