Estudios Bíblicos LifeWay para Jóvenes - Manual para el Líder ...

5 jun. 2011 - What do you think of when you hear of the word “holy”? Be prepared to talk about the word “holy.” It means:to be consecrated, set aside, or set.
2MB Größe 328 Downloads 574 vistas
ESTUDIOS BÍBLICOS LIFEWAY PARA JÓVENES

Manual para el Líder /VERANOtLeader Guide /SUMMER 2011

¿Cómo se desarrolló Jesús? Según Lucas 2:52, “Jesús crecía en sabiduría y en estatura, y en gracia para con Dios y los hombres”. Y nosotros creemos que los jóvenes deben desarrollarse de la misma manera. Al combinar Lucas 2:52 con el Sermón del Monte, el Ministerio de Jóvenes de LifeWay ha desarrollado una estrategia que preparará a los jóvenes para CONOCER a Dios, POSEER su fe y COMPARTIR su fe. El señorío y el discipulado son fundamentales para que los jóvenes CONOZCAN a Cristo. Según ellos se desarrollen, no tan solo reconocerán y responderán al señorío de Cristo, sino que además comenzarán a practicar las disciplinas espirituales—desarrollar habilidades tales como la oración, la memorización de las Escrituras y la mayordomía. ¿Qué hace que el joven se POSEE de su fe? El carácter y el discernimiento son esenciales. A medida que los jóvenes se desarrollen, demuestren el carácter de Cristo y comiencen a confiar en la autoridad de las Escrituras, tomarán decisiones sabias y asumirán responsabilidades por dichas decisiones. COMPARTIR a Cristo es la expresión externa del desarrollo espiritual interno de los jóvenes y esto es notable en las relaciones que ellos desarrollan y la influencia que tienen. Los jóvenes harán un impacto en otros luego de desarrollar relaciones que honren a Dios.

CONOCER KNOW

How did Jesus develop? According to Luke 2:52, He “increased in wisdom and stature, and in favor with God and with people,” and we believe students should develop the same way. By combining Luke 2:52 with the Sermon on the Mount, LifeWay Student Ministry has developed a strategy that will equip students to KNOW God, OWN their faith, and make their faith KNOWN. Lordship and discipleship are foundational for students to KNOW Christ. As students develop, not only will they recognize and respond to the lordship of Christ, they will begin to practice spiritual disciplines—developing skills such as prayer, Scripture memory, and stewardship. What does it take for a student to OWN his or her faith? Character and discernment are essentials. As students develop and demonstrate Christ’s character and begin to trust the authority of Scripture, they will make wise decisions and assume responsibility for those decisions. Making Christ KNOWN is the outward expression of a student’s inward spiritual development and is seen in the relationships students develop and influence they possess. As students develop godly relationships, they will make an intentional impact on others.

POSEER OWN

Desarrollo vertical Upward Development

Desarrollo interior Inward Development

Jesús creció en gracia para con Dios Jesus grew in favor with God.

Jesús creció en sabiduría y estatura Jesus grew in wisdom and stature.

Señorío Disciplinas Lordship Disciplines

Carácter Discernimiento Character Discernment

COMPARTIR KNOWN

Desarrollo horizontal

Outward Development

Jesús creció en gracia para con los hombres Jesus grew in favor with man.

Relaciones Influencia Relationships Influence

REAL manual para el líder, volumen 1, número 4 leader guide, volume 1, number 4

verano 2011 summer 2011

Índice

t-BFTUSBUFHJB,/08/$POUSBQPSUBEB t$§NPVTBS3&"- Tema 1: La Confianza EFKVOJP$POGJBO[BFOMPTM­EFSFT EFKVOJP$POGJBO[BFOMBSFMJHJ§O EFKVOJP$POGJBO[BFO%JPT EFKVOJP$POGJBO[BFON­NJTNP Tema 2: Poder EFKVMJP&MQPEFSEFFMFHJS EFKVMJP&MQPEFSEFMWBMPS61 EFKVMJP&MQPEFSEFVOBQFUJDJ§O EFKVMJP&MQPEFSEFMBMFBMUBE81 Tema 3: Esenciales para el éxito EFKVMJP3FTQFUBMBTBOUJEBEEF%JPT  EFBHPTUP$POD±OUSBUFFOMPTQSPQ§TJUPTEF%JPT EFBHPTUP"DU¡BDPOCPOEBE  EFBHPTUP5FSNJOBDPOFMQFDBEPQFSTPOBM EFBHPTUP&OGSFOUBMBDSJTJTDPOWBMFOU­B t1S§YJNPUSJNFTUSF t1MBOEFTBMWBDJ§O

Table of Contents

t5IF,/08/4USBUFHZ*OTJEF$PWFS t)PXUP6TF3&"- Unit 1: The Trust Factor +VOF5SVTUJOH-FBEFST +VOF5SVTUJOH3FMJHJPO +VOF5SVTUJOH(PE +VOF5SVTUJOH.ZTFMG Unit 2: Power +VMZ5IF1PXFSPG$IPPTJOH +VMZ5IF1PXFSPG$PVSBHF61 +VMZ5IF1PXFSPG1SBZFS +VMZ5IF1PXFSPG-PZBMUZ81 Unit 3: Essentials for Success +VMZ3FTQFDU(PET)PMJOFTT   "VHVTU'PDVTPO(PET1VSQPTFT "VHVTU%FNPOTUSBUF,JOEOFTT "VHVTU%FBMXJUI1FSTPOBM4JO "VHVTU'BDF$SJTFTXJUI&OEVSBODF t$PNJOH/FYU2VBSUFS t"#$1MBOPG4BMWBUJPO

Verano/Summer 2011

1

REAL: MANUAL PARA EL LÍDER 6OBHV­BQBSBFOTF©BSMBTWFSEBEFTC­CMJDBTBMPTK§WFOFT

REAL LEADER GUIDE "HVJEFGPSUFBDIJOH#JCMFUSVUITUPZPVUI

EQUIPOS DE PRODUCCIÓN Y MINISTERIO Estriberto Britton $POUFOU&EJUPS

PRODUCTION AND MINISTRY TEAM Estriberto Britton $POUFOU&EJUPS

Tessa Morrell 1SPEVDUJPO&EJUPS Johnny Shumate (SBQIJD%FTJHOFS Ed Crawford 4FOJPS(SBQIJD%FTJHO4QFDJBMJTU Sergio Arce /BUJPOBM)JTQBOJD$IVSDI4QFDJBMJTU Lynn H. Pryor &EJUPSJBM1SPKFDU-FBEFS Envíe sus preguntas/comentarios a &EJUPS 3&"0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF 5/ 0VONFOTBKFFMFDUS§OJDPB[email protected]. ADMINISTRACIÓN Jimmy Hester, 4FOJPS%JSFDUPS 4UVEFOU.JOJTUSZ1VCMJTIJOH David Francis, %JSFDUPS 4VOEBZ4DIPPM Scott Stevens, %JSFDUPS 4UVEFOU.JOJTUSZ Gary H. Hauk, %JSFDUPS 1VCMJTIJOH -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT Luis Lopez, %JSFDUPS *OUFSOBUJPOBM&TQB©PM -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT  Printed in the United States of America

3&"--FBEFS(VJEF *44/*UFN JT QVCMJTIFERVBSUFSMZCZ-JGF8BZ$ISJTUJBO3FTPVSDFTPGUIF 4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO 0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF 5/  5IPN43BJOFS 1SFTJEFOUÜ-JGF8BZ$ISJTUJBO 3FTPVSDFTPGUIF4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO {5JFOFBMH¡OQSPCMFNBDPOFMQFEJEPEFMBMJUFSBUVSB  7JTJUFXXXMJGFXBZDPNFTQBOPMPFTDSJCBB-JGF8BZ$IVSDI 3FTPVSDFT$VTUPNFS4FSWJDF 0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF  5/1BSBTVCTDSJQDJPOFTFOW­FVO'"9BM   §VONFOTBKFBMBEJSFDDJ§OEFDPSSFPFMFDUS§OJDP TVCTDSJCF!MJGFXBZDPN1BSBN¡MUJQMFTDPQJBTRVFTFFOW­BO BVOBNJTNBEJSFDDJ§ODBEBUSJNFTUSF FOW­FVO'"9BM   §VONFOTBKFBMBEJSFDDJ§OEFDPSSFPFMFDUS§OJDP PSEFSFOUSZ!MJGFXBZDPN5BNCJ±OQVFEFIBDFSTVQFEJEP NFEJBOUFOVFTUSBQ¸HJOB8FCXXXMJGFXBZDPNFTQBOPMZFO MPT&TUBEPT6OJEPT 1VFSUP3JDPZ$BOBE¸QVFEFMMBNBSHSBUJT BMUFM±GPOPEFBNBQN)PSBEFM $FOUSP $SFFNPTRVFMB#JCMJBUJFOFB%JPTDPNPTVBVUPSMB TBMWBDJ§ODPNPTVmOBMJEBE ZMBWFSEBE TJOOJOHVOBNF[DMB EFFSSPS DPNPTVUFNB-BEFDMBSBDJ§OEFMB$POWFODJ§O #BVUJTUBEFM4VSEFMB©P UJUVMBEBi'FZ.FOTBKF #BVUJTUBTw FTOVFTUSBHV­BEPDUSJOBM "NFOPTRVFTFJOEJRVFMPDPOUSBSJP UPEBTMBTDJUBTC­CMJDBT TFIBOUPNBEPEFMB4BOUB#JCMJB 7FSTJ§O3FJOB7BMFSB  Ü$PQZSJHIU4PDJFEBEFT#­CMJDBTFO"N±SJDB-BUJOB QVCMJDBEB QPS#SPBENBO)PMNBO1VCMJTIFST /BTIWJMMF 5/ Z)PMNBO $ISJTUJBO4UBOEBSE#JCMF Ü$PQZSJHIU)PMNBO$ISJTUJBO 4UBOEBSE#JCMF6TBEBDPOQFSNJTP

2

Tessa Morrell 1SPEVDUJPO&EJUPS Johnny Shumate (SBQIJD%FTJHOFS Ed Crawford 4FOJPS(SBQIJD%FTJHO4QFDJBMJTU Sergio Arce /BUJPOBM)JTQBOJD$IVSDI4QFDJBMJTU Lynn H. Pryor &EJUPSJBM1SPKFDU-FBEFS Send questions/comments to $POUFOU&EJUPS 3&"0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF 5/ 0SNBLFDPNNFOUTPOUIF8FCBUXXXMJGFXBZDPN MANAGEMENT PERSONNEL +JNNZ)FTUFS 4FOJPS%JSFDUPS 4UVEFOU.JOJTUSZ1VCMJTIJOH David Francis,%JSFDUPS 4VOEBZ4DIPPM Scott Stevens,%JSFDUPS 4UVEFOU.JOJTUSZ Gary H. Hauk, %JSFDUPS 1VCMJTIJOH -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT Luis Lopez, %JSFDUPS *OUFSOBUJPOBM&TQB©PM -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT Printed in the United States of America

3&"--FBEFS(VJEF *44/*UFN JT QVCMJTIFERVBSUFSMZCZ-JGF8BZ$ISJTUJBO3FTPVSDFTPGUIF 4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO 0OF-JGF8BZ1MB[B /BTIWJMMF  5/ 5IPN43BJOFS 1SFTJEFOUÜ-JGF8BZ $ISJTUJBO3FTPVSDFTPGUIF4PVUIFSO#BQUJTU$POWFOUJPO 'PSPSEFSJOHPSJORVJSJFT WJTJUXXXMJGFXBZDPNPSXSJUF -JGF8BZ$IVSDI3FTPVSDFT$VTUPNFS4FSWJDF 0OF-JGF8BZ 1MB[B /BTIWJMMF 5/'PSTVCTDSJQUJPOTPS TVCTDSJQUJPOBEESFTTDIBOHFT FNBJMTVCTDSJCF!MJGFXBZ DPN GBY   PSXSJUFUPUIFBCPWFBEESFTT'PS CVMLTIJQNFOUTNBJMFERVBSUFSMZUPPOFBEESFTT FNBJM PSEFSFOUSZ!MJGFXBZDPN GBY   PSXSJUFUPUIF BCPWFBEESFTT 8FCFMJFWFUIBUUIF#JCMFIBT(PEGPSJUTBVUIPSTBMWBUJPO GPSJUTFOEBOEUSVUI XJUIPVUBOZNJYUVSFPGFSSPS GPSJUT NBUUFSBOEUIBUBMM4DSJQUVSFJTUPUBMMZUSVFBOEUSVTUXPSUIZ 5IFTUBUFNFOUPG5IF#BQUJTU'BJUIBOE.FTTBHFJTPVS EPDUSJOBMHVJEFMJOF 6OMFTTPUIFSXJTFJOEJDBUFE BMM4DSJQUVSFRVPUBUJPOTBSF GSPNUIF)PMZ#JCMF )PMNBO$ISJTUJBO4UBOEBSE#JCMF  Ü$PQZSJHIU)PMNBO$ISJTUJBO4UBOEBSE#JCMF BOE4BOUB #JCMJB 7FSTJ§O3FJOB7BMFSB Ü$PQZSJHIU4PDJFEBEFT #­CMJDBTFO"N±SJDB-BUJOB QVCMJTIFECZ#SPBENBO)PMNBO 1VCMJTIFST /BTIWJMMF 5/6TFEXJUIQFSNJTTJPO

REAL

Equipo de escritores Jonathan Palací .JBNJ 'MPSJEB &TDSJCJ§MPTQMBOFTEFFOTF©BO[B MBTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[BZMBHV­BEFMBMVNOPQBSB FMNFTEFKVOJP+POBUIBOUSBCBK§EVSBOUFB©PTDPNPQBTUPSEFK§WFOFTFO$IJDBHP *- "DUVBMNFOUF NJOJTUSBDPNPVOBTJTUFOUFQBTUPSBMFOMB1SJNFSB*HMFTJB#BVUJTUBEF $PSBM1BSLFO.JBNJ '-+POBUIBOZTVFTQPTB .BSJMZO UJFOFOUSFTIJKPT Jaime A. Cortez 8BDP 5FYBT &TDSJCJ§MPTQMBOFTEFFOTF©BO[B MBTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[BZMBHV­BEFMBMVNOP QBSBFMNFTEFKVMJP&TNJFNCSPEF'JSTU#BQUJTU$IVSDIFO8BDP 59"DUVBMNFOUF FTU¸ DVSTBOEPFTUVEJPTEFNBFTUS­BFOFM4FNJOBSJP5SVFUUEFMB6OJWFSTJEBE#BZMPSFO 8BDP 59+BJNFZTVFTQPTB 3VUI UJFOFOVOIJKP Adlín Cotto 'U8PSUI 5FYBT &TDSJCJ§MPTQMBOFTEFFOTF©BO[B MBTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[BZMBHV­BEFMBMVNOP QBSBFMNFTEFBHPTUP"EM­OFTNJOJTUSPEFK§WFOFTFOMB*HMFTJB#BVUJTUB 4PVUIXBZTJEF FO'PSU8PSUI 59 VOBSFTQPOTBCJMJEBERVFDPNQBSUFDPOTVFTQPTP  3PCFSU)BOFTUBEPNJOJTUSBOEPBMPTBEPMFTDFOUFTIJTQBOPTZTVTGBNJMJBTEFTEF "EM­OFTSFTQPOTBCMFEFM%FTBSSPMMPEF-JEFSB[HP)JTQBOPFOMB"TPDJBDJ§O#BVUJTUB EF5BSSBOU 'PSU8PSUI 59&MMPTUJFOFOUSFTIJKPTBEVMUPT

The Writing Team Jonathan Palaci .JBNJ 'MPSJEB 8SPUFUIFUFBDIJOHQMBOT MFBEFSQBDLJUFNT BOETUVEFOUHVJEFGPS+VOF +POBUIBOXPSLFEGPSZFBSTBTBZPVUIQBTUPSJO$IJDBHP *-$VSSFOUMZIFTFSWFTBTB1BTUPSBM*OUFSOBU'JSTU #BQUJTU$IVSDIPG$PSBM1BSLJO.JBNJ '-+POBUIBOBOEIJTXJGF .BSJMZO IBWFUISFFDIJMESFO Jaime Cortez 8BDP 5FYBT 8SPUFUIFUFBDIJOHQMBOT MFBEFSQBDLJUFNT BOETUVEFOUHVJEFGPS+VMZ)FJTNFNCFSBU'JSTU#BQUJTU$IVSDIJO 8BDP 59)FJTTUVEZJOHGPSB.BTUFSPG%JWJOJUJFTJO5SVFUU4FNJOBSZBU#BZMPS6OJWFSTJUZJO8BDP 59+BJNFBOE IJTXJGF 3VUI IBWFBTPO Adlin Cotto 'U8PSUI 5FYBT 8SPUFUIFUFBDIJOHQMBOT MFBEFSQBDLJUFNT BOETUVEFOUHVJEFGPS"VHVTU "EMJOJTUIFTUVEFOUNJOJTUFSBU4PVUIXBZTJEF#BQUJTU$IVSDI JO'PSU8PSUI 59 BSFTQPOTJCJMJUZTIFTIBSFTXJUI IFSIVTCBOE 3PCFSU5IFZIBWFCFFONJOJTUFSJOHUP)JTQBOJDBEPMFTDFOUTBOEUIFJSGBNJMJFTTJODF"EMJOJT SFTQPOTJCMFGPSUIF)JTQBOJD-FBEFSTIJQ%FWFMPQNFOUPGUIF5BSSBOU#BQUJTU"TTPDJBUJPO JO'PSU8PSUI 595IFZ IBWFUISFFHSPXODIJMESFO

Verano/Summer 2011

3

Cómo usar REAL )BZUSFTSFDVSTPTRVFMFBZVEBS¸OBUFOFSVOBCVFOB FYQFSJFODJBFOFMFTUVEJPC­CMJDP

Manual para el Líder

Aquí es donde debe empezar. -B Q¸HJOBJOUSPEVDUPSJBMFQSPWFFS¸ iVOQBOPSBNBN¸TBNQMJPwEF MPRVFDPNQSFOEFS¸FMFTUVEJP "MQSFQBSBSTFZBMEJSJHJSMB DMBTF FOGPRVFTVBUFODJ§OFO SFTQPOEFSBMB1SFHVOUB$MBWF 5PEPMPRVFIBHBEVSBOUFMB DMBTFEFCFBZVEBSBMPTBMVNOPT BFOUFOEFSMB7FSEBE#­CMJDBZ BQMJDBSMBBTVTWJEBT

El Plan de Enseñanza.&TUF FTFMNBQBQBSBHVJBSBMPT FTUVEJBOUFTFOFMFTUVEJPC­CMJDP -FBZVEBS¸BUFOFSVOFTUVEJP C­CMJDPJOUFSBDUJWPVTBOEPMB HV­BEFMBMVNOPZMBTBZVEBT QBSBMBFOTF©BO[B

Estudio bíblico personal.&TUBT Q¸HJOBTTFS¸OEFBZVEBQBSB RVFQVFEBQSPGVOEJ[BSTFN¸T FOFMFTUVEJPEFMQBTBKFC­CMJDP 1FSNJUBRVF%JPTMFFOTF©FB VTUFEBOUFTEFFOTF©¸STFMPB TVTFTUVEJBOUFT

Ayudas para la Enseñanza

-BTBZVEBTQBSBMBFOTF©BO[B QSPWFFO $BSUFMFT $VBESPTJMVTUSBUJWPT )PKBTSFQSPEVDJCMFT IBOEPVUT

&MQMBOEFFOTF©BO[BMFJOEJDBS¸ DV¸OEPZD§NPVUJMJ[BSEJDIBT BZVEBT

Guía del Alumno

-BHV­BEFMBMVNOPFTVOBDPMFDDJ§OEFIPKBT EFTQSFOEJCMFT IBOEPVUT QBSBVTBSTFUBOUPEVSBOUF MBDMBTF DPNPEFTQV±TEFMBDMBTF-PTEPTMBEPTEF MBIPKBTPOJE±OUJDBT6OMBEPFTU¸FOFTQB©PMZFMPUSP MBEPFOJOHM±T&MQMBOEFFOTF©BO[BMFJOEJDBS¸D§NP VTBSMBHV­BEFMBMVNOPEVSBOUFMBDMBTF /PEFCFFOUSFHBSFMMJCSPDPNQMFUPBMPTBMVNOPT "OUFTEFDBEBDMBTFEFCFEFTQSFOEFSMBTIPKBT OFDFTBSJBTQBSBFTFFTUVEJPC­CMJDP1SPWFBVOBIPKB IBOEPVU QBSBDBEBBMVNOPFOMBDMBTF&MMJCSP HV­B EFMBMVNOP EFCFQFSNBOFDFSFOFMTBM§OEFDMBTFP DPOVTUFE&MBMVNOPEFCFMMFWBSTFBDBTBMBIPKBRVF TFVTBEVSBOUFMBDMBTFDBEBTFNBOB Idea para la enseñanza:/PFOTF©FEBOEPVOB DPOGFSFODJB/VODBMFEJHBBMPTBMVNOPTMPRVF QVFEFOEFTDVCSJSQPST­TPMPT

4

REAL

How to use REAL 5IFSFBSFUISFFQJFDFTUIBUXJMMIFMQZPVIBWFBTUSPOH #JCMFTUVEZFYQFSJFODF

Leader Guide

Start here.5IFi0WFSWJFXwQBHF HJWFTZPViUIFCJHQJDUVSFwPG XIBUUIFTUVEZJTBCPVU"TZPV QSFQBSFBOEBTZPVMFBEUIF DMBTT GPDVTPOBOTXFSJOHUIF i-JGF2VFTUJPOw&WFSZUIJOHZPV EPEVSJOHUIFDMBTTUJNFTIPVME IFMQTUVEFOUTVOEFSTUBOE UIFi#JCMJDBM5SVUIwBOENBLF BQQMJDBUJPOUPUIFJSMJWFT Teaching Plan.5IJTJTZPVSSPBE NBQGPSMFBEJOHTUVEFOUTJO #JCMFTUVEZ*UXJMMHVJEFZPVUP IBWFBOJOUFSBDUJWF#JCMFTUVEZ VTJOHCPUIUIFMFBSOFSHVJEF IBOEPVUBOEJUFNTGSPNUIF MFBEFSQBDL

Commentary.5IFTFQBHFTXJMM HFUZPVEFFQFSJOUPUIF#JCMF QBTTBHF-FU(PEVTFJUUP UFBDIZPVCFGPSFZPVUFBDIZPVS TUVEFOUT

Leader Pack

5IFMFBEFSQBDLQSPWJEFT 1PTUFST )BOEPVUT 3FQSPEVDJCMFJUFNT &BTFPGVTFJUFNT 5IFUFBDIJOHQMBOXJMMESBX BUUFOUJPOUPUIFTFJUFNTBOE HVJEFZPVJOIPXUPVTFUIFN

Learner Guide

5IFMFBSOFSHVJEFJTBDPMMFDUJPOPGTJOHMFTIFFU IBOEPVUTUPVTFCPUIEVSJOHDMBTTBOEBGUFSDMBTT #PUITJEFTPGUIFIBOEPVUBSFJEFOUJDBM CVUPOF TJEFJTJO4QBOJTIBOEUIFPUIFSTJEFJTJO&OHMJTI 5IFUFBDIJOHQMBOXJMMEJSFDUZPVJOXBZTUPVTFUIF IBOEPVUEVSJOHUIFDMBTT %POPUHJWFUIFFOUJSFCPPLUPUIFTUVEFOUTJOTUFBE  QSJPSUPDMBTT QVMMPGGUIFIBOEPVUOFFEFEGPSUIBU QBSUJDVMBS#JCMFTUVEZ1SPWJEFPOFIBOEPVUGPSFBDI TUVEFOUJOUIFDMBTT5IFCPPLTIPVMETUBZJOUIF DMBTTSPPN PSXJUIZPV

CVUUIFIBOEPVUTIPVMEHP IPNFXJUIUIFTUVEFOUFBDIXFFL Teaching Tip:%POUMFDUVSF/FWFSUFMMTUVEFOUT TPNFUIJOHUIFZDBOEJTDPWFSPOUIFJSPXO

Verano/Summer 2011

5

Me hallan los que temprano me uscan

Los jóvenes de hoy tal vez saben que existe Dios pero ¿Cuántos de ellos han tenido un encuentro personal con EL? Adaptado del estudio bíblico de adultos de mayor ventas, este recurso ayudará a los jóvenes a saber cuando Dios les habla y discernir donde está obrando para unirse a EL y así experimentar de lo que solo Dios puede hacer. Today’s youth may know about God, but are they encountering Him? Adapted from the best-selling adult study, students can learn to hear when God is speaking, see where God is working so they can join Him, and experience God doing only what He can do.

Para ordenar su copia de Mi experiencia con Dios, llame al 1.800.257.7744 o visite www.lifeway.com/

REAL

Unidad 1 VER ANO/SUMMER 2011

La confianza Este estudio se enfoca en las diferentes cosas en que confían los jóvenes. Para existir y ser parte de este mundo todos tenemos que confiar en personas, sistemas y en nosotros mismos. Sin embargo, descubrimos que en última instancia, solo podemos confiar y contar con Dios. Los líderes fallan, los sistemas cambian y nosotros cometemos errores. Pero Dios nunca nos falla. Dios siempre está presente y ayuda a quienes confían completamente en Él. Nunca te alejes de Dios. Él estará eternamente contigo. SEMANA DEL 5 de Junio Confianza en los líderes Pregunta clave: ¿Cómo sabes en quién confiar y a quién seguir? 12 de Junio Confianza en la religión Pregunta clave: ¿Qué hay de malo en poner nuestra confianza en las cosas? 19 de Junio Confianza en Dios Pregunta clave: ¿Tiene Dios nuestra plena confianza y nuestro compromiso? 26 de Junio Confianza en mí mismo Pregunta clave: ¿Qué puedo hacer cuando reconozco que he confiado en las cosas equivocadas?

¿Por qué este estudio?

Conocer Verano/Summer 2011

Este estudio ayudará a los jóvenes a reconocer cuándo y cómo confiar en Dios a pesar de todas las situaciones cambiantes de este mundo. Nada ni nadie será tan fiel y eterno como Dios. Los jóvenes aprenderán cómo reaccionar cuando los líderes, las religiones y ellos mismos fallan.

7

Unit 1

VER ANO/SUMMER 2011

The Trust Factor This study focuses on the many different things students put their trust in. In life, we all have to place our trust in people, systems, and even our own selves to participate in this world. However, we will all discover that at the end of the day, we can only ultimately trust and count on God. People will fail, systems will change, and we will always make mistakes. But God will never fail us. He will always be there and will always help those who put their full trust in him. Never quit on God! He will be with you for all eternity. WEEK OF June 5 Trusting Leaders Life Question: How do you know who to trust and follow? June 12 Trusting Religion Life Question: What’s wrong with putting our trust in things? June 19 Trusting God Life Question: Does God have our full commitment and trust? June 26 Trusting Myself Life Question: What can I do when I realize I’ve trusted in the wrong things?

Why This Study?

Know 8

This study will help students to realize when and how to trust God through the ever-changing circumstances of this world. Nothing or no one will always be as faithful and everlasting as God. Students will learn how to respond when leaders fail them, religions fail them, and they fail themselves.

REAL

Unidad 1: La confianza

Sesión 1: Confianza en los líderes 5 de junio de 2011 Pregunta clave: ¿Cómo sabes en quién confiar y a quién seguir? Verdad bíblica: Dios usa las personas que caminan con Él, pero disciplinará a aquellos que se sirven a sí mismos.

Panorama El Señor fue provocado a causa de la maldad de los hijos de Elí. El Señor reveló a Samuel lo que le iba a hacer a Elí y a sus hijos. En medio de la desobediencia del liderazgo, Dios confirmó a Samuel como su profeta.

Pasaje bíblico: 1 Samuel 2:22-25; 3:11-21

Unit 1: The Trust Factor

Session 1: Trusting Leaders June 5, 2011 Life Question: How do you know who to trust and follow? Biblical Truth: God uses those who walk with Him, but He will discipline those who only serve themselves.

Panorama The Lord was provoked because of the wickedness of Eli’s sons. The Lord revealed to Samuel what He was going to do to Eli and his sons. In the midst of the disobedience of the leadership, God confirmed Samuel as His prophet.

Bible Passage: 1 Samuel 2:22-25; 3:11-21

5 de junio de 2011/June 5, 2011

9

Plan de enseñanza Prepárese

Juego: “¿En quién debo confiar?” Para presentar este juego divida el grupo en equipos de tres estudiantes. Cada equipo jugará por separado frente al resto del grupo. A uno de los tres estudiantes del grupo se le vendarán los ojos. A continuación, coloque una de las bolsitas (con premios) en un extremo del salón. Coloque la otra bolsita (sin premios) en el otro extremo. Ubique a los tres estudiantes en el juego lejos de las dos bolsitas y ponga obstáculos entre los estudiantes y las dos bolsitas. El objetivo es que el alumno con los ojos vendados llegue hasta una de las bolsitas en el extremo del salón mediante las instrucciones verbales de los otros dos estudiantes. Sin embargo, uno de los otros dos estudiantes lo guiará hacia la bolsa con los premios, pero el otro estudiante lo llevará hacia la bolsa sin los premios. Cada guía se turnará para ofrecer direcciones de acuerdo a los números de pasos que debe dar el estudiante con los ojos vendados y solo puede dar tres instrucciones a la vez. Por ejemplo: Dos pasos adelante, dos pasos a la derecha, cinco pasos a la izquierda. La tarea de los dos estudiantes que dan instrucciones es tratar de convencer al alumno con los ojos vendados que su bolsa es la que tiene los premios. Por otra parte, la tarea del estudiante con los ojos vendados es decidir cuál de los dos estudiantes imparte confianza para estarlo llevando hacia la bolsa con los premios. Este estudiante puede elegir ignorar a uno de estos dos estudiantes. Sin embargo, cada uno de estos dos guías va a tener su turno para persuadir al estudiante con los ojos vendados; quien a su vez puede cambiar de parecer a mitad de camino al dirigirse hacia una de las bolsas. El estudiante con los ojos vendados es el único que no debe saber cuál bolsa tiene los premios, los demás en la clase pueden saberlo. Esto hará que el juego sea más emocionante. Si el estudiante con los ojos vendados llega hasta la bolsa con los premios, él y el otro estudiante que lo guió hacia a la bolsa obtendrán un premio. Si el estudiante con los ojos vendados llega hasta la bolsa sin el premio, solo el estudiante que lo guió obtendrá un premio. Repita este juego con otros equipos de tres.

Introduzca el estudio Muestre el Cartel del tema “La confianza” (ítem 1). Diga: El enfoque de la lección de esta semana es “Confianza en los líderes”.

Estudie la Palabra

1. Dios observa a los líderes y ellos tendrán que rendirle cuentas (1 Sam. 2:22-25) En una pizarra o cartulina, escriba las siguientes preguntas en dos columnas: ¿Qué crees que hace a un líder ser digno de confianza? ¿Qué crees que hace a un líder no ser digno de confianza? Dirija a los alumnos para que escriban algunas de las respuestas en la actividad “Dios observa a los líderes y ellos tendrán que rendirle cuentas” en la Guías del alumno. Seleccione a uno de sus estudiantes para que lea el pasaje en voz alta. Diga: Dios eligió al sacerdote Elí y a sus dos hijos, Ofni y Finees, para que fueran sacerdotes y líderes de todo el pueblo de Dios en Israel. ¡Qué responsabilidad más grande! Enfatice: “Sin embargo, Elí y sus hijos se equivocaron en gran manera”. Comenten las siguientes preguntas: ¿Pudo Dios confiar en estos líderes como sacerdotes? ¿Por qué o por qué no? ¿Por qué crees que fuera importante para Dios hacer a estos líderes responsables por sus acciones? ¿Por qué crees que Dios no solo es un Dios de amor, misericordia y gracia, sino también de juicio? ¿En qué piensas cuando escuchas la palabra “Santo”? Prepárese para dialogar en cuanto a la palabra “Santo”. La palabra “santo” significa consagrado o apartado para Dios y su servicio.

10

REAL

Teaching Plan Get Ready

Game — Who Should I Trust? To introduce this game, divide your group into teams of three students in each team. Each team of three will take their turn separately in front of the rest of the groups. Blindfold one of the three students in the group. Then set one of your bags (with the prize) in one corner of the room. Set the other bag (without the prize) in another corner. Place the three students away from the two bags. Put obstacles in between the students and the two bags. The object is for the blindfolded student to reach one of the bags at the other end of the room. He will get there by receiving verbal directions from the other two students. However, one of the other two students will be guiding him/her toward the bag with the prize, while the other student will guide him/her toward the bag without the prize. Each of the other two students is to take turns providing directions by giving the number of steps and the direction of the steps that the blindfolded student should take. Each guide is to only give three instructions at a time. Example: Take two steps forward, take two steps to the right, and take five steps to the left. The job of the two students giving directions is to try to intensely convince the blindfolded student that their bag has the prize in it. Now, the job of the blindfolded student is to decide which of the two students guiding him/her is leading toward the bag with the prize. He/she may choose to ignore directions from one of the two guides. However, that guide will still have a turn to try to change the blindfolded student’s mind. The blindfolded student may change his/her mind half way toward one of the bags. Only the blindfolded student is to be unaware of which bag has the prize. Everyone else in the class will know which bag has the prize; this will make it more exciting for the entire group. If the blindfolded student reaches the bag that has the prize, he and the student guide will get a prize. If the blindfolded student reaches the bag without the prize, only the student that led him/her gets a prize. Repeat this with the other three student teams.

Introduce the Study Begin by showcasing the Leader Pack “The Trust Factor!” (item 1). Say: The focus of this week’s lesson is on “Trusting Leaders.”

Study the Word

1. God Watches and Holds our Leaders Accountable! (1 Sam. 2:22-25) On a display board or poster, write down the following questions and separate them into two columns. What do you think makes a leader trustworthy? What do you think makes a leader untrustworthy? Guide students to write some of the answers in the Learner Guides activity, “God Watches and Holds our Leaders Accountable.” Select a volunteer to read the passage aloud. Say: The High Priest Eli and his two priestly sons Hophni and Phinehas were chosen by God to be leaders for all of God’s people in Israel. What an awesome responsibility! Emphasize: However, Eli and his sons messed up big time! Ask and discuss the following questions: Was God able to trust these leaders as priests? Why or why not? Why do you think it was important for God to hold these leaders accountable for their actions? Why do you think God is not only a God of love, mercy, and grace, but also a God of judgment? What do you think of when you hear of the word “holy”? Be prepared to talk about the word “holy.” It means: to be consecrated, set aside, or set apart for God and His sacred use.

5 de junio de 2011

/June 5, 2011

11

Diga: Dios separó a Elí y a sus hijos como sacerdotes para el Santo y Sagrado uso del Tabernáculo. Nosotros como cristianos también estamos consagrados y separados por la sangre de Jesucristo. Aunque Dios, en Cristo Jesús, nos ha perdonado nuestros pecados, como cristianos también somos responsables de nuestras acciones. Dirija sus estudiantes a “Señor, tú me apartaste y tendré que rendir cuentas. Puedes confiar en mí…” en la Guía del alumno. Pase unos 5 minutos contestando las preguntas. Algunas respuestas posibles: Ir más a la iglesia, leer más la Biblia, ser parte del ministerio de adoración, llegar a ser un pastor en el futuro.

2. ¡Dios no juega con líderes que le desobedecen! (1 Sam. 3:11-18) Pida a uno de sus estudiantes que lea este pasaje en voz alta. Diga: Dios pone a los líderes para que sirvan de ejemplo a quienes los siguen. Si los líderes desobedecen a Dios, entonces los seguidores también están en peligro de desobedecerle. Enfatice diciendo: Dios quitó del liderazgo a Elí y a sus hijos debido a su horrible y deliberada desobediencia.

“¡Bandera Roja, apártate!” Provea a cada joven una copia de “Banderas Rojas” (ítem 2). Pídales que anoten cosas de las cuales deben apartarse y por las cuales tendrán que rendir cuentas a Dios. Deben escribir cada pecado en una bandera diferente. También deben escribirlos en el espacio provisto en la Guía del alumno. Ejemplos de esto pueden ser: la inmoralidad sexual, la lujuria, la embriaguez, el egoísmo, etc. Pídales que escriban cada pecado en una bandera roja diferente. Puede, además, hacer referencia a Gálatas 5:19-21 y/o Colosenses 3:5-9 Muestre un cartel en blanco en la pared. En la parte superior del cartel escriba el siguiente título: “Cosas de las cuales debo apartarme y por las cuales soy responsable delante de Dios”. Cada estudiante pegará sus banderas rojas en el cartel (boca abajo). Después de esto, tomen un tiempo para orar juntos, pidiéndole a Dios que los proteja de las tentaciones.

3. Obedece y sigue a Dios y Él estará contigo (1 Sam. 3:19-21) Seleccione uno de sus estudiantes para que lea el pasaje en voz alta. Diga: Samuel obedeció a Dios con fidelidad. Dios preparó a Samuel para reemplazar a Elí, como hoy también nos pudiera estar preparando a nosotros para ser líderes. Samuel estuvo listo, dispuesto y preparado para la obra de Dios como un líder. Enfatice diciendo: “Los líderes vienen y se van. En un instante Dios puede quitar a algunos, aunque hay otros que deciden irse”. Dirija a los alumnos a responder las preguntas en la sección “Obedece y sigue a Dios, y yo te seguiré a ti” en la Guía del alumno. Anime a los alumnos que completen el diagrama para la tercera pregunta. Diga: El mentor de Samuel fracasó. En lugar de desanimarse y alejarse de Dios, reconoció que Dios no fracasa y que era su tiempo para asumir el papel de líder. Los seres humanos son imperfectos y a veces fracasan en su servicio. Dios es perfecto, y nunca fracasa. Como líderes cristianos, nunca debemos renunciar a la palabra de Dios y siempre debemos estar preparados para llevar el mensaje de Cristo.

Aplique la palabra

Escoja un nombre en el sombrero Anote el nombre de cada pastor y de los principales líderes de la iglesia en pedazos pequeños de papel y póngalos en una bolsa. Instrúyales para que cada alumno tome un nombre. Si hay más estudiantes en su clase que líderes para elegir, varias personas pueden seleccionar el mismo líder. Anime a sus alumnos para que durante la semana escriban una nota o envíen un correo electrónico al líder. Si tienen suficiente tiempo, pídales que escriban las cartas durante la clase. En la nota deben dar las gracias a los pastores y líderes por ser fieles, por obedecer y seguir a Dios. Esto les motivará y animará más de lo que se puedan imaginar. Termine la lección orando por el pastor/los pastores y líderes de la iglesia. Pidan que Dios les ayude a ser líderes de acuerdo a las verdades aprendidas en la lección de hoy.

12

REAL

Say: Eli and his sons were set apart by God as priests for God’s holy and sacred use in the Tabernacle. We as Christians are also consecrated and set apart by the blood of Jesus Christ. Although God through Jesus Christ has forgiven us of our sins, Christians are also held accountable for our actions. Direct your students to the activity, “Lord, you set me apart and are holding me accountable! I can be trusted…” in the Learner Guide. Spend about five minutes answering the questions. For the first question, these are possible answers: come to church more, read the bible more, worship ministries, become a future pastor.

2. God Doesn’t Play with Leaders Who Disobey Him! (1 Sam. 3:11-18) Direct one of your students to read this passage aloud. Say: God selects leaders to be examples so that others will follow them. If leaders disobey God, then followers are in danger of disobeying as well. Emphasize: God removed Eli and his sons from leading, because of their horrible and deliberate disobedience.

“Red Flag, Stay Away!” Distribute Leader Pack “Red Flags” (item 2) to each student. Direct students to write down things they are to stay away from, for which they know that God will hold them accountable. They are to write each sin on a different Red Flag. In addition, encourage students to write them also in the space provided in their Learner Guides. Examples for this can be: Sexual immorality, lust, drunkenness, selfishness, etc. Direct them write each sin in a different red flag. You can also make reference to Galatians 5:19-21 and/or Colossians 3:5-9. Display a blank poster on the wall. At the top of the poster, write the title: “Things that God is holding me accountable to stay away from.” Direct each student to paste or tape their red flags on the poster (face down). After that, take some time to pray together, that God would keep everyone away from these temptations.

3. Obey and Follow God, and I’ll be with You (1 Sam 3:19-21) Instruct another student to read the passage aloud. Say: Samuel obeyed God faithfully. Therefore, God prepared Samuel to replace Eli, just as he may be preparing us to fill a leadership role. Samuel was ready, willing, and able to be used by God as a leader. Emphasize: We will see leaders come and go. God may remove some instantly and others may choose to leave voluntarily. Guide your students to answer the questions under “Obey and Follow God, and I’ll Follow You” in their Learner Guides. For the third question, encourage students to fill out the diagram. Say: Samuel’s mentor and leader failed him. Instead of wilting and giving up on God, Samuel realized that it was not God who failed and that now it was time for him to step up and be a godly leader. Although imperfect human beings may sometimes fail, God is perfect, and He will never fail us. As Christian leaders, we should never give up on God’s Word and should always be ready to take and live Christ’s message.

Apply the Word

Pick a Name Out of the Hat Write the names of the pastors and key leaders of your church on pieces of paper and put them in a bag. Instruct students to pick out a name. If there are more students than leaders to choose from, the same leader can be chosen multiple times. Encourage students to write a note or send an email this week to the leader he or she chose. If you have time, they can write the note in class. They are to thank the pastors/leaders for being faithful and obedient to God. This will serve to motivate and encourage them more than you can imagine. End your lesson by praying for your church pastor/pastors and leaders. Pray specifically that God would help them to lead in accordance with what was discussed in today’s lesson.

5 de junio de 2011

/June 5, 2011

13

Estudio bíblico personal 1. Dios observa a los líderes y ellos tendrán que rendirle cuentas (1 Sam. 2:22-25)

1. God Watches and Holds our Leaders Accountable (1 Sam. 2:22-25)

El primer capítulo de 1 Samuel comienza con la presentación de dos familias diferentes. La primera familia era la de Elcana, un israelita del monte de Efraín (1 Sam. 1:1). Elcana tenía dos esposas. Ana, la primera esposa, era estéril. Ana prometió que si Dios le concedía un hijo, ella se lo devolvería a Él para todos los días de su vida (1:11). El Señor concedió su petición y le dio la bendición de un hijo, a quien ella “le puso por nombre Samuel” (1:19-20). Ana fue fiel a su palabra y después “que lo hubo destetado” llevó a Samuel para entregarlo al Señor. Elcana y Ana dejaron a Samuel con el sacerdote Elí para que ministrara “a Jehová” (1:24-28; 2:11). La segunda familia que se nos presenta en el capítulo 1 es la de Elí y sus dos hijos, Ofni y Finees (1:3). Elí era sacerdote (1:9) y juez (4:18); sus hijos también ministraban como sacerdotes en Silo. En contraste con Elcana y el hijo de Ana, los hijos de Elí traicionaron la sagrada responsabilidad que Dios les había confiado. Finalmente la noticia llegó a oídos de Elí y él se enteró de todo lo que sus hijos hacían con todo Israel. Lo que escuchó no era bueno. Sus hijos deshonraban a Dios, por lo menos, en dos grandes aspectos. Los versículos 12-17 del capítulo 2 describen a los hijos de Elí, Ofni y Finees, como “hombres impíos”, sin respeto por el único Dios verdadero. Ellos “no tenían conocimiento de Jehová”. Su completa indiferencia hacia Dios puede verse en la forma en que ambos se aprovechaban de su cargo litúrgico para su beneficio personal. Prepararon “un garfio de tres dientes” para tomar de los sacrificios porciones mayores de lo que les correspondía (Lev. 7:28-36). También exigían su porción de carne antes de que se quemara la grasa, y le indicaron a su siervo que de ser necesario la tomara por la fuerza. El pecado de Ofni y Finees eran “muy grande delante de Jehová”. Esto era una falta de respeto hacia la ofrenda: “menospreciaban las ofrendas de Jehová”. Levítico 10:1-11 nos da una idea de cuán seria era a los ojos de Dios la falta al deber sacerdotal. Un Dios santo no iba a permitir que los hijos de Elí continuaran sin recibir castigo.

The first chapter of 1 Samuel begins by introducing us to two different families. The first family belonged to Elkanah, an Israelite from the hill country of Ephraim (1 Sam. 1:1). Elkanah had two wives. Hannah, the first wife, was barren. Hannah vowed that if God would give her a son, she would give that son back to Him (1:11). The Lord granted her request and blessed Hannah with a son, Samuel (1:19-20). She was faithful to her word and gave Samuel back to the Lord. Elkanah and Hannah left Samuel with Eli the priest to serve the Lord (1:24-28; 2:11). The second family introduced in chapter 1 is that of Eli and his two sons, Hophni and Phinehas (1:3). Eli was a priest (1:9) and a judge (4:18), and his sons also served as priests at Shiloh. But in contrast to Elkanah and Hannah’s son, Eli’s sons violated the sacred trust given to them by the Lord. The news eventually reached Eli. He heard about everything his sons were doing to all Israel. What he heard was not good. His sons had dishonored God in two ways. Verses 12-17 of chapter 2 tell us that Hophni and Phinehas were wicked men (“sons of Belial”). They had no regard for, or knowledge of, the Lord. This disregard for the Lord can be seen in the way Hophni and Phinehas took advantage of their liturgical office for personal gain. They used a three-pronged meat fork to take more of a sacrifice then they were entitled to (Lev. 7:28-36). They also demanded their meat portion before the fat was burned, and they instructed their servant to take it by force if necessary. The sin of Hophni and Phinehas was a travesty in the presence of the Lord. They abused their priestly office and treated the Lord’s offering with contempt. Leviticus 10:1-11 records the seriousness with which the Lord takes priestly misconduct. A holy God would not allow this to go on without punishment.

14

REAL

Personal Bible Study Primera de Samuel 2:22-25 muestra que la traición de la sagrada responsabilidad que Dios les había confiado no se limitaba a pecados litúrgicos, a la lista de faltas también agregaron pecados sexuales. Los hijos de Elí dormían con las mujeres que velaban a la puerta del tabernáculo de reunión. No se sabe exactamente quiénes eran esas mujeres. Quizá eran voluntarias que realizaban tareas menores (Ex. 38:8), o quizá prostitutas “sagradas” como las que se encontraban en los templos paganos (Os. 4:14). Si eran prostitutas, entonces Ofni y Finees eran culpables de llenar la tierra con acciones depravadas (Lev. 19:29). Elí trató de confrontar a sus hijos y razonar con ellos. Utilizó imágenes legales para advertirles sobre sus errores, examinando dos casos. En el primer caso Elí les recuerda: Si pecare el hombre contra el hombre, los jueces le juzgarán, aunque el pecador aún pueda recurrir a Dios mismo. La corte celestial es una instancia más elevada que cualquier procedimiento judicial que dirijan los hombres. Pero, si alguno pecare contra Jehová (segundo caso), nadie será capaz de interceder por el pecador. El mensaje claro es que Dios los juzgará. Ningún tribunal del universo es superior al de Dios. Lamentablemente, Ofni y Finees no oyeron la voz de su padre. Dado que habían cometido ofensas capitales (Lev. 7:25; 22:9), solo podían esperar la pena de muerte. La frase que se traduce Jehová había resuelto hacerlos morir puede significar “el Señor se complacía en hacerlos morir”. No obstante, sería equivocado concluir que Dios se deleita en matar a las personas: “El Señor” no desea “que ninguno perezca”. Por el contrario, es paciente y anhela “que todos procedan al arrepentimiento” (2 Ped. 3:9). Al mismo tiempo, Dios desea justicia y no dejará sin castigo al culpable (Ex. 34:7). El juicio divino contra Ofni y Finees llegó como resultado directo de la decisión de rechazar a Dios. Ellos endurecieron sus corazones en contra de Dios e ignoraron los ruegos de su padre. Siguieron cometiendo pecados abominables para el Señor. El desprecio por Dios era tan completo que el juicio divino fue inevitable. Su castigo sería una advertencia para los demás, y hasta el día de hoy continúa siendo una advertencia.

5 de junio de 2011

/June 5, 2011

First Samuel 2:22-25 shows us that the violation of God’s sacred trust by Hophni and Phinehas did not stop with liturgical sins. The brothers added moral sins to their catalog of priestly misconduct. Eli’s sons were sleeping with the women who served at the entrance to the tabernacle. It is difficult to say who these women were. They may have been volunteers doing menial chores (Ex. 38:8) or cultic prostitutes like those found at pagan shrines (Hos. 4:14). If they were cultic prostitutes, then Hophni and Phinehas were guilty of filling the land with depravity (Lev. 19:29). Eli tried to confront his sons and reason with them. He used legal imagery to warn his errant sons. Two cases were examined. In the first case, Eli reminded them that if a man sins against another man, the sinner has recourse to God Himself to intercede or mediate on his behalf. But, if, as in the second case, a man sins against the Lord, there will be no one capable of interceding on behalf of the sinner. Unfortunately, Hophni and Phinehas would not listen to their father. Since they committed capital offenses (Lev. 7:25; 22:9), they could only expect the death penalty to be brought against them. The phrase the LORD would slay them can also be translated “the Lord was pleased to kill them.” It would be wrong to conclude from this statement that the Lord delights in killing people. The Lord does not wish any to perish. Instead, He desires that all come to repentance (2 Pet. 3:9). But He does desire justice and He will not let the guilty go unpunished (Ex. 34:7). The divine judgment against Hophni and Phinehas was the direct result of their decision to reject God. They had hardened their hearts against God and rejected the pleas of their father. They persisted in sins that were abominable to the Lord. This means that their disregard for God was so complete that God’s judgment was inevitable. Consequently, they were confirmed in their sins and beyond redemption. Their punishment would be a warning to others.

15

2. Dios no juega con líderes que le desobedecen (1 Sam. 3:11-18)

2. God Doesn’t Play with Leaders Who Disobey Him (1 Sam. 3:11-18)

En el caso de Ofni y Finees, el Señor le reveló dos veces a Elí lo que iba a hacer respecto al pecado de sus hijos. La primera vez envió a un “varón de Dios” anónimo, un profeta, para pronunciar su juicio (1 Sam. 2:27-36). Dios condenó a Ofni y Finees por rechazar su sagrada responsabilidad y por despreciar los sacrificios y las ofrendas que el pueblo de Israel llevaba a Silo. El Señor también condenó a Elí por honrar a sus hijos más que a Dios. Como consecuencia de esto, el Señor proclamó que iba a cortar la “casa” de Elí. Ofni y Finees murieron ese mismo día, y las futuras generaciones de la familia de Elí fueron despojadas del oficio sacerdotal. En el pasaje de estudio Dios habla nuevamente de este juicio, esta vez a Samuel. Dios decidió revelarle su palabra a Samuel (3:7) mientras este era aún un jovencito que ministraba delante de Elí en el tabernáculo. Al principio, cuando Dios habló, Samuel creyó que Elí lo llamaba. Elí le dijo a su joven servidor que si escuchaba nuevamente la voz, respondiera a Dios y le hiciera saber que estaba prestando atención. Cuando Dios volvió a llamarlo, Samuel obedeció, y respondió: “Habla, porque tu siervo oye” (3:10). Dios le dijo a Samuel que iba a hacer una cosa en Israel, que iba a resonar en ambos oídos de todos los que la oyeran. Aquel día, el juicio de Dios se iba a llevar a cabo por completo, de principio a fin. Tal y como lo dijo, Dios juzgó a la familia de Elí para siempre. El castigo de Dios no era injusto. Elí sabía acerca de la iniquidad de sus hijos, pero no los había estorbado. Elí pecó al no reprenderlos, pero esperó tanto para hacerlo que Dios lo hizo responsable por no actuar responsablemente en su oficio sagrado, en especial, en lo relacionado a su propia familia. Los padres no deben rendir cuentas por los pecados de sus hijos desobedientes, pero sí son responsables de ser fieles al confrontar a sus hijos y advertirles las consecuencias de sus pecados. Además, como miembros de la familia de Dios, se nos ordena que confrontemos a nuestros hermanos y hermanas en el Señor cuando pecan (Sant. 5:19-20; Ezeq. 3:17-21).

In the case of Hophni and Phinehas, the Lord twice revealed to Eli what He was going to do about their sin. The first time, God sent an unnamed prophet to speak His judgment (1 Sam. 2:27-36). God condemned Hophni and Phinehas for rejecting their sacred trust and despising the sacrifices and offerings brought by the people of Israel to Shiloh. The Lord also condemned Eli for honoring his sons more than God. As a result, the Lord proclaimed that He would cut short Eli’s house. Hophni and Phinehas would die on the same day, and future generations of Eli’s family would be stripped of their priestly office. In our focal passage, God repeated this judgment a second time, this time to Samuel. God chose to reveal His word to Samuel (3:7) while he was still a young boy serving at the tabernacle. When God spoke, Samuel obeyed and responded, “Speak; for thy servant heareth” (3:10). God told Samuel that He was going to do something in Israel that would make everyone who heard about it shudder (literally, “make their two ears ring”). On that day, God’s judgment would be carried out completely, from beginning to end. Just as He had said, God would judge Eli’s family forever. God’s punishment was not unjust. Eli knew about his sons’ iniquity, but he had not stopped them. It was a sin for Eli to fail to rebuke them, or to wait so long to do so. God held Eli accountable for his failure to exercise his sacred office, especially within his own family. Parents are not held accountable for the sins of their disobedient children, but they are held accountable to be faithful to confront their children and warn them of the consequences of their sins. As part of the family of God, we are commanded to confront our brothers and sisters when they sin (Jas. 5:19-20; Ezek. 3:17-21).

16

REAL

En la frase han blasfemado, en el v. 13, la frase es una forma del verbo que significa “tomar a la ligera”. Ofni y Finees tomaron a la ligera su sagrada tarea y, por consiguiente, tomaron a Dios a la ligera. El mensaje es claro. Quienes no toman en serio sus cargos religiosos y los utilizan para beneficio propio, pecando, sufrirán castigo. La caída de la casa de Elí constituye una seria advertencia para todos los que tienen un puesto de liderazgo en la iglesia. Ni sacrificios ni ofrendas podrían expiar la iniquidad de la casa de Elí. Samuel temió descubrir la visión a Elí; tuvo miedo de contarle a Elí lo que Dios le había dicho. A nadie le gusta dar malas noticias. Pero Elí no dejó escapar a Samuel tan fácilmente. Le dijo que no le ocultara la palabra que Dios le había hablado. Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Uno esperaría que Elí respondiera negativamente a la profecía, pero Elí sabía que estaba ante un Dios santo y soberano. Dios había dicho que los pecados de la casa de Elí no tendrían expiación. Elí se hizo plenamente responsable por sus actos y manifestó: Jehová […] haga lo que bien le pareciere.

In 1 Samuel 3:13, the Hebrew verb translated “made themselves vile” literally means “making light.” Jewish tradition suggests that Eli’s sons “cursed” God. Hophni and Phinehas were making light of their sacred task and, consequently, making light of God. The message is clear. Punishment awaits those who make light of their religious positions by misusing them for sinful gain. The fall of the house of Eli stands as a stark warning to those who minister in the church. No sacrifice could make atonement for the sins of Eli and his sons. Samuel was afraid to tell Eli what God had said. No one likes to be the bearer of bad news. Eli did not let Samuel off the hook. He asked him not to hide what God had said. After Samuel told him everything, Eli made a surprising confession. One might expect Eli to have responded in a negative way to the prophecy. But Eli knew that he was dealing with a holy and sovereign God. God had said there would be no atonement for the sins of Eli’s house. Eli took full responsibility for his actions. He confessed that the Lord would do what He thinks is good. Even when He disciplines us, God’s will for our lives is perfect and good in every way.

3. Obedece y sigue a Dios y Él estará contigo (1 Sam. 3:19-21)

3. Obey and Follow God, and I’ll be with You (1 Sam. 3:19-21)

Dios confirmó a Samuel como su profeta, demostrando que aún tenía el control. Primera de Samuel 3:19 dice, al menos, dos cosas importantes: Primero, Samuel creció, y Jehová estaba con él. La presencia de Dios confirmaba su llamado sobre la vida de Samuel. Dios no dejó solo a Samuel en una situación confusa. Recordemos que, a nosotros, tampoco Dios nos dejará solos (Mat. 28:20). El versículo también afirma que Dios no dejó caer a tierra ninguna de las palabras de Samuel. En otras palabras, Dios no permitió que se demostrara como falso nada de lo que Samuel decía. Obviamente, esto se refiere al ministerio profético de Samuel. Dios se ocupó de que todas las palabras de Samuel fueran confiables. No caigamos en el error de pensar que Samuel podía profetizar lo que quisiera y que Dios estaba obligado a hacerlo realidad; el Señor no opera así. Más bien, se reconocía a Samuel como un profeta que hablaba la verdadera palabra divina. Samuel aprendió a escuchar a Dios (1 Sam. 3:9-10). Dios espera que prestemos atención con reverencia, con fidelidad, como lo hizo Samuel.

5 de junio de 2011

/June 5, 2011

God demonstrated that He was still in control by confirming Samuel as His prophet. Verse 19 in our focal passage states two important things. First, as Samuel grew, the Lord was with him. The confirmation of God’s call on Samuel’s life is shown in God’s presence with him. God did not leave Samuel alone in a confusing situation. Remember that God will not leave us alone either. His presence is promised to us through His Son (Matt. 28:20). The verse also states that God let nothing he said prove false; God let none of his words “fall to the ground.” Obviously, the phrase refers to Samuel’s prophetic ministry. God saw to it that all of Samuel’s words were reliable. Consequently, Samuel was recognized as a prophet who spoke the true word of the Lord. But don’t get the idea that Samuel could predict anything he wanted to and God was obligated to make it happen. The sentence really means that Samuel learned to listen to God (1 Sam. 3:9-10). God expects us to listen just as reverently and faithfully as Samuel did.

17

Dado que Samuel escuchaba fielmente al Señor, su reputación como profeta se extendió por la tierra. La noticia de que Samuel era fiel profeta de Jehová se extendió desde Dan hasta Beerseba. El pueblo podía confiar en Samuel como profeta. Jehová volvió a aparecer en Silo. La palabra de Dios ya no era rara ni escasa. Dios se manifestó a Samuel en Silo por la palabra de Jehová. Como consecuencia de esto, “todo Israel” aceptó la palabra de Samuel (4:1). Por medio de Samuel, la visión profética divina volvió para guiar a Israel (3:1). Cuando los líderes fracasan, Dios levanta nuevos siervos que comuniquen su palabra. Si escuchamos con discernimiento, aún podremos escuchar la voz de un siervo fiel y confiable, incluso en medio de un mundo confuso.

Since Samuel was faithful to listen to the Lord, his reputation as a prophet spread throughout the land. The news spread from Dan to Beer-sheba [bee ehrSHEE buh] that Samuel was a confirmed prophet of the Lord. This meant that Samuel was a trustworthy prophet. At Shiloh, the Lord continued to appear to Samuel and He revealed Himself by His word. As a result Israel accepted Samuel’s word (4:1). No longer was a word from God rare and uncommon. Through Samuel, prophetic vision had returned to guide Israel. (See 3:1.) When leaders fail, God will raise up new servants to speak His word. If we listen, we can still hear the voice of a faithful and trustworthy servant even in the midst of a confusing church world.

Verdades bíblicas de esta lección

Bible Passage Truths

rDios desea que sus hijos le sirvan con fidelidad, respeto y reverencia. rLos líderes, como todos nosotros, no son inmunes a la tentación y caen en pecado. Necesitan nuestras oraciones tanto como nosotros necesitamos las suyas. rEl ministerio no solo es una responsabilidad sagrada. Dios desea que seamos fieles en nuestro matrimonio, en la crianza de nuestros hijos y sirviendo como testigos en un mundo confuso. rViolar una responsabilidad sagrada desagrada a Dios y hace caer su juicio sobre nosotros. Dios no responde a todos los pecados de la misma manera, pero podemos estar seguros de que actuará, y que sus caminos siempre son los correctos. rSi no le servimos, Dios encontrará fieles siervos que cumplirán su voluntad. Aunque las personas nos decepcionen, Dios aún está en control. Nuestra confianza está puesta en Él, y debemos escuchar y poner por obra su palabra.

rGod desires that His people serve Him faithfully, respectfully, and reverently. rLike all of us, leaders are not free from temptation and do fall into sin. They need our prayers as much as we need the prayers of others. rA sacred trust isn’t just about ministry. God wants us to be faithful in our marriages, raising our children, being parents, and serving as faithful witnesses in a confusing world. rViolating a sacred trust displeases God and brings His judgment upon us. God does not deal with all sins in the same way. But we can be assured that God will act, and His ways are always good. rIf we fail to serve Him, God will find faithful servants to carry out His will. People may let us down, but God is still in control. Our confidence remains in Him, and we must listen for His word.

18

REAL