Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A 8 LAMP MOUNTING PLATE SCREW
COLLAR NUT SPACER WHITE WIRE
ELECTRICAL BOX NEUTRAL WIRE
7
2
SHADE
1 SOCKET
1 MOUNTING PLATE
BLACK WIRE SUPPORT SCREW
HOT WIRE
6
FIXTURE SCREW
ALLEN WRENCH
1
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
2
Align the support screws with the mounting plate holes and screw them into the wall (amount may vary to model).
3
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
4
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
5
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
6
Neatly place all the wires into the electrical box, mount the fixture base onto the mounting plate, and secure it with the fixture screws.
7
Install the shades and spacers by placing them over the sockets and securing them with the collar nuts. 1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A 8 AMPOULE
VIS DE MONTAGE
ÉCROU À COLLIER ESPACEUR FIL NEUTRE
BOÎTE ÉLECTRIQUE FIL BLANC
7
2
ABAT-JOUR
1 DOUILLE
1 PLAQUE DE MONTAGE
6
FIL CHAUD VIS DE SUPPORT
VIS DE LUMINAIRE
FIL NOIR CLÉ ALLEN
1
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
2
Alignez les vis de support avec les trous de plaque de montage et les visser dans le mur (le montant peut varier de modéliser).
3
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
4
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
5
Connecter le fil noir du luminaire (rond et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation hot avec un écrou de fil.
6
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, le montage d'essai base sur la plaque de montage et fixer avec les vis de luminaire.
7
Installer l'abat-jour et l'espaceur en les plaçant sur le douille et les fixant avec l'écrou à collier.
8
Vissez l'ampoule dans la douille. Consulter l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A 8 BOMBILLA
TORNILLO DE MONTAJE
TUERCA DE COLLAR ESPACIADOR CABLE NEUTRO
CAJA ELÉCTRICA CABLE BLANCO
7
2
PANTALLA
1 ENCHUFE
1 PLACA DE MONTAJE
TORNILLO DE SOPORTE
CABLE CALIENTE
6
CABLE NEGRO
TORNILLO DE LÁMPARA
LLAVE DE ALLEN
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
2
Alinee los tornillos del soporte con los agujeros de la placa de montaje y atorníllelos a la pared (cantidad puede variar para modelar).
3
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
4
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
5
Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
6
Cuidadosamente coloque todos los cables en la caja eléctrica, instale el base de la lámpara sobre la placa de montaje y asegúrelo con los tornillos de la lámpara.
7
Instalar las pantallas y los espaciadors por colocarlos sobre los enchufes y asegurándolos con la tuerca de collar.
8
Enrosque las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para información sobre la Max Wattage.
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Install all glass panels (except the door) by carefully sliding them into the fixture and ... Place the shade and spacer over the socket and secure them in place by ...
Place the washer, outer shade, small spacer, inner shade, and large spacer over the socket (in that order), then secure them in place by tightening with the collar ...
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del portalámpara
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other ... place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the shade by pl
the applicable installation code by a person familiar with the construction ... Ce produit doit être installé conformément au code ... A Generation Brands Company.
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is ...
WB1713. WB1713. Install the glass panels by sliding them into the fixture and securing them using the tabs. Secure the mounting plate to the electrical box with ...
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the Allen screws using an Allen wrench. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre los dos pinzas y asegúrelo en su lugar utilizando los tornillos de la pinza. Recortar el cable de
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con ... Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de ...