Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the ... the electrical box and/or canopy, then place the canopy onto the mounting plate and ...
Pendant GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is suitable for dry locations only.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
1A MOUNTING PLATE FIXTURE SCREW
10 10
6 CANOPY
3 STEM
3
5
SOCKET ASSEMBLY
SHADE
1
SHADE RING COLLAR NUT LAMP
2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
If necessary, place the shade ring onto the shade so that it rests as shown, then place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut onto the socket. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Determine the height of the fixture with the provided stems and assemble them by screwing them together. Secure the mounting plate to the junction box with two mounting plate screws. Feed the fixture wires through the stem assembly and screw the stem assembly to the socket assembly. Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the stem assembly. Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Neatly place the wires into the electrical box and/or canopy, then place the canopy onto the mounting plate and secure it in place by screwing in the fixture screws.
1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. 1A PLAQUE DE MONTAGE VIS DE LUMINAIRE
10 10
6 DAIS
3 TIGE
3
5
ENSEMBLE DE DOUILLE
ABAT-JOUR
1
ANNEAU DE ABAT-JOUR ECROU DE COLLIER AMPOULE
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Si nécessaire, placer la anneau de l'abat-jour sur l'abat-jour de sorte qu'il repose comme indiqué, puis placez l'abat-jour sur le douille et le fixer en vissant l’écrou de collier sur la douille. Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour obtenir des informations Max Puissance. Déterminer la hauteur de luminaire avec le fourni tiges et les assembler en les vissant ensemble. Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction avec deux vis de montage. Faire passer les fils de luminaire à travers les tiges et visser l'ensemble de la tige pour le luminaire. Faire passer les fils de luminaire à travers la dais et visser le dais sur l'esemble de tige. Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux. Connectez le fil blanc de luminaire au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion. Connectez le fil noir de luminaire au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion. Parfaitement placer les fils dans le boîte de jonction et/ou de la dais, puis déposer la dais sur la plaque de montage et fixezle en serrant les vis de luminaire.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min. 1A PLACA DE MONTAJE TORNILLO DE LA LÁMPARA
10 10
6 DOSEL
3 TALLO
3
5
ASAMBLEA DE ENCHUFE
PANTALLA
1
ANILLO DE LA PANTALLA TUERCA DE COLLAR BOMBILLA
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Si es necesario, coloque el anillo de la pantalla sobre la pantalla para que se apoye como se muestra, y luego coloque la pantalla en el enchufe y fijarla en su lugar enroscando la tuerca de collar en el enchufe. Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta del enchufe para obtener información Max Potencia. Determinar la altura de la lámpara con el proporcionado tallos y ensamblarlos mediante atornillado juntos. Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de montaje. Pasar los cables de la lámpara a través de los tallos y atornille el tallo para la lámpara. Pasar los cables de la lámpara a través de el dosel y atornille el dosel en el ensamble de la tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco de la lámpara al cable neutro línea con una tuerca para hilos. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea caliente potencia con una tuerca de alambre. Cuidadosamente coloque los cables en la caja eléctrica o dosel, luego colocar el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar apretando los tornillos de la lámpara.
Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max de ... Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SHADE. TO
Frontage 1 Light Pendant. 1.0. P1369_P1370. Pendant. P1369, P1370. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. This product is listed by one of the following.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
P1299. Pendant. P1299. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandesc
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other ... place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by.
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire ... If necessary, place the shade ring onto the shade so that it rests as shown, then ...
the applicable installation code by a person familiar with the construction ... Ce produit doit être installé conformément au code ... A Generation Brands Company.
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
Use minimum 90°c supply conductors. MOUNTING. PLATE SCREW. DRIVER. 6 ... familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que ...
... les fixant avec sa bride donnée. Installer et fixer l'ensemble prise avec les vis fournies. Installez la lampe en le vissant dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe Puissance max pour plus d'informations. Installez fl
... instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 1. 2. 1A. LAMP. 5. SOCKET ASSEMBLY. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with t
Colorado Springs 1 Light Pendant. 1.2. P1390. Pendant. P1390. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This product may
Installation Instructions for. Preakness 1 Light Mini-Pendant. 1.0. P1346. Pendant. P1346. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. This product is listed by ...
Placez le diffuseur sur le tuyau fileté et fixez-le en vissant l'écrou hex sur le tuyau fileté. Vissez le fleuron sur le tuyau fileté. Déterminer la hauteur avec le fourni ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre los dos pinzas y asegúrelo en su lugar utilizando los tornillos de la pinza. Recortar el cable de
NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be ...
3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de suminis
Instale los tubos de velas sobre cada enchufe. Instale los seguidores del tubo de la vela en la parte superior de los tubos de la vela. Atornille las bombillas en ...