Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Wall GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations.
Use minimum 90°c supply conductors.
For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com
1A JUNCTION BOX
8
7
3
ANCHOR
5
ANCHOR SCREW
MOUNTING PLATE
9
FIXTURE SCREW
FIXTURE
1
Temporarily install the mounting plate to the junction box.
2
Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate.
3
Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors.
4
Secure the mounting plate to the junction box.
5
Screw the anchor screws into the anchors.
6
Connect the fixture to a suitable ground in accordance with local electrical codes.
7
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
8
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
9
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws.
1
1.0
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. 1A BOÎTE DE JONCTION
8
7
3
ANCRE
5
VIS DE ANCRE
PLAQUE DE MONTAGE
9
VIS DE LUMINAIRE
LUMINAIRE
1
Installer temporairement la plaque de montage à la boîte de jonction.
2
Marquer les emplacements des trous d'ancre sur la plaque de montage et enlever la plaque de montage.
3
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres.
4
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
5
Visser les vis d'ancres dans l’ancres.
6
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
7
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
8
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
9
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de luminaire.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A CAJA DE JUNCTURA
8
7
3
ANCLAJE
5
TORNILLO DE ANCLAJE
PLACE DE MONTAJE
9
TORNILLO DE LA LÁMPARA
LÁMPARA
1
Instalar temporalmente la placa de montaje a la caja de juntura.
2
Marque las ubicaciones de los orificios de anclaje en la placa de montaje y retire la placa de montaje.
3
Taladro agujeros de tamaño apropiado en los lugares marcados y instalar los anclajes.
4
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
5
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
6
Conecte el lámpara a una tierra adecuada, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
7
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca para cable.
8
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
9
Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de lámpara.
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
This product is safety listed for wet locations. For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be ...
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con ... Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de ...
Insert the glass panels into the shade, then secure them by installing the brackets using the screws and washers. Install the LED assembly to the top fixture using ...
Insert the diffuser into the diffuser base, then install the diffuser cover to the bottom of the fixture and secure it in place with the cover screws. Connect the fixture ...
Conecte el cable de tierra de la lámpara a una tierra de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del conductor al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del conductor al cable de
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junction. NEC boxes. This product is safety listed for wet locations. Incandescent lamps may be ...
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the Allen screw using an Allen wrench. Install the shade by placing it over the shade base and ...
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
CADRE. ATTACHE. VIS DE CADRE. FLEURON. 2. ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE. Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il en
Connectez le fil noir de conducteur au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil. Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec la vis Allen à l'aide d'une clé Allen. Installez l'abat-jour en le plaçant sur la
to the black power supply wire and the white fixture wire to the white. (neutral) supply wire. ..... paper. WARNING: There are no user serviceable parts inside fixture.
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del portalámpara
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre ... en les insérant dans le luminaire et les fixer avec les supports et les vis de support.