Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max de ... Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de ...
Pendant GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” This product is suitable for dry locations only.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
1A
JUNCTION BOX MOUNTING PLATE
3
MOUNTING PLATE SCREW
6
6
FIXTURE SCREW
SOCKET
LAMP
1
1
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. NOTE: Socket shape may vary according to model number.
2
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
3
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
4
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
5
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
6
Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place with the two fixture screws.
1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A
BOÎTE DE JONCTION PLAQUE DE MONTAGE
3
VIS DE MONTAGE
6
6
VIS DE LUMINAIRE
DOUILLE
AMPOULE
1
1
Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des informations de Max Puissance. REMARQUE: la forme de la douille peut varier selon le numéro de modèle.
2
Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction avec deux vis de montage.
3
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
4
Connectez le fil blanc de luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
5
Connectez le fil noir de luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
6
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte de jonction, déposer la dais au plaque de montage et fixez-le avec les deux vis de luminaire.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
CAJA DE JUNCTURA PLACA DE MONTAJE
3
TORNILLO DE MONTAJE
6
6
TORNILLO DE LA LAMPARA
ENCHUFE
BOMBILLA
1
1
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max de Potencia. NOTA: forma del enchufe puede variar de acuerdo con el número de modelo.
2
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de montaje.
3
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
4
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
5
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
6
Cuidadosamente coloque todos los cables en la caja de juncutra, coloque el dosel en la placa de montaje y asegúrelo en su lugar con dos tornillos de lámpara.
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SHADE. TO
Frontage 1 Light Pendant. 1.0. P1369_P1370. Pendant. P1369, P1370. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. This product is listed by one of the following.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
P1299. Pendant. P1299. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandesc
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other ... place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by.
the applicable installation code by a person familiar with the construction ... Ce produit doit être installé conformément au code ... A Generation Brands Company.
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
... les fixant avec sa bride donnée. Installer et fixer l'ensemble prise avec les vis fournies. Installez la lampe en le vissant dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe Puissance max pour plus d'informations. Installez fl
... instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 1. 2. 1A. LAMP. 5. SOCKET ASSEMBLY. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with t
Colorado Springs 1 Light Pendant. 1.2. P1390. Pendant. P1390. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This product may
Installation Instructions for. Preakness 1 Light Mini-Pendant. 1.0. P1346. Pendant. P1346. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. This product is listed by ...
Placez le diffuseur sur le tuyau fileté et fixez-le en vissant l'écrou hex sur le tuyau fileté. Vissez le fleuron sur le tuyau fileté. Déterminer la hauteur avec le fourni ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre los dos pinzas y asegúrelo en su lugar utilizando los tornillos de la pinza. Recortar el cable de
NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be ...
3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de suminis
Install the diffuser into the shade. 1. 2. 1A. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the ... the electrical box and/or canopy, then place the canopy onto the mounting plate and ...
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. Place the cord in between the two cord clips ...
2. Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie de la maison. Placez l'abat-jour et l'espaceur sur le socket, puis fixez-les en place en vissant l'écrou de collier sur