Our Lady of the Cenacle D/E/^dZzdD ZĞǀ͘DŝĐŚĂĞů:͘>LJŶĐŚ͕WĂƐƚŽƌ ĞĂĐŽŶ:ŽƐĠDĂƵƌŝĐŝŽZŽƐĂůĞƐ ZĞǀ͘ŶĚƌĠ&ƌĂŶƚnj^ĂŝŶƚWƌĞƵdž͕/ŶZĞƐŝĚĞŶĐĞ͕ŚĂƉůĂŝŶͲ:ĂŵĂŝĐĂ,ŽƐƉŝƚĂů ZĞǀ͘WĂďůŽ^ĂŶƐ͕/ŶZĞƐŝĚĞŶĐĞ͕ZĞƚŝƌĞĚ ĞĂĐŽŶĚƵĂƌĚŽ^ĞŶĐŝŽŶ͕ZĞƚŝƌĞĚ Dƌ͘'ŝůďĞƌƚŽ>ĂďŽLJ͕ĞĂĐŽŶĂŶĚŝĚĂƚĞ DƌƐ͘DĂƌŝĂůǀĂƌĂĚŽZŝŽƐ͕WĂƌŝƐŚ^ĞĐƌĞƚĂƌLJ DƐ͘ŚĂƌůĂDĂƌŝĞƵƌƚŽŶ͕ŝƌĞĐƚŽƌŽĨDƵƐŝĐ DƐ͘^ƚĞƉŚĂŶŝĞZŽďĂLJŽ͕ŝƌĞĐƚŽƌŽĨ&ĂŝƚŚ&ŽƌŵĂƚŝŽŶ ŽůĐĨĨŽƌŵĂƚŝŽŶΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ
D^^^ͬD/^^ ^hEzͬKD/E'K Ε^dhZzͬ^KϱƉŵ;ĂŶƚŝĐŝƉĂƚĞĚͿ ϴ͗ϯϬΘϭϭ͗ϯϬĂŵ͕ϭϬĂŵĞŶƐƉĂŹŽů tƵŶʹ^ĂďϵĂŵ ,K>zz^ͬ/^WZWdK ϵĂŵĂŶĚϳ͗ϯϬƉŵ;ŝůŝŶŐƵĂůͿ sKd/KE^ͬsK/KE^ D/Zh>Kh^D>EKsEDŽŶĚĂLJϵ͗ϯϬĂŵ 'ZhWKKZ/MEZ/^Dd/sŝĞƌŶĞƐϳ͗ϯϬͲϵ͗ϯϬƉŵ 'ZhWKhZ^/>>/^dŽŵŝŶŐŽƐϭϭ͗ϯϬĂŵͲϭϮ͗ϯϬƉŵ K&Z1>^'ZKKZME:^j^ͲϭĞƌsŝĞƌĐĂĚĂŵĞƐϳƉŵ
ZKE/>/d/KEͬZKE/>//KE KE&^^/KE^ͬKE&^/KE^^Ăƚͬ^Ăďϯ͗ϯϬͲϰ͗ϯϬƉŵ
DdZ/DKEzͬDdZ/DKE/K^ ƌƌĂŶŐĞŵĞŶƚƐƐŚŽƵůĚďĞŵĂĚĞǁŝƚŚĂƉƌŝĞƐƚĂƚůĞĂƐƚϲŵŽŶƚŚƐƉƌŝŽƌƚŽƚŚĞǁĞĚĚŝŶŐ͘ >ĂƉĂƌĞũĂĚĞďĞŚĂďůĂƌĐŽŶƵŶƐĂĐĞƌĚŽƚĞĂůŵĞŶŽƐϲŵĞƐĞƐĂŶƚĞƐĚĞůĂĨĞĐŚĂ͘
DzϮϳ͕ϮϬϭϴ
Wd/^D^ͬhd/K^ /EE'>/^,͗ĞůĞďƌĂƚĞĚƚŚĞůĂƐƚ^ƵŶĚĂLJŽĨĞĂĐŚŵŽŶƚŚ͘ WĂƌĞŶƚƐƐŚŽƵůĚƚĞůĞƉŚŽŶĞƚŚĞƌĞĐƚŽƌLJĂƚůĞĂƐƚϭŵŽŶƚŚƉƌŝŽƌƚŽƚŚĞĐĞƌĞŵŽŶLJĂŶĚƐŚŽƵůĚďƌŝŶŐƚŚĞďŝƌƚŚĐĞƌƚŝĨŝĐĂƚĞ͘ E^WHK>͗^ĞĐĞůĞďƌĂŶĞůƚĞƌĐĞƌĚŽŵŝŶŐŽĚĞůŵĞƐ͘ >ŽƐƉĂĚƌĞƐĚĞďĞŶƚĞůĞĨŽŶĞĂƌĂůĂƌĞĐƚŽƌşĂĂůŵĞŶŽƐϭŵĞƐĂŶƚĞƐĚĞůĂĐĞƌĞŵŽŶŝĂ͕LJƚƌĂĞƌĞůĐĞƌƚŝĨŝĐĂĚŽĚĞŶĂĐŝŵŝĞŶƚŽ͘
Z>/'/Kh^hd/KEͬd/^DK ,/>ZEŝŶƉƵďůŝĐĞůĞŵĞŶƚĂƌLJƐĐŚŽŽůĂŶĚ:ƵŶŝŽƌ,ŝŐŚ^ƚƵĚĞŶƚƐĂƚƚĞŶĚŽŶ^ƵŶĚĂLJŵŽƌŶŝŶŐ͗ ϵ͗ϭϱĂŵƐƐĞŵďůLJ͕ϵ͗ϯϬͲϭϭ͗ϭϱĂŵĐůĂƐƐĞƐ͕ϭϭ͗ϯϬĂŵDĂƐƐ͘ůů^ƚƵĚĞŶƚƐŵƵƐƚĂƚƚĞŶĚ͘ E/HK^ĚĞĞƐĐƵĞůĂƉƷďůŝĐĂĞůĞŵĞŶƚĂƌşĂĂƐŝƐƚĞŶĂůĐĂƚĞĐŝƐŵŽůŽƐŽŵŝŶŐŽƐ͗ ϵ͗ϭϱƐĂŵďůĞĂͬƵĚŝƚŽƌŝŽ͕ϵ͗ϯϬͲϭϭ͗ϭϱĐůĂƐĞ͕ϭϭ͗ϯϬĂŵDŝƐĂ͘dŽĚŽĞƐƚƵĚŝĂŶƚĞĚĞďĞĂƐŝƐƚŝƌ͘ h>d^ĨŽƌƚŚĞƐĂĐƌĂŵĞŶƚƐŽĨĂƉƚŝƐŵ͕ƵĐŚĂƌŝƐƚ͕ĂŶĚŽŶĨŝƌŵĂƚŝŽŶ;Z/ͿŵĞĞƚŽŶ^ƵŶĚĂLJŵŽƌŶŝŶŐƐ͘ h>dK^ƉĂƌĂůŽƐƐĂĐƌĂŵĞŶƚŽƐĚĞůĂƵƚŝƐŵŽ͕ƵĐĂƌŝƐƚşĂ͕LJŽŶĨŝƌŵĂĐŝſŶ;Z/ͿƐĞƌĞƷŶĞŶůŽƐĚŽŵŝŶŐŽƐĞŶůĂŵĂŹĂŶĂ͘
^hEzEs>KW^ͬ^KZ^KD/E/>^ >>WZ/^,/KEZ^^,Kh>Z'/^dZ͘
ŶǀĞůŽƉĞƐĂƌĞƚŽďĞƵƐĞĚďLJŽƵƌƉĂƌŝƐŚŝŽŶĞƌƐĂƐĂŵĞĂŶƐŽĨĐŽŶƚƌŝďƵƚŝŽŶ ĨŽƌƚŚĞŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞŽĨƚŚŝƐƚŝƚŚŝŶŐƉĂƌŝƐŚ͘ dKK^>K^&>/'Z^^EZ'/^dZZ^͘
^ŽďƌĞƐƐŽŶƉĂƌĂĞůƵƐŽĚĞŶƵĞƐƚƌŽƐĨĞůŝŐƌĞƐĞƐĐŽŵŽŵĞĚŝŽĚĞĐŽŶƚƌŝďƵĐŝſŶ ĂůŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽĚĞĞƐƚĂƉĂƌƌŽƋƵŝĂĚŽŶĚĞŽĨƌĞĐĞŵŽƐĞůĚŝĞnjŵŽ͘
ZdKZzͬZdKZ/;ϳϭϴͿϮϵϭͲϮϱϰϬ ŽůĐƋƵĞĞŶƐΛŐŵĂŝů͘ĐŽŵ DKEͲ&Z/ͬ>hEͲs/Zϵ͗ϯϬͲϭϮ͕ϭͲϱ͗ϬϬƉŵ >K^^dhZz^Θ^hEz^ ZZK^K^zKD/E'K^ ϭϯϲͲϬϲϴϳƚŚǀĞŶƵĞ͕ZŝĐŚŵŽŶĚ,ŝůů͕Ezϭϭϰϭϴ
ǁǁǁ͘ŽƵƌůĂĚLJŽĨƚŚĞĐĞŶĂĐůĞͲƋƵĞĞŶƐ͘ŽƌŐ
ŽŶƚĂĐƚƵƐƚŽƐƉĞĂŬǁŝƚŚĂƉƌŝĞƐƚŽƌĚĞĂĐŽŶ͘
OUR LADY OF THE CENACLE
WWW.OURLADYOFTHECENACLE-QUEENS.ORG
RICHMOND HILL, NEW YORK 11418
SANCTUARY LAMPS OFFERED FOR THE LIVING & DECEASED MEMBERS OF THE:
VILLANUEVA & AREVALO FAMILIES ST VINCENT DE PAUL SOCIETY IVANOV FAMILY PETRO-BRICEÑO FAMILY [+ SACRED HEART OF JESUS +] **************************************************
BREAD AND WINE OFFERED IN MEMORY OF CLEMENTE & ANTONIA TORRES Brenda Etheart
*************************************************** SATURDAY, MAY 26
9:00 AM 5:00 PM
Anton Dietrich (deceased)
SUNDAY, MAY 27
8:30 AM 11:30 AM
Catalina Aguilar (deceased) Melissa Miller (living-birthday remembrance)
MONDAY, MAY 28
9:00 AM
Julia Aguirre (deceased)
TUESDAY, MAY 29
9:00 AM
For the People of the Parish
WEDNESDAY, MAY 30
9:00 AM THURSDAY, MAY 31
9:00 AM
Christine Ivanov (deceased-anniversary)
FIRST FRIDAY, JUNE 1
9:00 AM 7:30 PM
Elizabeth Carl (living-birthday remembrance) Flor Alba Ozoria Dominguez (deceased)
DOMINGO, 27 DE MAYO
Por :
De Parte de:
Edwin Rojas Su Madre Georgina Cerf Luis y Stella Rodríguez La Melchorita Sarabia Francisco Mas Maria Gutierrez René Duran Jorge Luis Cuartas Su Hija Ana Felicia Velásquez Su Hija Filomena y Eric Zubieta Carmen Zubieta Vidal López Carmen Zubieta Por las Almas del Purgatorio Epifanio y Lavinia González Bernardita Duran, Carmen Zubieta POR LA SALUD Y BIENESTAR DE:
Dinna Alba Leyda Bowen Héctor F. Hernández Guadalupe Zúñiga
Sus Hijos y Nietos Carmen Zúñiga e Hijos Carmen Zúñiga e Hijos Carmen Zúñiga e Hijos
EN ACCIÓN DE GRACIAS:
al Niño Jesús y a la Virgen María Pedro Cubillos --------------------------------------------------------------------------------------THE DEAD/LOS DIFUNTOS: All our deceased parishioners. SICK/ENFERMOS: Ana Acevedo, Anita Arroyo, James Leung, Fr. Adnel Burgos, Renee Fleetwood, Elsa Mercado, Anna Pontecorvo, Amalia Portillo, Jose Rosado , Dcn. Eduardo Sencion ***************************************************************
Mass intentions are available through the end 2018. Intenciones de Misa están disponibles durante el 2018.
SATURDAY, JUNE 2
9:00 AM 5:00 PM
Jose Eugenio y Rafael Salcedo (difuntos) Anton & Charlotte Dietrich (deceased-wedd anniv)
Church Etiquette A reminder to all parishioners to turn off cell phones before entering the church. Also, we ask that before and after Mass we keep our greetings to one another to a minimum as some parishioners are still in private prayer.
ADORACIÓN EUCARÍSTICA Todos los Jueves de 7-9 PM Por favor traiga una Biblia. EUCHARISTIC ADORATION Every Thursday from 7-9 PM Please bring a Bible. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Our Lady of the Cenacle Parish is a Catholic community of believers in Jesus Christ. We are a Parish of many cultures, living one Catholic faith, united to glorify God, striving to provide a spiritual home for our diverse community. Under the guidance of the Holy Spirit, and inspired by the faith of the Blessed Mother, we seek to spread the Good News of Jesus Christ. and to love one another as Jesus has loved us.
*************************************************************
Etiqueta en la Iglesia Un recordatorio para todos los feligreses para que apaguen los teléfonos celulares antes de entrar a la iglesia. Además, pedimos que antes y después de la Misa mantengamos nuestros saludos al mínimo, ya que algunos feligreses todavía están en oración privada. ***************************************************************
Next week is the Feast of CORPUS CHRISTI Wear WHITE to Church! ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
La próxima semana es la fiesta de CORPUS CHRISTI ¡Use BLANCO a la iglesia! ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
La Parroquia Nuestra Señora del Cenáculo es una comunidad Católica de creyentes en Jesucristo. Somos una Parroquia de muchas culturas, viviendo una fe Católica, unidos para glorificar a Dios, esforzándonos por proporcionar un hogar espiritual para nuestra comunidad diversa. Bajo la guía del Espíritu Santo, e inspirados por la fe de la Santísima Madre, procuramos esparcir las buenas Nuevas de Jesucristo y amarnos los unos a los otros como Jesús nos ha amado.
THE MOST HOLY TRINITY SUNDAY
MAY 27, 2018
WWW.OURLADYOFTHECENACLE-QUEENS.ORG
1st FRI ADORATION-JUNE 1 9:30 AM to 12 NOON We can only have exposition if we have people in the church spending time with the Lord. Please consider a “watching” commitment of 1 hour (consecutive). We will have a sign-up sheet in the Sacristy near the Tabernacle. There must be at least two people each hour. ADORACION 1er VIERNES– 1ero de MAYO 9:30 AM A 12 del MEDIODIA Sólo podemos tener exposición si tenemos gente en la iglesia pasando tiempo con el Señor. Por favor, considere un compromiso velar” por 1 hora (Esto debe ser consecutivo). Tendremos una hoja de inscripción en la Sacristía cerca del Tabernáculo. Deben haber al menos dos personas cada hora. MEMORIAL DAY ~ OFFICE IS CLOSED MONDAY ***************************************************
PARISH REGISTRATION CENSUS
DIA DE RECORDACION ~ OFICINA ESTARA CERRADA EL LUNES ***************************************************
CENSO DE INSCRIPCIÓN PARROQUIAL
we will be registering all families & households in our Parish Community. It is important for us (and for the Bishop’ s Office) to know how many people we actually serve, how we can best provide service needed, how we can help you establish membership here and make the requests for sacraments , letters, donations statements and certificates an easy process.
estaremos registrando todas las familias y hogares en nuestra comunidad parroquial. Es importante para nosotros (y para la Oficina del Obispo) saber cuántas personas servimos realmente, de que mejor forma podemos proporcionar el servicio necesario, cómo podemos ayudarles a establecer su membresía aquí y hacer que solicitudes de sacramentos, cartas, declaraciones de donaciones y certificados un proceso fácil.
Please take a moment to fill-out a registration form and help us to update our long-out-of-date records. Thank you!
Tómese un momento para completar un formulario de registro y ayúdenos a actualizar nuestros registros desactualizados. ¡Gracias! ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Diocesan Pilgrimage to the National Shrine
Peregrinación Diocesana al Santuario Nacional
Washington D.C. Led by Bishop Nicholas DiMarzio Saturday, October 27, 2018 $52.00 per person Departure 6 am return by 10 pm
Washington D.C. Liderada por el Obispo Nicholas DiMarzio Sábado, 27 de Octubre, 2018 $52.00 por persona Salida 6 am regreso 10 pm
Reminder: Pilgrimage is an all day event. Bring your own food, snacks, drinks etc.
Recordatorio: Peregrinación es un evento de todo el día. Traiga su propia comida, aperitivos, bebidas, etc.
Reservation due by June 10.
Reserva prevista para el 10 de Junio.
Contact: Sharon Robayo (917) 796-2643.
Contacto: Sharon Robayo (917) 796-2643.
__________________________________________
_________________________________________
SUNDAY BREAKFAST NEXT WEEK: DOMINICAN REPUBLIC
DESAYUNO DOMINICAL PROXIMA SEMANA: REPUBLICA DOMINICANA
_______________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
+ SUNDAY COLLECTION +
We need $5,000 a week to meet all our expenses. The first collection for the parish last Sunday was: $5,244. The second collection for fuel was: $1,537. A total of: $6,781. Thank you for your generosity. READINGS FOR THE WEEK OF MAY 27, 2018 LECTURAS SEMANA DEL 27 DE MAYO, 2018 Sun: Dt 4:32-40/Ps 33:4-9, 18-22/Rom 8:14-17/Mt 28:16-20 Mon: 1 Pt 1:3-9/Ps 111:1-10/Mk 10:17-27 Tues: 1 Pt 1:10-16/Ps 98:1-4 /Mk 10:28-31 Wed: 1 Pt 1:18-25/Ps 147:12-13, 14-15, 19-20/ Mk 10:32-45 Thurs: Zep 3:14-18/Is 12:2-3, 4, 5-6/Lk 1:39-56 Fri: 1 Pt 4:7-13/Ps 96:10, 11-12, 13/Mk 11:11-26 Sat: Jude 17, 20-25/Ps 63:2, 3-4, 5-6/Mk 11:27-33 Sun: Ex 24:3-8/Ps 116:12-18/Heb 9:11-15/Mk 14:12-16, 22-26
+ COLECTA DOMINICAL +
Necesitamos $5,000 semanales para sufragar todos nuestros gastos. La primera colecta el domingo pasado fue de: $5,244. La segunda colecta para calefaccion fue de: $1,537. Un total de: $ 6,781. Gracias por su generosidad. REGISTER TO RECEIVE CHURCH ENVELOPES REGISTRESE PARA RECIBIR SOBRES-OFRENDA NAME/NOMBRE ADDRESS/DIRECCION
_ Apt #____
CITY/STATE/ZIP____________________________________ CIUDAD/ESTADO/CÓDIGO POSTAL
_
PHONE #/# TELEFONO___________________________________ PLEASE PUT IN COLLECTION BASKET/FAVOR DE PONER EN CANASTA OFRENDAS
MAY 27, 2018
Registration for the 2018-2019 year of Faith Formation classes begin on Sunday June 3rd. Sundays: 9am-1pm in the Auditorium. Wednesdays and Fridays: 11am-3pm in the Rectory. Please come with a copy of the child's Birth Certificate and Baptismal Certificate.
La inscripción para el año 2018-2019 de las clases de Formación de Fe comienza el domingo 3 de junio. Domingos: 9am-1pm en el Auditorio. Miércoles y Viernes: 11am-3pm en la Rectoría. Por favor, venga con una copia del certificado de nacimiento y el certificado de bautismo del niño(a). First Holy Communion/Primera Sagrada Comunión In this time of EASTER JOY Let us hold the young people in our Religious Education classes in Faith Formation who will receive The Lord this Saturday, June 2nd. We promise to pray for them! **************************
En este tiempo de ALEGRIA DE PASCUAL Mantengamos a los jóvenes en nuestras clases de Educación Religiosa en Formación de Fe quienes recibirán al Señor este sábado, 2 de junio. ¡Prometemos orar por ellos!
Our Parish is Affiliated with
Holy Child Jesus Catholic Academy For more information: 718-849-3988 ourladyofthecenacle-queens.org/school-academy ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Nuestra Parroquia esta Afiliada a
Holy Child Jesus Catholic Academy Para más información: 718-849-3988 ourladyofthecenacle-queens.org/school-academy Registration for 2018-19 is now open We’re saving a seat for you!
MAY 27, 2018
FATHER’S DAY Please use the distributed memorial envelopes for Father’s Day. As we remember our beloved fathers we ensure our own care and love for our parish FAMILY. Cenacle depends on your generosity in these important special collections to continue to provide pastoral care to our parish family. Thank you!
DIA DE LOS PADRES Por favor, use los sobres conmemorativos distribuidos para el Día del Padre. Cuando recordamos a nuestros queridos padres, aseguramos nuestro propio cuidado y amor por nuestra FAMILIA parroquial. El Cenáculo depende de su generosidad en estas importantes colectas especiales para continuar brindando atención pastoral a nuestra familia parroquial. ¡Gracias!
GUARDE LA FECHA
SABADO 16 de JUNIO
UN CONCIERTO CRISTIANO EN EL AUDITORIO
7PM
Looking for an opportunity to give back? Become a Board Member at Holy Child Jesus Catholic Academy Do you have experience or enjoy being involved in: EDUCATION PHILANTHROPY MARKETING & DEVELOPMENT LEADERSHIP FACILITIES MANAGEMENT Consider applying it to the Academy Board! Contact Father Michael Lynch to learn about the opportunities and rewards of being a Board Member. As a matter of policy, if you have a child currently enrolled in the Academy, you may not be nominated to serve on the Board of Directors.
Alumni & Parents of former students are welcome!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ DESCUBRIENDO CAMINOS La Diocesis de Brookyln ofrece servicios de asesoria legal e inmigracion. Mas Informacion: dioceseofbrooklyn.org
T: 718-399-5900. 718-965-7300