with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 7. Matrimonio 2 Light Wall. 1.0. W 1745. B.
Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory”
This product is suitable for damp locations.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Use minimum 90°c supply conductors.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
This instruction shows a typical installation.
1A
BALL CUP
10
LAMP
THREADED PIPE
JUNCTION BOX
1
PIPE COVER
9
CANDLE FOLLOWER
ALLEN WRENCH
8
CANDLE TUBE
11
3
ORNAMENT
5
SOCKET
1
MOUNTING PLATE
4
7 MOUNTING PLATE SCREW
FIXTURE SCREW FINIAL
1
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws.
2
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screw using an Allen wrench.
6
Screw the threaded pipe to the top of the fixture, then place the pipe cover and cup onto the threaded pipe and secure them in place by screwing the ball onto the threaded pipe.
7
Screw the finial to the bottom of the fixture.
8
Install the candle tubes by slipping them over the sockets.
9
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.
10
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
11
Install the ornaments by hanging them onto the fixture as shown. 1
1.0
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A
BOULE COUPE
10
AMPOULE
TUYAU FILETÉ COUVERCLE DE TUYAU FILETÉ
BOÎTE DE JONCTION
CLÉ ALLEN
1
9
ADEPTE DE BOUGIE
8
TUBE BOUGIE
11
3
ORNEMENT
5
DOUILLE
1
PLAQUE DE MONTAGE
4
VIS DE MONTAGE
7 VIS DE LUMINAIRE FLEURON
1
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction avec les deux vis de montage.
2
Connectez le fil de terre de luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connectez le fil noir de luminaire au fil ligne électrique chaud avec un serre-fils.
5
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec le vis de luminaire à l'aide d'une clé Allen.
6
Vissez le tuyau fileté vers le haut de luminaire, puis placez le couvercle du tuyau et la coupe sur le tube fileté et fixez-les en place par vissage de la boule sur le tuyau fileté.
7
Vissez le fleuron de la partie inférieure de luminaire.
8
Installez les tubes de bougie en la glissant sur les douilles.
9
Installer le fouloirs de bougie en le plaçant sur le dessus de les tubes de bougie.
10
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des informations de Max Puissance.
11
Installez les ornements en les accrochant sur le luminaire, comme illustré.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A
BOLA COPA
10
BOMBILLA
TUBO ROSCADO CUBIERTA DEL TUBO
9
SEGUIDOR DE VELA
8
TUBO DE VELA
CAJA DE JUNCTURA LLAVE DE ALLEN
1
11
3
ORNAMENTO
5
ENCHUFE
1 PLACE DE MONTAJE
4
7 TORNILLO DE MONTAJE
TORNILLO DE LA LÁMPARA FINIAL
1
Fije la placa de montaje a la caja de junctura con los dos tornillos de la placa de montaje.
2
Conecte el cable de tierra de la lámpara a una tierra de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre.
4
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre.
5
Monte la base de la lámpara en la placa de montaje y fijarlo con el tornillo de la lámpara con una llave Allen.
6
Enrosque el tubo roscado de la parte superior de la lámpara, a continuación, coloque la cubierta de la tubería y la copa sobre el tubo roscado y fijarlos en su lugar atornillando la bola en el tubo roscado.
7
Enrosque el finial de la parte inferior de la lámpara.
8
Instale el tubo de vela por el deslizamiento por encima del enchufe.
9
Instalar el seguidor vela colocándolo en la parte superior del tubo de vela.
10
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
11
Instale los ornamentos colgándolos en la lámpara como se muestra.
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
Suivez les instructions d'installation jointes supplément pour l'installation électrique et de fixation sur la boîte de sortie de la maison. Vissez la lampe dans la ...
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire ... and th
1. Installation Instructions for. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle tubes by slipping them over the socket. Install the candle followers by placing t
Screws the lamp into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 160077. 800.969.3347 www.Feiss.
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max. Potencia. 1. 2. 3. BOMBILLA. 4.
W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is ...
WB1713. WB1713. Install the glass panels by sliding them into the fixture and securing them using the tabs. Secure the mounting plate to the electrical box with ...
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the Allen screws using an Allen wrench. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on ...
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
luminaire et le fixer avec la petite vis de fixation à l'aide d'une clé Allen. Fixez le bras à la ... 555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580. 800.969.3347.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two provided mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire w
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the clips. Install the frame to the housing and secure it to the housing using the frame screws. Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the s
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con ...
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del portalámpara