Use minimum 90°c supply conductors. MOUNTING. PLATE SCREW. DRIVER. 6 ... familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que ...
Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
1A FIXTURE
FIXTURE SCREW
8 8
ELECTRICAL BOX
2 5
5
6 2
1 7 DRIVER
MOUNTING PLATE SCREW
ANCHOR SCREW
ANCHOR 3
MOUNTING PLATE
1
Align the anchors with the mounting plate holes and install them by pushing them into the wall.
2
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
3
Screw the anchor screws into the anchors.
4
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
5
Connect the red and blue driver wires to the appropriate fixture wires with wire nuts.
6
Connect the white driver wire to the neutral power line wire with a wire nut.
7
Connect the black driver wire to the hot power line wire with a wire nut.
8
Neatly place the driver and wires into the electrical box and/or fixture, then mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screw.
1
1.2
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A LUMINAIRE
VIS DE LUMINAIRE
8 8
BOÎTE ÉLECTRIQUE
2 5
5
6 2
1 7 CONDUCTEUR
VIS DE MONTAGE ANCRE
VIS DE ANCRE 3 PLAQUE DE MONTAGE
1
Aligner les ancres avec les trous de plaque de montage et les installer en les poussant dans le mur.
2
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de plaque de montage.
3
Visser les vis d'ancre dans les ancres.
4
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
5
Connectez les fils rouge et bleu du conducteur pour les fils du luminaire approprié avec capuchons de connexion.
6
Connectez le fil blanc du conducteur au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
7
Connectez le fil noir du conducteur au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
8
Parfaitement placer le conducteur et le fils dans le boîtier électrique et/ou le luminaire, puis montez l'base du luminaire et fixer avec la vis du luminaire.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A LÁMPARA
TORNILLO DE LA LÁMPARA
8 8
CAJA ELÉCTRICA
2 5
5
6 2
1 7 CONDUCTOR
TORNILLO DEL ANCLA
TORNILLO DE MONTAJE ANCLA 3 PLACE DE MONTAJE
1
Alinee los anclajes con los agujeros de la placa de montaje y instálelos empujándolos hacia la pared.
2
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de montaje.
3
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
4
Conectar la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
5
Conecte los cables rojo y azul del conductor a los cables apropiado de la lámpara con tuercas de alambre.
6
Conecte el cable conductor blanco al cable neutro línea con una tuerca para hilos.
7
Conecte el cable conductor negro al cable de línea caliente potencia con una tuerca de alambre.
8
Cuidadosamente coloque el conductor y los cables en la caja eléctrica o lámpara, luego monte el base de la lámpara y asegúrela con el tornillo de la lámpara.
Connect the red and blue driver wires to the appropriate fixture wires with wire nuts. ... Connect the black driver wire to the hot power line wire with a wire nut.
Port Washington, NY 11050. Central Distribution Center. 1600 Distribution Ct. Lithia Springs, GA 30122. Western Distribution Center. 1750 Archibald Avenue.
W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant. NEC junction boxes. This product is ...
WB1713. WB1713. Install the glass panels by sliding them into the fixture and securing them using the tabs. Secure the mounting plate to the electrical box with ...
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the Allen screws using an Allen wrench. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on ...
Feed the fixture wires through the canopy and screw the canopy onto the ... the electrical box and/or canopy, then place the canopy onto the mounting plate and ...
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
luminaire et le fixer avec la petite vis de fixation à l'aide d'une clé Allen. Fixez le bras à la ... 555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580. 800.969.3347.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two provided mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire w
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 7. Matrimonio 2 Light Wall. 1.0. W 1745. B.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire ... and th
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
Retire temporalmente el asamblea del enchufe quitando los tornillos del interior de la lámpara. Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa. Instale los paneles d
the applicable installation code by a person familiar with the ... 9. MOUNTING. PLATE SCREW. FIXTURE. SCREW. 10. DOOR. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 15. 11. COVER.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del