Corpus Christi-Our Lady of the Rosary Parish June 25, 2017 136 S. Regent St. , Port Chester, NY 10573 914-939-3169 / 914 939-0547 / Fax: 914-939-7249
Parish Offices 136 S. Regent St. Port Chester, NY 10573 914-939-3169 / 914 939-0547 / Fax: 914-939-7249
Pastoral Staff/Personal Pastoral Conselho Pastoral
Rev. Patrick Angelucci, SDB, Pastor Mrs. Irma Austin, Coordinator of Religious Education Sr. Ana Maria Causa, SA, Pastoral Associate Salesian Residence Rev. Tarcisio dos Santos, SDB, Parochial Vicar 23 Nicola Place, Port Chester, NY Rev. Peter Granzotto, SDB, Parochial Vicar Parish Office Hours/ Horas de Oficina /Escritório Aberto Rev. John Grinsell, SDB, DBCC Coordinator of Monday-Friday/Lunes-Viernes/Segunda a Sexta-feira: Salesian Mission and Animation for DBCC 9:00 AM - 4:00PM Rev. Joseph Vien Hoang, SDB, Parochial Vicar Saturday / Sábado: 9:00AM - 12:00PM Rev. David Moreno, SDB, in residence Celebration of the Eucharist/ Rev. Miguel Angel Suarez, SDB, Coordinator of Youth Ministry Celebración de la Eucaristía / Celebração da Missa Deacon Michael Gizzo Sunday / Domingo Deacon William Vaccaro English/Inglés: 7:30AM, CC English -10:15AM HR English Mr. Jorge Camacho, Head of Maintenance 11:00AM, CC English Ms. Maria Massa, Parish Secretary Español/Spanish Mr. Michael McCarthy, Finance Office 8:45AM, HR, Spanish -11:45AM, HR, Spanish Mr. John Moran, Business Manager 12:30PM, CC, Spanish -1:15PM, HR, Spanish Mrs. Arlete Sasseron, Parish Receptionist Português Trustees: John Mecca 9:00AM, CC, Português Peggy Ann Munnick Saturday / Sábado 8:00AM, Adoration Chapel (English) 4:00PM, CC (English) Don Bosco Religious Education Program 7:00PM, HR (Spanish) Irma Austin, Coordinator of Religious Education Monday-Friday / Lunes-Viernes / Segunda a Sexta-Feira (914) 937-6301,
[email protected] Web: Portchestercatholicchurch.org
6:30AM (Adoration Chapel), English; 6:45AM, CC English 12:00PM, CC English, 7:30PM, HR Spanish Confessions / Confesiones / Confissões 2:00PM-4:00PM (English/ Spanish) (Sat., Sab.) CC 6:45PM-7:30PM (Spanish) (Wednesday, Thurs., & Friday) HR 8:00PM-10:00PM (Thursday) Português HR Weekly Novena in Honor of Mary Help of Christians & St. John Bosco, every Tuesday after all the Masses Baptisms / Bautismos / Batismo Register in the parish office. / Visite la rectoría. / Passe pelo escritório da igreja.
Weddings / Bodas / Casamento Contact the parish office at least six months in advance. Please come to the church before reserving your venue. / Contacte la oficina de la parroquia seis meses antes. Por favor vengan a la oficina antes de reservar el local. / Procure o escritório da igreja, pelo menos com 6 meses de antecedência. Por favor não contrate o buffet antes de reservar a data do casamento na igraja. Adoration Chapel / Capilla de Adoración/ Capela do Santíssimo (23 Nicola Pl.) 7:00AM-9:00PM Adoration of the Blessed Sacrament
Don Bosco Community Center, Inc. Ann Heekin, Ph. D. Executive Director 914-939-0323 Mrs. Margaret Diaz, Assistant Executive Director 914-939-0323 www.DonBoscoCenter.com on Facebook at Don Bosco Port Chester Don Bosco Workers, Inc. Gonzalo Cruz, Program Coordinator 22 Don Bosco Place. Port Chester 914–305-6060 / 914-433-6666 www.donboscoworkers.org Don Bosco Community Center Soup Kitchen/Food Pantry Carmen Linero, Program Director 22 Don Bosco, Place, Port Chester (914) 552-9541 /
[email protected] Corpus Christi-Holy Rosary School Sr. Lise Parent, FMA, President Mrs. Deirdre Mc Dermott, Principal 914-937-4407 135 S. Regent St. Port Chester www.cchrs.org
Mass Intentions Saturday, June 24 8:00AM(HR) +Nicola Spedaliere—Family 4:00PM(CC) +Armando & Maria Florindi—Jim & Mary Florindi 7:00PM(HR) Señor de la Misericordia-William & Familia Sunday, June 25 7:30AM(CC) +Mary Ellen Caracuel—Anna & Marizio Valente 8:45AM(HR) +Manuel Jesús Guayllasaca—Nietos 9:00AM(CC) Pelo Povo 10:15AM(HR) Saint Donato—Marie Bivona 11:00AM(CC) +Vera & Renzo Pelosi—Niece Roseanne Alonzi 11:45AM(HR) (Cumpleaños) Juan Guerrero Quiñones—Familia Lozano Guerrero . 12:30PM(CC) +Linda Gliatta—Children 1:15PM(HR) +Juana Sánchez Aguilar-Fam. Lozano Guerrero Monday, June 26 6:30AM(HR) Seniors Celebrating a Birthday This Week 6:45AM(CC) (Health) Martin Farb—Consuelo Camacho 12:00PM(CC) +Leonard Mainiero—Nieces & Nephews 7:30PM(HR) +Lucila Ovalles—Hijas Tuesday, June, 27 6:30AM(HR)+Francesco & Antonietta Bellino—Luigina 6:45AM(CC) (Birthday) Benny Farina-Friend 12:00PM(CC) St. Rita—Friend 7:30PM(HR) +Julio César Zhinin—Hijos Wednesday, June 28 6:30AM(HR) +Our Mom Ida—Children 6:45AM(CC) +Nicolás Aguirre-Felicita Mack 12:00PM(CC) +Maria Grazia Mainiero—Grandchildren 7:30PM(HR) +Ana Rosa Basantes—Hija & Nietos Thursday, June 29 6:30AM(HR) +Agostino Sena—Mother & Father 6:45AM(CC) For Fr. Dieunel Victor, SDB-Agatha Johnston 12:00PM(CC) Padre Pio—Friend 7:30PM(HR) +Our Dad George—Children Friday, June 30 6:30AM(HR) +Vincenzo & Antonio Bellino-Luigina 6:45AM(CC) For All Priests who Served in our Parishes 12:00PM(CC) +Sally Ann Santullo—Marie Spencer 7:30PM(HR) +(2º Anv.) Mártir Romano—Hija Saturday, July 1 8:00AM(OLM)(E) +Lucila Palma—Family 4:00PM(OLM)(E) FOR OUR NEW PARISH 7:00PM(OLM)(S) +Aída Aliaga Espejo—Gregoria Gamarra Sunday, July 2 7:30AM(OLM)(E) +Frank “Perky” DiDelio-Vita & Family 9:00AM(OLM)(S) +Valdomiro & César Reyes &Teresa de Jesús Carias-Gladys 9:00AM(CC)(P)Almas del Purgatorio—Família Sasseron 11:00AM(OLM)(E) +Frank M. Perna—Annette Verrastro 11:00AM(CC)(PO) For Our New Parish Community 11:00AM(HR)(S) +Elías Sandoval—Familia Sandoval 12:30PM(CC)(E) +Steffen Moeritz—Family 1:00PM(OLM)(S) +Lucila Ovalles—Hija 5:00PM(OLM )(S) +Augusto Torres—Gregorio & Familia
Please pray for our Troops Por Favor recen por nuestros soldados Robert Gleason, Daniel Ceccarelli, Michael Valencia, Doug Doros, Julian Di Donato & Michael Perez
Memorials
Blessed Mother Candle June 25—July 1
In Memory of Carmine & Maria Boccarossa Requested by: Catherine Peterson ————————————————————
St. Joseph Candle
June 25—July 1 In Memory of: Deluca and Lundberg Requested by: Dora Lundberg
Visit our Adoration Chapel Visite Nuestra Capilla de Adoración Come and spend a few minutes with the Lord in Our Adoration Chapel, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. The Chapel is open Monday—Friday from 7:00AM to 9:00PM, Saturdays 8:30AM-9:00PM and Sundays 8:00AM to 9:00PM. We hope to see you there. —————————————————–————Vaya y pase unos minutos con el Señor en Nuestra Capilla de Adoración, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. La Capilla esté abierta de lunes a viernes de 7:00AM a 9:00PM, sábados de 8:30AM a 9:00PM y domingos de 8:00AM a 9:00PM. Esperamos verlos. ——————————————————————Venha passar alguns minutos com o Senhor na capela de Adoração ao Santíssimo, 23 Nicola Place, Port Chester, NY. A capela fica aberta de segunda a sexta-feira, das 7:00am às 9:00pm, sábado, das 8:30am às 9:00pm, e domingo das 8:00am às 9:00pm. Esperamos ver vloce lá.
Pastor’s Corner
This is the last weekend before our final merger of Masses and services takes place. Although our new parish will officially begin on August 1, 2017, all our parish services come together. This has been a long two years—we are almost there! As I was thinking of what to share with you this weekend, I thought no one says it better than our Holy Father, Pope Francis, in his Pentecost homily. He spoke so beautifully of unity and coming together as a church. This morning, I share with you some of his reflections as we come together. On the day of Pentecost, the Spirit came down from heaven, in the form of “divided tongues, as of fire… [that] rested on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit, and began to speak in other languages”…. To each he gives a gift, and then gathers them all into unity. In other words, the same Spirit creates diversity and unity, and in this way forms a new, diverse and unified people: the universal Church. First, in a way both creative and unexpected, he generates diversity, for in every age he causes new and varied charisms to blossom. Then he brings about unity: he joins together, gathers and restores harmony…. He does so in a way that effects true union, according to God’s will…. For this to happen, we need to avoid two recurrent temptations. The first temptation seeks diversity without unity. This happens when we want to separate, when we take sides and form parties, when we adopt rigid and airtight positions, when we become locked into our own ideas and ways of doing things, perhaps even thinking that we are better than others, or always in the right. When this happens, we choose the part over the whole, belonging to this or that group before belonging to the Church. We become avid supporters for one side, rather than brothers and sisters in the one Spirit. We become Christians of the “right” or the “left”, before being on the side of Jesus, unbending guardians of the past or the avant-garde of the future before being humble and grateful children of the Church. The result is diversity without unity. The opposite temptation is that of seeking unity without diversity. Here, unity becomes uniformity, where everyone has to do everything together and in the same way, always thinking alike… So the prayer we make to the Holy Spirit is for the grace to receive his unity, a glance that, leaving personal preferences aside, embraces and loves his Church, our Church. It is to accept responsibility for unity among all, to wipe out the gossip that sows the darnel of discord and the poison of envy, since to be men and women of the Church means being men and women of communion. It is also to ask for a heart that feels that the Church is our Mother and our home, an open and welcoming home where the manifold joy of the Holy Spirit is shared…. May it be so for us as we begin our new life together! God bless you!
Desde el Escritorio del Párroco Éste es el último fin de semana antes de la consolidación final de las misas y los servicios. Aunque nuestra nueva parroquia comenzará oficialmente el 1º de agosto de 2017, todos nuestros servicios parroquiales se unen. Éstos han sido dos largo años, ¡casi estamos allí! Mientras que yo pensaba en qué compartir con ustedes este fin de semana, pensé que nadie podría decirlo mejor que nuestro Santo Padre, el Papa Francisco, en su homilía de Pentecostés. Habla hermosamente de la unidad y de la unión de la iglesia. Esta mañana, comparto con ustedes algunas de sus reflexiones mientras que nos unimos. En el día de Pentecostés – afirmó el Papa – el Espíritu bajó del cielo en forma de lenguas, como llamaradas, que se dividían, posándose encima de cada uno de ellos. De este modo, “la Palabra de Dios describe la acción del Espíritu… A cada uno le da un don y a todos reúne en unidad”. En otras palabras, explicó el Pontífice, el mismo Espíritu crea la diversidad y la unidad y de esta manera plasma un pueblo nuevo, variado y unido: la Iglesia universal. la primera es buscar la diversidad sin unidad y la segunda es la de buscar la unidad sin diversidad”…. De tal manera que se dé la unidad verdadera, aquella según Dios… Para que se realice esto es bueno que nos ayudemos a evitar dos tentaciones frecuentes. La primera es buscar la diversidad sin unidad. Esto ocurre cuando buscamos destacarnos, cuando formamos bandos y partidos, cuando nos endurecemos en nuestros planteamientos excluyentes, cuando nos encerramos en nuestros particularismos, quizás considerándonos mejores o aquellos que siempre tienen razón. Entonces se escoge la parte, no el todo, el pertenecer a esto o a aquello antes que a la Iglesia; nos convertimos en unos «seguidores» partidistas en lugar de hermanos y hermanas en el mismo Espíritu; cristianos «de derechas o de izquierdas» antes que de Jesús; guardianes inflexibles del pasado o vanguardistas del futuro antes que hijos humildes y agradecidos de la Iglesia. Así se produce una diversidad sin unidad. En cambio, la tentación contraria es la de buscar la unidad sin diversidad. Sin embargo, de esta manera la unidad se convierte en uniformidad, en la obligación de hacer todo juntos y todo igual, pensando todos de la misma manera… Nuestra oración al Espíritu Santo consiste entonces en pedir la gracia de aceptar su unidad, una mirada que abraza y ama, más allá de las preferencias personales, a su Iglesia, nuestra Iglesia; de trabajar por la unidad entre todos, de desterrar las murmuraciones que siembran cizaña y las envidias que envenenan, porque ser hombres y mujeres de la Iglesia significa ser hombres y mujeres de comunión; significa también pedir un corazón que sienta la Iglesia, madre nuestra y casa nuestra: la casa acogedora y abierta, en la que se comparte la alegría multiforme del Espíritu Santo. ¡Que sea así para nosotros mientras que comenzamos nuestra nueva vida juntos! ¡Que Dios los bendiga!
Da mesa do pároco
Em Pentecostes, o Espirito Santo desceu do céu em forma de línguas de fogo e pousou sobre eles. Todos ficaram cheios do Espírito Santo e começaram a falar em línguas... Todos receberam dons para serem colocados a serviço uns dos outros. O Espírito Santo criou a unidade na diversidade de uma igreja Universal. De maneira criativa e inesperada ele criou os carismas e os fez florecer. Ele os uniu criando harmonia e a verdadeira união, de acordo com a vontade de Deus. Para que isso aconteça entre nós, devemos fugir das tentações. A primeira tentação é a de buscar buscar a diversidade sem unidade. Isso acontece quando queremos separação, tomamos partidos, quando nos fechamos em nossas idéias, quem sabe, até pensando que somos melhores que os outros, ou que sempre temos razão. Quando isso acontece passamos a pertencer mais a grupos do que à Igreja e defendemos interesses que não levam a unidade. Nos tornamos cristãos de direita ou de esquerda e nos afastamos de Jesus. Guiados pelo Espirito Santo somos conduzidos à unidade e uniformidade. As nossas orações ao Espírito Santo é pela graça da unidade que nos leva a abraçar e amar a Igreja. Somos chamados a evitar as fofocas e discórdias para buscar a comunhão entre as pessoas; também para que entandamos que a Igreja é nossa mãe e nosso lar aberto onde todos são bem-vindos para sentir a alegria de viver guiados pelo Espírito Santo. Que isso se torne realidade ao iniciarmos uma nova paróquia. Que Deus te abençoe!
New Mass Schedule For Our New Parish Effective July 1, 2017 Saturday Evening in the Principal Church (OLM)
4:00PM 7:00PM
English Mass Spanish Mass
Sunday in the Principal Church (OLM)
7:30AM 9:00AM 11:00AM 1:00PM 5:00PM
English Mass Spanish Mass English Mass Spanish Mass Spanish Mass
Sunday in Secondary Worship Space (CC)
9:00AM Portuguese Mass 11:00AM Polish Mass 12:30PM English Mass Sunday in the Social Outreach Location, (HR)
11:00AM Spanish Mass ALL Weekday Masses will be celebrated in the Principal Church only (OLM)
6:30AM 8:00AM 12:00PM 7:30PM
English English English Spanish
Saturday Morning in the Principal Church OLM
8:00AM
English
WEEKLY COLLECTION / COLECTA SEMANAL
Sunday:
June 11, 2017 June 18, 2017
$12,022 $11,238
The first hour of work each week is for the Lord. Stewardship: sharing the gifts we have been given. ————————————————— La primera hora del trabajo cada semana es para el Señor. Coresponsabilidad: Compartiendo los dones que hemos recibido. —————————————————————A primeira hora del trabalho de cada semana é para o Senhor, Coresponsabilidade: parailhando os dons que recebemos
Civil Marriage We are starting our preparation for those in civil marriages who wish to get married by the church. If you are interested in participating in this program, please contact Sister Maruja in the rectory at 914 939-3169.
Matrimonio Comunitario Vamos a comenzar la preparación para nuestro anual matrimonio comunitario. Si están interesados en participar en este programa, por favor contacten a la Hermana Maruja al (914)939-3169.
Casamento Comunitário Nós estamos começando a preparação para o casamento comunitário anual do próximo ano. Se você é casado só no civil e tiver interesse de regularizar o seu matrimônio ligue para Sister Maruja (914) 939-3169.
50/50 Carnival Tickets Our 50/50 Carnival Raffle Tickets are available in the rectory. Please stop by and pick up your tickets. The winning prize last year was over $6,500 dollars. Come and try your luck! ——————————————————————— Los boletos de la Rifa 50/50 del Carnaval están disponibles en la rectoría. El premio ganador del año pasado fue de más de $6,500 dólares. Venga y ¡pruebe su suerte! ——————————————————————— A rifa 50/50 do carnival está à venda na recepção. Passe comprar o seu. O vencedor do ano passado recebeu $6,500 dólares. Venha testar a sua sorte!
PRAYER OF UNITY
God of history and God of all nations, We praise and thank you for your presence and work in our Port Chester Parishes in the past, the present and the future. You created us all differently. We are amazed by your wonderful work creating different cultures, Different traditions, different languages and different faces. As we now prepare to become ONE new parish: Grant us the courage to accept our differences Grant us the strength to resist our prejudices Grant us the love to care for each other. Grant us spiritual eyes to see your will for Port Chester/Rye Brook. Grant us the grace to become One family in God. Grant us the faith to work together to build your Kingdom Port Chester/Rye Brook. Amen. ———————————————————————— ORACIÓN DE UNIDAD Dios de la historia y Dios de todas las naciones, Te alabamos y te damos gracias por tu presencia Y trabajo en nuestras parroquias de Port Chester En el pasado, el presente y el futuro. Tú nos creaste a todos de manera diferente. Por eso estamos sorprendidos de Tu obra maravillosa creando diferentes culturas, Diferentes tradiciones, diferentes idiomas y diferentes rostros. Ahora que nos preparamos para ser en una nueva parroquia: Danos el valor para aceptar nuestras diferencias Concédenos la fuerza para resistir nuestros prejuicios Concédenos el amor para cuidarnos los unos a otros. Concédenos ojos espirituales para ver tu voluntad para Port Chester / Rye Brook. Danos la gracia para ser una sola familia en Dios. Danos la fe para trabajar juntos para construir tu Reino Port Chester / Rye Brook. Amén.
—————————————————————
ORAÇÃO DA UNIDADE Ó Deus da história e Deus das nações, Nós vos louvamos e agradecemos pela sua presença E ação na nossa Paróquia de Port Chester No passado, presente e futuro. Vós nos criastes todos diferentes. Nós admiramos sua maravilhosa criação de diferentes culturas Diferentes tradições, diferentes línguas e deferentes rostos. Enquanto nos preparamos para ser UMA nova paróquia: Dai-nos coragem para aceitar as diferenças Dai-nos forças para vencer nossos preconceitos Dai-nos amor para que cuidemos uns dos outros. Dai-nos olhos espirituais para enxergar a vossa vontade para Port Chester/Rye Brook Dai-nos a graça de nos tornarmos uma única família na Fé. Dai-nos fé para trabalharmos juntos na construção do seu Reino em Chester/Rye Brook.
Amém.
Let us remember in our prayers the sick of our parish: If you have anyone you would like to include in our Prayer List, please contact Arlete at the Parish office at 914-939-3169
Religious Educa on Registration for our 2017-2018 Religious Education Year opens Monday, June 26th! All currently enrolled families in our Religious Education program must re-register. New students must bring a copy of their child's Baptism certificate. Classes are offered in the afternoon and evening on Monday, Tuesday, Thursday and Saturday morning. It will be an on a first come basis regarding day & time.
Registration fees are $100 for one child, $175 for two children and $225 for three or more children. Sacramental fees-$100. Tuition, fees and copy of BapDanny Bochicchio, Kay LoParco, tism Certificate must be presented to complete regisPatricia Gallo Perez, Rocco Morabito, Jr, tration. Please register before August 13th. After AuRyan Williams, Rose Petro, Janet Crisi, gust 13ththere is a $25 late fee. Fr. John Masiello, Fran Ferretti, Lena Ceruzzi, We welcome scholarship donations for Families in Peter Sotter, Anthony Rappoccio, Raul Aguilera, Need. Pray about it! Help if you can! Rubicenda Reyes, Christian Ramirez,
Ramona (Lidia’s Mother), Fr. Peter Granzotto, Jerrie Cusumano, Marlen Medina, Jose Amarillo, Jaxon Williams, Angela Caracuel, Virginia Drago, Maria de Quespe, Virginia Castaldo, Steven Jiamundo, Luis Lozada, Vicky Guillen, Ahn Riess, Tanita Hairston, Luz Isaura Lopez, Rocio Guaman, Justo Cabrera, Santiago Guzman, Carlos Saez, Massimo Zazzara, Kathleen Geretty, Marie Gianguzzi Ariana Martinez, Herbert Reimann, Julia Bruzzese, Donald Gioffre, Joseph Goldman, Patty Cantrell, Herman Bentimilla, Marie Santos, Charles Opara, Mercedes Montoya, Anthony Guastella, Rocio Valerio, Rose Ahanekut, Victoria Grosse, Ana Tapia, Henry Bast, Joan Van Dyke, Anthony Staiano, Julian Alonzo, Cathy & Tom Malarkey, harlene Farina, William Giangrande, Bonnie Soria, Michael Smith, Samantha Nespolini, Felicita Mack, Walter Mallinson, Constance James, Antoinette Fritz, Joseph & Marion Pavone, Christian John, Rose Miloro, Sal Piria, Angela Valbino, William Alamo, Paul Costa, Carmen Plascencia, Joan Ryan & Peggy Ann & Ken Munnick.
Registration Office Hours: Monday through Thursday 8:00AM - 1:00PM & 4:00PM - 8:00PM.
Educación Religiosa ¡La inscripción para nuestro Año de Educación Religiosa 2017-2018 abre el lunes, 26 de junio! Todas las familias actualmente inscritas en nuestro programa de educación religiosa deben volver a registrarse. Los estudiantes nuevos o las familias que se matriculan en el primer grado deben traer una copia del certificado de Bautismo de su hijo. Las clases se ofrecen por la tarde y por la noche los lunes, martes, jueves y sábados por la mañana. Será en una base de primer llegado con respecto al día y el tiempo. Las cuotas de inscripción son $ 100 para un niño, $ 175 para dos niños y $ 225 para tres o más niños. Honorarios sacramentales- $ 100. La matrícula, los honorarios y la copia del Certificado de Bautismo se deben a la inscripción. Por favor regístrese antes del 13 de agosto. Después del 13 de agosto, se cobrará una multa de $ 25. Damos la bienvenida a donaciones de becas para Familias Necesitadas. ¡Ore y ayude si puede! Horario de la Oficina de Registro: Lunes a Viernes 8:00AM a 1:00PM y 4:00PM a 8:00PM.
Our New Salesian Provincial
Our prayers and best wishes are with Fr. Timothy Zak, SDB Who has been appointed our new provincial for the next six years!!! Congratulations, Fr. Tim! Congratulations to our four New Salesian priests ordained this weekend. All did initial formation here in Port Chester.
Fr. Paul Chu, SDB
Fr. Minh Duc Dang, SDB
Fr. Dieunel Victor, SDB
Fr. Wilgintz Polynice, SDB
Thank You to those who have contributed to our 2017 Carnival 50/50 Raffle Tkts Printing: Catherine Peterson $200
Dumpster: Gentile Management Group, Inc.
$800
Expresso Tent: Feinsod
$50
Bottle Water: Gentile Management Group, Inc. $50
Expresso Tent 2: The Village Greenery
$175
Blessed Mother Tent: M/M Angelo Forta
$100
Casino Tent: Margaret Reilly-Antalec
$400
After Hours Security: Paragallo Organ Comp
$300
Dough/Pizza Fritta 1: Lucille & Frank Caputzal $200
Wine & Peach Tent: Frank’s Pizza
$100
Dough/Pizza Fritta 2: Dana Pest Control
$300
Administration Trailer: J.J Cassone Bakery
$1,600
Dough/Pizza Fritta 3:Peter & Linda Christiansen $300
Dry Goods: Gene & Nancy Ceccarelli
$150
Dough/Pizza Fritta 4:Peter & Linda Christiansen $300
Ice for 6 Nights: CCHR School PTO
$400
Printing of Carnival Envelopes: Westmore
$500
Other Donors: John B. Colangelo, ESQ
$50
Religious Article Tent: Carol Fulco
$200
Religious Article Tent 2:Jennifer Boccarossa
$200
Rip Off Tickets: Peggy & Kent Munnick
$300
Rip Off Tickets: Theresa Mahon
$300
Security Night #1: Pollo a la Brasa
$400
Entertainment Night 1:Var Max Liquor
$300
Entertainment Night 2: Salvatore DiSanto Jr.
$600
Dr. Ron Gardner
$50
Thank you for your support. We still need more sponsors to make our carnival a success.
Entertainment Night 3: Anthony & Carol Acerbo $300 Tee Shirts: Anonymous Paul & 911 Victims Large Food Booth/Carpa de Comida -
$400
$2,900.00
Entertainment Night/Noche de Entretenimiento - $300.00
Bottled Water/Agua en Bottella -
$400.00
Dumpster/Contenedor de Basura -
$800.00
Ice/Hielo -
$300.00
Tee Shirts/Camisetas -
$400.00
50/50 Giant Tent/Carpa Gigante de 50/50 –
$400.00
50/50 Ticket Printing/Imprimir boletos 50/50— $200.00
Casino Tent/Carpa de Casino -
$400.00
Comfort Station/Estacion de Comodidad -
$300.00
Soda Tent/Carpa de Soda
$300.00
Dry Goods -
$300.00
Expresso Tent/carpa de Expreso -
$300.00
Rip Off Tent -
$300.00
Religious ArticleTent/Articulos Religiosos Security Night/Seguridad por la noche -
$200.00 $400.00
Blessed Mother Tent/Carpa de la Virgen— Security after hours/Seguridad después -
$300.00 $400.00
Wine & Peaches Tent/Vino & Melocotones-
$300.00
Printing of Raffle Tickets/Imprimir los boletos - $200.00
**YOUR SPONSORED VENUE CAN BE MADE IN FULL OR PART. THANK YOU !** **SU DONACION PUEDE SER UNA PARTE O EN TOTAL. ¡GRACIAS!**
Name/Nombre:________________________________________________________________________________ Address/Dirección:_____________________________________________________________________________ Phone/Telefono_______________________________________________________________________________ Sponsored Venue/Patrocino: ____________________________________________________________________ $ : _______________________________________________________________ Please complete the above and return this form. Thank you for your kind support to make the carnival a GRAND SUCCESS! (All donations are tax deductible)