Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED lamps may be dimmed with a LED dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information.
Use minimum 90°c supply conductors.
1A INNER SHADE
9
OUTER SHADE
MOUNTING PLATE ANCHOR SCREW
ANCHOR
13
JUNCTION BOX
3
5
11
8
LAMP
7
CANDLE FOLLOWER
6
CANDLE TUBE
BRACKET
12
3
SOCKET
5
SHADE BASE
13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
FIXTURE SCREW
Temporarily install the mounting plate to the junction box. Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate. Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors. Secure the mounting plate to the junction box. Screw the anchor screws into the anchors. Install the candle tube by sliding it over the socket. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage Information. Install the outer and inner shades (in that order) by sliding them through the bracket and onto the shade base. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws.
1
1.0
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A ABAT-JOUR INTÉRIEURE
9
ABAT-JOUR EXTÉRIEURE
PLAQUE DE MONTAGE VIS DE ANCRE
ANCRE
13
BOÎTE DE JONCTION
3
5
11
8
AMPOULE
7
SUIVEUR DE BOUGIE
6
TUBE BOUGIE
SUPPORT
12
3
DOUILLE
5
BASE D'ABAT-JOUR
13
VIS DE LUMINAIRE
1
Installer temporairement la plaque de montage à la boîte de jonction.
2
Marquer les emplacements des trous d'ancre sur la plaque de montage et enlever la plaque de montage.
3
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres.
4
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
5
Visser les vis d'ancres dans l’ancres.
6
Installez la tube de bougie en les glissant sur la douille.
7
Installez la bougeoir en les plaçant sur la tube de bougie.
8
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille pour Max Wattage information.
9
Installez l'abat-jours extérieures et intérieures (dans cet ordre) en les glissant à travers le support et sur la base de l'abat-jour.
10
Connectez le fil de terre de luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
11
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
12
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
13
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de luminiare.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A PANTALLA INTERIOR
9
PANTALLA EXTERIOR
PLACE DE MONTAJE TORNILLO DE ANCLAJE
ANCLAJE CAJA DE JUNCTURA
13 3
5
11
8
BOMBILLA
7
SEGUIDOR DEL TUBO
6
TUBO DE LA VELA
SOPORTE
12
3
ENCHUFE
5
BASE DE LA PANTALLA TORNILLO DE LA LÁMPARA
13 1
Instalar temporalmente la placa de montaje a la caja de juntura.
2
Marque las ubicaciones de los orificios de anclaje en la placa de montaje y retire la placa de montaje.
3
Taladro agujeros de tamaño apropiado en los lugares marcados y instalar los anclajes.
4
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
5
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
6
Instale el tubo de la vela deslizando sobre el enchufe.
7
Instale los seguidore de la vela colocándolo encima del tubo de la vela.
8
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de Max Información de Potencia.
9
Instale las pantallas exteriores y interiores (en ese orden) deslizándolos a través del soporte y sobre la base de la pantalla.
10
Conecte el cable de tierra de la lámpara a un terreno adecuado, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
11
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca para cable.
12
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
13
Monte la base de la lámpara en la placa de montaje y fijarlo con los tornillo de la lámpara.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con ... Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de ...
Insert the glass panels into the shade, then secure them by installing the brackets using the screws and washers. Install the LED assembly to the top fixture using ...
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Insert the diffuser into the diffuser base, then install the diffuser cover to the bottom of the fixture and secure it in place with the cover screws. Connect the fixture ...
This product is safety listed for wet locations. For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be ...
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junction. NEC boxes. This product is safety listed for wet locations. Incandescent lamps may be ...
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del portalámpara
Place the washer, outer shade, small spacer, inner shade, and large spacer over the socket (in that order), then secure them in place by tightening with the collar ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Install all glass panels (except the door) by carefully sliding them into the fixture and ... Place the shade and spacer over the socket and secure them in place by ...
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the shade by pl
Descargadores de Silo. El extractor vibratorio funciona como boca oscilante de silo, separado del mismo en forma flotante y colgado debajo de su boca inferior ...
This. Comentarios. A. El. Mensaje. De. Silo. By. Silo. PDF on the files/S3Library-Bbd4d-6c84b-8afe2-7695d-B7269.pdf file begin with Intro, Brief Discussion until the. Index/Glossary page, look at the table of content for additional information, if pr
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con ...
metro mas allá, es decir que el consumo podrá hacerse sin el riesgo de exponer al aire el resto del silo. Ensiladora www.ideagro.com. Excelente compactación ...