Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire ... and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 7. Hartsville 1 and 2 ...
Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory”
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is suitable for damp locations.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
1A 8
LAMP
ALLEN WRENCH
JUNCTION BOX
7
CANDLE FOLLOWER
6
CANDLE TUBE
SOCKET
FIXTURE SCREW
1
1
3
4
MOUNTING PLATE
MOUNTING PLATE SCREW
1
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws.
2
Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screw using an Allen wrench.
6
Install the candle tube by slipping it over the socket.
7
Install the candle follower by placing it on top of the candle tube.
8
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
9
Repeat steps 6-8 for remaining sockets. 1
1.0
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A 8
AMPOULE
CLÉ ALLEN
BOÎTE DE JONCTION
7
ADEPTE DE BOUGIE
6
TUBE BOUGIE
DOUILLE
VIS DE LUMINAIRE
1
1
3
4
PLAQUE DE MONTAGE
VIS DE MONTAGE
1
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction avec les deux vis de montage.
2
Connectez le fil de terre de luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connectez le fil noir de luminaire au fil ligne électrique chaud avec un serre-fils.
5
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec le vis de luminaire à l'aide d'une clé Allen.
6
Installez le tube de bougie en la glissant sur le socket.
7
Installer le fouloir de bougie en le plaçant sur le dessus du tube de bougie.
8
Visser le ampoule dans le douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des informations de Max Puissance.
9
Répétez les étapes 6-8 pour les douilles restantes.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A 8
BOMBILLA
LLAVE DE ALLEN
CAJA DE JUNCTURA
7
SEGUIDOR DE VELA
6
TUBO DE VELA
ENCHUFE
TORNILLO DE LA LÁMPARA
1
1
3
4 PLACE DE MONTAJE
TORNILLO DE MONTAJE
1
Fije la placa de montaje a la caja de junctura con los dos tornillos de la placa de montaje.
2
Conecte el cable de tierra de la lámpara a una tierra de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre.
4
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre.
5
Monte la base de la lámpara en la placa de montaje y fijarlo con el tornillo de la lámpara con una llave Allen.
6
Instale el tubo de vela por el deslizamiento por encima del enchufe.
7
Instalar el seguidor vela colocándolo en la parte superior del tubo de vela.
8
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 7. Matrimonio 2 Light Wall. 1.0. W 1745. B.
F2997-3_F2998-5_F2999-9. Chandelier. F2997/3, F2998/5,. F2999/9. G. P. I. : ENERAL ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1. Installation Instructions for. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle tubes by slipping them over the socket. Install the candle followers by placing t
Screws the lamp into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 160077. 800.969.3347 www.Feiss.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the finial onto the bottom of the fixture. 1. 2.
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max. Potencia. 1. 2. 3. BOMBILLA. 4.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is ...
WB1713. WB1713. Install the glass panels by sliding them into the fixture and securing them using the tabs. Secure the mounting plate to the electrical box with ...
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the Allen screws using an Allen wrench. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on ...
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
Suivez les instructions d'installation jointes supplément pour l'installation électrique et de fixation sur la boîte de sortie de la maison. Vissez la lampe dans la ...
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
luminaire et le fixer avec la petite vis de fixation à l'aide d'une clé Allen. Fixez le bras à la ... 555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580. 800.969.3347.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two provided mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire w
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...