Tapeo peruano / Appetizers to share
LAS BURGERS The Burgers La de cangrejo en salsa Ravigote y la de res con tocino y queso azul Crab burger with Ravigote sauce and Beef burger with bacon and blue cheese
s/. 28
EL QUINOTERO AMAZÓNICO Amazonian Quinoa Quinua, cecina, chorizo ahumado, pimientos, huevos reventados Quinoa, smoked pork beef and sausage, bell pepper, fried eggs
s/. 28
LOS ROLLITOS FASHION PERUVIAN Spring Rolls El chiferito con pollo y verduritas chinas, el de langostinos de mi tío chupete. Tártara casera y ají macho Stuffed with chicken and vegetables oriental style and stuffed with shrimps. Homemade tartar sauce and hot pepper
s/. 28
LOS MONTADITOS CAUSEROS RECARGADOS Causas Mix Reloaded Regresamos los causitas, más creativos, de pulpo parrillero, de tartare de salmón y guacamole, de muchame de bonito con huancaína, de pollo con tártara y chalaquita de cocona con ají charapita Causa with grilled octopus, salmon tartare and guacamole, dryed fish with Huancaina and chicken, cocona and hot pepper sauce
s/. 38
LA TIGRESA Y SU PANTERA Tiger & Panther Milk Nuestra famosa leche de tigre encontró pareja, la clásica de pesca del día, chalacón, canchita serrana y la otra con leche negra, conchas negras, chalacón y yuyo más, siempre con chicharrones de calamar. Pídela picante Fresh Peruvian fish marinated in leche de tigre, lime, limo chili and spices and the black one with black scallops, chalaca sauce and yuyo, served with fried calamari
s/. 46
EL MACHO PECHO PERUANO Black scallops tiradito Para machos no más!! Estiradito, con la leche secreta, conchas negras, conchas de abanico, uña de cangrejo, pesca del día, palta, texturas de yuyo Black scallops, scallops, crab leg, fish and avocado tiradito with fried yuyo
s/. 48
CEVICHE Peruvian Ceviche Cortes de pesca del día marinados en leche de tigre al ají limo, especias y cebolla servido con choclito serrano y camote glaseado Fresh Peruvian fish fillet in bite cuts, marinated in leche de tigre: lime, limo chili and spices served with red onions, Peruvian corn and glazed sweet potato on the side
s/. 48
EL TUMBITO DE ATÚN Oriental Tuna Ceviche Lo laqueamos y nos encantó, ahora en ceviche, atún fresco, miel, tumbito, cebolla, ajíes, croquetas de choclo, bañado con sabores orientales Fresh tuna ceviche with honey, tumbo juice, onion, chili, fried corn cake in oriental flavors
s/. 38
TIRADITO CHABUCA Chabuca Tiradito Finos cortes de pesca del día, pulpo, langostinos y palta, marinados con limón, perejil y toques de ajíes servido con choclito serrano y camote glaseado Fresh fish, octopus, shrimp, and avocado cut in thin sashimi slices, marinated in leche de tigre: lime, chili and spices served with Peruvian corn and glazed sweet potato on the side
s/. 48
EL TARTARE DE ATÚN Tuna Tartar El de siempre, jengibre, ajíes, daditos de palta un toque limón y mayonesa acompañado de tomatitos cherry, huevitos de codorniz y crocantinis Fresh tuna with ginger, chili, diced avocado a touch of lime and mayonnaise served with cherry tomatoes, quail eggs and crocantinis
s/. 38
s/. 34
CHOCLITO CON QUESO Peruvian corn with cheese Choclito serrano desgranado y gratinado con su huancaína más. Y si se lanza pídalo con quinua Peruvian corn and cheese au gratin with Huancaina sauce Optional: Served with quinoa
s/. 18
LA COBB SALAD Cobb Salad Nos salimos del libreto, pollito deshilachado, huevo de codorniz, queso azul, mix de lechugas, palta, tomate en gajos, cebolla, tocino crocante. Tú elige, la vinagreta de frambuesas o la Harry’s de mostaza Dijon Shredded chicken breast, quail egg, blue cheese, lettuce mix, avocado, tomato, onion, crispy bacon, chose your dressing: Raspberry or Dijon mustard dressing ENSALADITA CON PULPITO A LA PARRILLA Grilled Octopus salad Vuelve mejor que nunca, pulpito marinado con chimichurri al pisco, vainitas bb, papitas Huamantanga, mix de lechugas, tomates y dados de palta en vinagreta de rocoto y Huancaína Grilled octopus marinated in chimichurri and pisco with baby green beans, Huamantanga potatoes, lettuce mix, tomatoes and diced avocado served with rocoto and Huancaina sauce
s/. 34
Entradas y Ensaladas / Starters & Salads
ENSALADA ATTON Atton Salad Mix de lechugas, arúgula bb, langostinos en tempura, papas nativas bb, tomates rostizados, espárragos, alcachofas, champiñones en vinagreta de albahaca o honey mustard Lettuce mix, baby arugula, tempura shrimps, baby native potatoes, roasted tomatoes, asparagus, artichoke, mushrooms served with basil or honey mustard dressing
s/. 38
ENSALADA CAESAR’S Caesar’s Salad Lechuga romana, queso parmesano, tocino, croutones, pollo a la plancha y nuestra salsa Caesar’s a base de anchoas Romaine lettuce, parmesan cheese, bacon, croutons, grilled chicken served with the classic Caesar´s dressing made with anchovies
s/. 32
ZAPALLO, ESPÁRRAGOS O TOMATE Squash, Asparagus or Tomato Todas las acompañamos con un toque de crema de leche, crepe de huevo y croutones Your choice of soup: Squash, Asparagus or Tomato soup served with a dash of heavy cream, egg crêpe and croutons
s/. 26
EL SUDADO / Fish Stew Pesca del día, mariscos frescos, fumet, aderezo de ajíes, chicha de jora, cebolla, tomate, pimiento, culantro, cerveza, acompañado de arroz y yuca Juicy Fish stew with seafood, fish broth, hot peppers, chicha de jora, onion, tomato, peppers, cilantro, beer served with rice and yucca
s/. 59
Los Saltados Chabuca / Chabuca’s Sautées
Chupes, Sopas, Cremas y El Sudado / Chupes, Soups, Creams & Stews LOS CHUPES / Chupes DE CAMARONES O DE PESCA DEL DIA Crayfish or Fish Chupe Cocidos en tradicional elaboración con papa amarilla, queso fresco, leche, choclo, habas verdes y arroz servido con huevo escalfado, hierbas andinas y ají tostado Rich thick crayfish or Fish soup with yellow potatoes, cheese, milk, corn, broad beans and rice served with a poached egg in our Peruvian style
CREMAS / Cream soup
s/. 58
*Durante la veda de camarones se remplazaran por langostinos *During crayfish fishing ban the crayfish will be replaced for shrimps LAS SOPAS / Soups LA CRIOLLA Creole Soup Lomo picado fino dorado en aderezo criollo, ajos y ajíes, fondo de res, toque de ají amarillo, fideos cabello de ángel un toque de leche servido con un huevo frito y una tostada Beef broth with diced beef tenderloin, creole seasoning, garlic, chili, angel hair noodles, a dash of milk served with a fried egg on a toast
s/. 28
EL MINESTRONE A LA PERUANA Peruvian Minestrone soup Pecho de res, menestras en su punto, verduritas, pesto genovés, leche canutos, yuca, con nuestra receta de familia Brisket beef, beans, vegetables, basil pesto, noodles, milk and yucca
s/. 34
LOMITO SALTADO CRIOLLO Peruvian Sautéed Beef Tenderloin Finos cortes de lomo salteados con ají amarillo, cerveza negra, sillao, cebolla, vinagre, tomates y un toque de culantro servido con papas fritas y arroz blanco. Pídalo también montado a caballo Diced beef tenderloin sautéed with yellow chili pepper, malt beer, soy sauce, onion, vinager, tomatoes and a touch of cilantro served with french fries and rice with corn Optional: Fried egg on the side
s/. 48
EL CORONADO Peruvian sautéed beef with black beans Lomito saltado al jugo con frejoles negros batidos Igual pídalo a caballo Diced beef tenderloin sautéed with yellow chili pepper, malt beer, soy sauce, onion, vinager, tomatoes and a touch of cilantro served with black beans purée Optional: Fried egg on the side
s/. 48
AEROPUERTO Chinese-Peruvian style fried rice Falso chaufa salteado, arroz estilo tusan, bondiola, verduritas chinas, ramen, chicharrón de pollo al ostión, sillao, aceite de ajonjolí y especies Chinese-Peruvian fusion fried rice with boneless ribs, chinese vegetables, ramen noodles, fried chicken in oyster sauce, sesame oil and soy sauce
s/. 38
SALTADO CEVICHERO A LA PIEDRA Hot Fish Ceviche Cortes de pescado crocantes marinados en leche de tigre al ají limo y cebolla, salteados en wok, acompañados de choclito serrano, camote glaseado y arroz Crispy fried fish cuts marinated in leche de tigre: lime, yellow chili and spices sautéed in a wok pan, served with Peruvian corn, glazed sweet potatoes and white rice
s/. 58
Platos de fondo / Entrées
LA PAELLA DE LA SELVA Amazonian Paella Desde la selva, su paella, arroz arbóreo, cecina, chorizo ahumado, costilla de cerdo, pollo, mishquina, plátano frito, chalaquita de cocona con ají charapita Arborio rice, smoked pork beef and sausage, pork chops, chicken, turmeric, fried sweet plantain, and cocona sauce
s/. 38
RISOTTO DE CONCHAS NEGRAS Black scallops risotto Untuoso arroz a punto con conchas negras, Montado con texturas de pulpo y pejerreyes crocantes, criolla Juicy thick black scallops rice with fried octopus and crispy silverside fish
s/. 38
ARROZ CON MARISCOS Seafood rice Nuestro clásico arroz, cocido en fumet de pescado, coral y ajíes, con langostinos, pulpo, calamares y conchas servido con chicharrón de pescado Our classic seafood rice cooked with fish broth, crayfish coral and chili served with shrimps, octopus, squid and scallops; accompanied with crispy fried fish
s/. 52
MAGRET DE PATO, MELOSO DE ARROZ NORTEÑO Peruvian Northern Duck rice Pechuga de pato al grill, arroz meloso al culantro estilo norteño coulis de miel de chancaca y pimienta negra Grilled duck breast, juicy rice with cilantro served with chancaca and black pepper reduction
s/. 48
AJÍ DE GALLINA A NUESTRO ESTILO Atton Style Aji de Gallina Trozos de gallina de corral en brulée de crema de ajíes, gratén de papas, huevo de codorniz pochado, aceitunas, nueces y arroz blanco Shredded chicken breast in a creamy yellow chili sauce served with potatoes au gratin, poached quailed eggs, black olives, nuts and white rice
s/. 39
PESCA DEL DIA A LO MACHO Grilled fish Macho style Pesca del día a la plancha, montada sobre una salsa de langostinos, pulpo, calamares y conchitas con toque de ají especial. Acompañado con tacu-tacu de pallares o arroz blanco Grilled fish with shrimps, octopus, squid and scallops sauce with a dash of chili served with white rice or lima beans tacu tacu on the side
s/. 59
LA MILANESA Breaded Chicken breast De pechuga de pollo, chorizo ahumado, mozzarella, champiñones, tomates, vienen con papitas fritas Tumbay Breaded chicken breast, smoked chorizo, mozzarella cheese, mushrooms, tomatoes and Tumbay fried potatoes
s/. 48
Denominación dada a los inmigrantes italianos que llegaron al Perú y fusionaron su cultura con la nuestra de ahí esta selección de platos Bachiche: name given to the Italian immigrants who came to Peru and merged their culture into ours; hence, this selection of dishes
ATÚN AL SAÚCO Grilled tuna with Elderberry sauce Sellado en costra de ajonjolí, reducción de sauco servido con tacu tacu de garbanzos y poro crocante Sesame crusted seared tuna with an elderberry reduction served with a chickpeas and rice croquette, crispy fried leek
s/. 44
LOS RAVIOLES DE ASADO Beef pot roast Raviolis Con carbonara, champiñones y queso crema With heavy cream, mushrooms and cream cheese
s/. 38
s/. 38
SALMÓN EN COSTRA DE HIERBAS Herbs crusted grilled Salmon Salmón grillado con costra de hierbas servido con un cremoso de papas Huayro Herbs crusted grilled salmon with Huayro potatoes purée
s/. 55
LOS RAVIOLES TUSAN Oriental chicken ravioli Fusión ítalo-peruano, ravioles de la casa montados con saltado de pechuga de pollo y champiñones al wok, con toques criollos orientales Homemade ravioli served with chicken breast and mushrooms sautéed in a wok pan with a touch of oriental flavors
LA SABANA CRIOLLA Breaded beef with black beans tacu tacu De lomo fino empanizado servido con tacu tacu de frejol negro, plátano frito, salsa criolla, montado a caballo Breaded beef with rice and black beans croquette, fried sweet plantain and fried egg
s/. 52
LOS LINGUINI CON LOMITO AL PEPPER STEAK Linguini with Pepper steak Linguini pasta en salsa Huancaína con lomito en salsa de pimienta negra Linguini with Huancaina sauce made with cheese, yellow chili pepper and milk served with Pepper steak
s/. 48
Las Pastas Bachiche / Bachiche Pasta
Postres / Desserts PENNE MEDITERRÁNEO Mediterranean Penne pasta Alcachofas, berenjenas, tomates concassé, ajo, aceite de oliva extra virgen salteados con toques de albahaca y perejil Artichoke, eggplants, tomatoes, garlic, olive oil sautéed with basil and parsley
s/. 28
CHEESECAKE DE CANELA Cinnamon Cheesecake Horneado con infusión de especies, arepa de kiwicha, frutos rojos, reducción de chicha morada Baked cinnamon cheesecake with spices infusion, kiwicha cracker, berries in purple corn reduction
s/. 24
LA SOPA SECA Y SU CARAPULCRA Sopa Seca & Carapulcra A nuestro estilo, carapulcra chinchana Con nuestros linguinis al pesto peruano Traditional Peruvian dish Pork, chili, peanuts and potatoes stew with basil pesto linguini
s/. 34
CREMA VOLTEADA Peruvian flan Crema horneada a base de yemas con salsa de caramelo Baked yolks and vanilla custard served with caramel syrup
s/. 24
s/. 24
LOS SPAGUETTIS AL GRATEN Au gratin spaghettis Con nuestros langostinos al graten toques de crema de leche y queso parmesano Spaghettis with shrimps au gratin dash of cream and parmesan cheese
s/. 42
DECONSTRUCCIÓN DE PIE DE LIMÓN Unconstructed lime Pie Crema de limón, crocante sablé bretón, merengue italiano Sorbete de uva borgoña Lime and egg yolks cream, crispy sable bretón, Italian merengue and grapes sorbet
s/. 24
CONFECCIONE SU PLATO Build your own meal
s/. 48
PLATO DE FONDO + UN ACOMPAÑAMIENTO O ENSALADA Entrée + one side dish or salad
TURRÓN DE DOÑA CHABUCA Chabuca Nougat Suave turrón limeño con miel de chancaca y frutas acompañado de un tartar de mango y lychies, sorbete de granadilla con mandarina Lima´s favorite nougat dessert with chancaca honey and fruits served with a mango and lychees tartar accompanied with a mandarin and sweet granadilla sorbet
· Lomo al grill / Grilled beef · Pollo a la plancha / Grilled chicken · Atún sellado / Grilled tuna steak · Salmón con piel / Grilled salmon · Pesca del día / Fish of the day
PANNA COTTA CON YOGURT GRIEGO Panna Cotta with Greek yogurt Granola andinas, frutos rojos estofados, tuile de coco Granola, sautéed berries and coconut
s/. 24
PONDERACIÓN LIMEÑA Traditional Lima dessert Crocante ponderación, manjar de coco, compota de mango y maracuyá, helado de banana Crispy fried dough, coconut dulce de leche, mango and passionfruit purée served with banana ice cream
s/. 24
CILINDRO DE SUSPIRO Chirimoya Cylinder Suspiro de chirimoya, merengado de naranja y chía, coulis de aguaymanto con naranjas al Cointreau, brownie Chirimoya cream, orange and chia merengue, goldenberry coulis with oranges flamed in Cointreau and a brownie
s/. 24
DEGUSTACIÓN DULCE CHABUCA Sweet Chabuca Sampler Cheesecake de canela, turrón chabuca, tocino del cielo, deconstrucción de pie de limón, helado de banana, sorbete de uva borgoña Cinnamon cheesecake, Chabuca nougat, Peruvian flan, unconstructed lime pie, banana ice cream and grape sorbet
s/. 32
ENSALADAS (Hasta tres ingredientes / up to three ingredients) Tomate, palta, lechuga, espárragos verdes, palmito, choclo, zanahorias, aceitunas negras, aceitunas verdes, cebolla o vainitas Tomato, avocado, lettuce, green asparagus, heart palm, corn, carrots, black and green olives, onion and green beans ACOMPAÑAMIENTOS · Puré de papas / Mashed Potatoes · Arroz con choclo / Rice with corn · Papas fritas /French Fries · Los Tacu tacus de la casa: de pallares, garbanzos o de frijol negro / Rice and black beans, lima beans or chickpeas croquette chose your choice
Jorge Zamalloa Chef Ejecutivo