WB1713. WB1713. Install the glass panels by sliding them into the fixture and securing them using the tabs. Secure the mounting plate to the electrical box with ...
Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed fo damp locations.
1A LAMP
GLASS PANEL
7
NEUTRAL WIRE
GLASS PANEL
ELECTRICAL BOX
WHITE WIRE 2 TAB
2
1
MOUNTING PLATE SCREW
SOCKET HOT WIRE BLACK WIRE 6 ALLEN WRENCH
MOUNTING PLATE
FIXTURE SCREW
1
Install the glass panels by sliding them into the fixture and securing them using the tabs.
2
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws.
3
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
4
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
5
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
6
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws.
7
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1
1.2
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A AMPOULE
PANNEAU DE VERRE
7
PANNEAU DE VERRE
FIL NEUTRE BOÎTE ÉLECTRIQUE
FIL BLANC 2 ONGLET
2
1
PLAQUE DE MONTAGE VIS DE MONTAGE
DOUILLE FIL CHAUD FIL NOIR 6 CLÉ ALLEN
VIS DE LUMINAIRE
1
Installer les panneaux de verre en faisant glisser dans le luminaire et les fixant à l'aide des onglets.
2
Fixez la plaque de montage à la boîte électrique avec les deux vis de montage.
3
Connectez le fil de terre du luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
4
Connectez le fil blanc du luminaire au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
5
Connectez le fil noir du luminaire au fil ligne électrique chaud avec un serre-fils.
6
Montez l'base du luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de fixation.
7
Vissez le ampoule dans le douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A BOMBILLA
PANEL DE VIDRIO
7
CABLE NEUTRO
PANEL DE VIDRIO
CAJA ELÉCTRICA
CABLE BLANCO 2 LENGÜETA
2
1
PLACE DE MONTAJE TORNILLO DE MONTAJE
ENCHUFE CABLE CALIENTE CABLE NEGRO 6 TORNILLO DE LA LÁMPARA
LLAVE DE ALLEN 1
Instale los paneles de vidrio deslizándolas en la lámpara y fijándolos utilizando las lengüetas.
2
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con los dos tornillos de la placa de montaje.
3
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
4
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre.
5
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre.
6
Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara .
7
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is ...
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the Allen screws using an Allen wrench. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on ...
junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a ...
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
luminaire et le fixer avec la petite vis de fixation à l'aide d'une clé Allen. Fixez le bras à la ... 555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580. 800.969.3347.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two provided mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire w
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 7. Matrimonio 2 Light Wall. 1.0. W 1745. B.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire ... and th
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
Retire temporalmente el asamblea del enchufe quitando los tornillos del interior de la lámpara. Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa. Instale los paneles d
the applicable installation code by a person familiar with the ... 9. MOUNTING. PLATE SCREW. FIXTURE. SCREW. 10. DOOR. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 15. 11. COVER.
Use minimum 90°c supply conductors. MOUNTING. PLATE SCREW. DRIVER. 6 ... familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Install all glass panels (except the door) by carefully sliding them into the fixture and ... Place the shade and spacer over the socket and secure them in place by ...
código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de ...
Place the washer, outer shade, small spacer, inner shade, and large spacer over the socket (in that order), then secure them in place by tightening with the collar ...