Caprice 1 Light Mini-Pendant

P1299. Pendant. P1299. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
88KB Größe 9 Downloads 68 vistas
Installation Instructions for

P1299

Caprice 1 Light Mini-Pendant

P1299

1.1

Pendant GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.

This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

This instruction shows a typical installation.

Use minimum 90°c supply conductors.

This product is safety listed for dry locations only.

1A 3

JEWEL

5 FIXTURE

2 SHADE

LAMP

4

1

If necessary, place the fixture upside down on a flat surface.

2

Temporarily remove the counter ring from the socket, then place the shade over the socket and secure it by reinstalling the counter ring.

3

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.

4

Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

5

Hang the jewels by hooking them to the fixture as shown on drawing.

1

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.

Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.

1A 3

BIJOU

5 LUMINAIRE

2 ABAT-JOUR

AMPOULE

4

1

Si nécessaire, placer le montage à l'envers sur une surface plane.

2

Temporairement retirer l'anneau de compteur de la douille, puis placez l'abat-jour sur la douille et le fixer en réinstallant l'anneau de compteur.

3

Reportez-vous aux instructions pour supplément clos électrique et installation de luminaire sur boîte de sortie de maison.

4

Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.

5

Accrocher les bijoux en les accrochant à le luminaire comme indiqué sur le dessin.

2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.

Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.

1A 3

JOYA

5 LÁMPARA

2 PANTALLA

BOMBILLA

4

1

Si es necesario, coloque la lámpara boca abajo sobre una superficie plana.

2

Temporalmente quite el anillo contador del enchufe, luego coloque la pantalla sobre el zócalo y asegúrelo reinstalando el anillo contador.

3

Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa.

4

Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage.

5

Cuelgue las joyas enganchando los en la lámpara, como se muestra en el dibujo.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4