Cambiador de tomas en carga, tipo UCG con mecanismo de ...

sión y un engranaje cónico, tal y como se muestra en la figura 1. ..... Mida la resistencia en todas las secciones de la resistencia con el conmutador abierto.
1MB Größe 37 Downloads 165 vistas
1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

Cambiador de tomas en carga, tipo UCG con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUE o BUL Guía de mantenimiento

Se prohíbe la reproducción del presente documento sin autorización escrita previa de ABB, así como la revelación de su contenido a terceros o su utilización con fines no autorizados. Las infracciones se perseguirán con arreglo a la legislación vigente.

Prácticas recomendadas ABB recomienda tener debidamente en cuenta los factores que se indican a continuación durante las tareas de mantenimiento en los cambiadores de tomas en carga: Antes de iniciar cualquier tarea, asegúrese de que el personal encargado haya leído y comprenda correctamente los documentos de mantenimiento que se suministran con la unidad. Para evitar averías en la unidad, no exceda nunca los límites de funcionamiento indicados en los documentos de expedición y en las placas de características. No altere ni modifique una unidad sin consultar previamente a ABB. Respete en todo momento las normas de cableado locales e internacionales. Utilice únicamente piezas de repuesto originales y los procedimientos autorizados del fabricante.

ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA ADVERTENCIA La ADVERTENCIA proporciona información que, en caso de no tenerse en cuenta, puede provocar lesiones o la muerte. PRECAUCIÓN La PRECAUCIÓN proporciona información que, en caso de no tenerse en cuenta, puede provocar averías en el equipo. NOTA: La NOTA proporciona información adicional sobre el mejor desarrollo de la tarea descrita.

Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Antes de emprender cualquier tarea es necesario leer y comprender esta guía de mantenimiento; los procedimientos que se describen en ella deben respetarse en todo momento. Antes de llevar a cabo cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga: Asegúrese de que el transformador esté desconectado y de que la conexión a tierra sea correcta. Para ello, solicite un certificado firmado al responsable técnico. Antes de realizar cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga, ponga el conmutador LOCAL/REMOTO del mecanismo de accionamiento motorizado en la posición 0. También se recomienda cerrar la puerta del mecanismo y asegurarla con un candado mientras dure el trabajo y que el operario conserve la llave en su poder. De este modo se evita que el mecanismo de accionamiento motorizado se ponga en marcha de forma inesperada. Antes de iniciar cualquier trabajo en el interior del mecanismo de accionamiento motorizado, es necesario desconectar la alimentación auxiliar. Nota: el motor, los contactores y el radiador pueden recibir corriente de otras fuentes. El personal no deberá meterse en la caja del conmutador bajo ninguna circunstancia. Las operaciones de limpieza se llevarán a cabo con cepillos, paños y baños de aceite.

PRECAUCIÓN Tanto la revisión como la puesta en marcha del cambiador de tomas en carga requerirán una autorización. ABB recomienda que todas las operaciones de sustitución de contactos las realicen técnicos de mantenimiento formados por ABB.

Durante el funcionamiento ADVERTENCIA Los dispositivos de ventilación (desecador o unidireccional) siempre expulsan pequeñas cantidades de gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas en las inmediaciones de dichos dispositivos. En caso de interrupción de la alimentación eléctrica durante el funcionamiento, la maniobra se completará cuando se restablezca el suministro. No inserte la manivela durante una maniobra eléctrica. Si se retira la manivela y el cambiador de tomas en carga no está en su posición exacta, el mecanismo de accionamiento motorizado se pondrá en marcha y llevará el cambiador a su posición exacta si recibe alimentación eléctrica. PRECAUCIÓN Si se dispara el relé de presión, siga las instrucciones del capítulo “Relé de presión” de la guía de reparación.

Durante la manipulación del aceite ADVERTENCIA El aceite de transformador sin usar es ligeramente tóxico. Cuando está caliente, los gases que despide pueden irritar el aparato respiratorio y los ojos. El contacto constante y prolongado con el aceite de transformador puede secar la piel excesivamente. El aceite usado del cambiador de tomas en carga procedente de la caja del conmutador y de la caja del selector contiene sustancias nocivas. Los gases que despide irritan el aparato respiratorio y los ojos y son muy inflamables. El aceite de transformador usado puede además resultar cancerígeno. Evite el contacto con el aceite en la medida de lo posible y utilice guantes de protección adecuados para manipular esta sustancia. Primeros auxilios: Contacto con la piel: lávese las manos y aplíquese crema hidratante para contrarrestar la sequedad. Contacto con los ojos: lávese los ojos con abundante agua limpia. Ingestión: beba agua o leche, evite vomitar y acuda al médico. Recoja el aceite usado en bidones de aceite. Eliminación de los residuos: los residuos deberán recogerse con un dispositivo de absorción y eliminarse como residuos peligrosos para el medio ambiente. Incendio: en caso de incendio, utilice un extintor de polvo, espuma o ácido carbónico para apagarlo.

ADVERTENCIA Para extraer por bombeo el aceite usado de una caja de conmutador, es preciso utilizar tubos y flexibles conectados a tierra para evitar el riesgo de explosión derivado de los gases que generan los arcos eléctricos durante el funcionamiento. La temperatura del aceite de la caja del conmutador puede ser muy elevada. Extreme las precauciones. La parte superior de la caja del conmutador siempre contiene una bolsa de gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas cuando vaya a abrir la caja o vaciarla por la válvula. Deje transcurrir unos 15 minutos después de quitar la tapa para permitir la salida del gas antes de iniciar cualquier tarea. Tenga en cuenta que las manchas de aceite pueden ser resbaladizas, por ejemplo, cuando trabaje en la tapa del transformador. PRECAUCIÓN Tome precauciones para evitar la entrada de aire húmedo mientras purga el aceite. Si el aire ambiente es húmedo, hágalo pasar por un desecador de bajo caudal para eliminar la humedad. No introduzca aceite en el cambiador de tomas en carga si la cuba del transformador está al vacío y el cambiador de tomas en carga no lo está. No introduzca aceite en la cuba del transformador si el cambiador de tomas en carga está al vacío y la cuba del transformador no lo está. Deje una bolsa de gas en la parte superior de la caja del conmutador.

Después del llenado de aceite PRECAUCIÓN No aplique corriente al transformador hasta tres horas después del llenado de aceite a la presión atmosférica. Este período de espera es indispensable para que desaparezcan las burbujas de aire.

Montaje de juntas PRECAUCIÓN Los bordes de cierre y las juntas deben estar limpios y en perfecto estado. Los tornillos de las juntas deberán apretarse gradualmente, por turnos de dos diametralmente opuestos, comenzando con un par reducido y terminando con el par que se indica en la sección 1.3 Pares de apriete, de esta guía.

Índice 1. Introducción________________________________________________________9 1.1 Generalidades___________________________________________________9 1.2 Programa de mantenimiento_ _____________________________________10 1.2.1 Inspección__________________________________________________10 1.2.2 Revisión____________________________________________________12 1.2.3 Sustitución de los contactos___________________________________12 1.3 Pares de apriete_________________________________________________12 2. Inspección_________________________________________________________13 2.1 Herramientas y materiales necesarios_______________________________13 2.2 Procedimiento_ _________________________________________________13 3. Revisión___________________________________________________________17 3.1 Herramientas y materiales necesarios_______________________________17 3.2 Procedimiento_ _________________________________________________18 3.3 Preparativos____________________________________________________18 3.3.1 Posición del cambiador de tomas en carga______________________18 3.3.2 Desconexión y puesta a tierra del transformador__________________18 3.3.3 Volúmenes de aceite y alturas de elevación______________________19 3.3.4 Juego de repuestos recomendado_____________________________19 3.4 Análisis y vaciado del aceite_______________________________________19 3.5 Elevación y limpieza del conmutador________________________________21 3.5.1 Equipo de elevación__________________________________________21 3.6 Limpieza_ ______________________________________________________22 3.6.1 Limpieza de la caja del conmutador_ ___________________________22 3.6.2 Limpieza del filtro de aceite del tubo del conservador (si procede)___23 3.7 Filtrado del aceite________________________________________________23 3.8 Comprobación del desecador_____________________________________24 3.9 Comprobación de las posiciones de contacto________________________24 3.10 Comprobación del desgaste de los contactos_______________________26 3.11 Comprobación de las resistencias de paso_________________________26 3.12 Comprobación final antes de introducir el conmutador en su caja______27 3.13 Introducción del conmutador en su caja____________________________27 3.14 Comprobación del relé de presión_________________________________29 3.14.1 Comprobación del funcionamiento____________________________29 3.14.2 Sustitución del relé de presión________________________________29 3.15 Lubricación del cambiador de tomas en carga y el sistema de ejes de transmisión__________________________________________________30 3.16 Comprobación de los mecanismos de accionamiento motorizados de tipo BUE o BUL__________________________________________________30 3.16.1 Protección del motor________________________________________33 3.16.2 Protector de fallo a tierra (opcional)____________________________33 3.16.3 Contador__________________________________________________33 3.16.4 Radiador__________________________________________________33 3.16.5 Correa Dentada____________________________________________33 3.16.6 Conexiones de los cables del motor___________________________33 3.16.8 Freno del contacto de retención, modelo BUE_ _________________34 3.16.7 Freno de disco del modelo BUE_ _____________________________34 3.16.9 Freno de disco del modelo BUL_______________________________35 3.16.10 Transmisor de posición y otros conmutadores de posición, modelo BUE_____________________________________________________35 3.16.11 Transmisor de posición y otros conmutadores de posición, modelo BUL_____________________________________________________36 3.16.12 Lubricación, modelo BUE___________________________________36 3.16.13 Lubricación, modelo BUL___________________________________36

3.17 Prueba de funcionamiento_______________________________________38 3.18 Llenado de aceite_______________________________________________38 3.18.1 Métodos de llenado y restricciones____________________________38 3.18.2 Antes del llenado___________________________________________39 3.18.3 Llenado a la presión atmosférica______________________________39 3.18.4 Nivel de aceite_ ____________________________________________39 3.18.5 Restablecimiento de la bolsa de gas___________________________39 3.18.5.1 Procedimiento____________________________________________40 3.18.6 Período de espera__________________________________________41 3.19 Comprobación de la temporización de los contactos_________________41 3.20 Puesta en funcionamiento_ ______________________________________44 4. Sustitución de los contactos__________________________________________45 4.1 Desmontaje de los paneles aislantes________________________________47 4.2 Desmontaje de los contactos principales móviles_____________________48 4.3 Desmontaje de los contactos de paso móviles_______________________50 4.4 Montaje de los contactos de paso móviles___________________________51 4.5 Montaje de los contactos principales móviles_ _______________________52 4.6 Sustitución de los contactos principales fijos_________________________53 4.7 Sustitución de los contactos de paso fijos___________________________53 4.8 Montaje de los paneles aislantes con resistencias de paso y contactos fijos_ ___________________________________________________53 5. Datos sobre los materiales___________________________________________55 5.1 Generalidades___________________________________________________55 5.2 Caja del conmutador_____________________________________________55 5.3 Conmutador____________________________________________________55 5.4 Selectores de tomas_____________________________________________55 5.5 Conductores____________________________________________________56 5.6 Engranajes_ ____________________________________________________56 5.7 Ejes de transmisión______________________________________________56 5.8 Mecanismo de accionamiento motorizado___________________________56

1. Introducción 

1. Introducción 1.1 Generalidades La gama UC de cambiadores de tomas en carga de ABB se ha ido mejorando a lo largo de los años para garantizar la máxima fiabilidad. Su diseño, sencillo y sólido, le proporciona una vida útil igual a la del transformador. Sin embargo, para evitar problemas durante el funcionamiento es necesario llevar a cabo un mantenimiento mínimo. Las únicas piezas que requieren mantenimiento son los contactos (que posiblemente sea preciso sustituir durante la vida útil), el aceite aislante y el mecanismo de accionamiento motorizado. El diseño permite acceder fácilmente a cualquier pieza, lo que facilita y acelera las tareas de inspección y mantenimiento. Los cambiadores de tomas en carga de tipo UC van montados en la cuba del transformador, mientras que el mecanismo de accionamiento motorizado va acoplado a la cuba del transformador y conectado al cambiador de tomas en carga por medio de ejes de transmisión y un engranaje cónico, tal y como se muestra en la figura 1.

Eje de transmisión horizontal y tubo de protección

Engranaje cónico

Relé de presión Engranaje cónico Anillos de blindaje (si la tensión de ensayo de impulso a tierrra es superior a 380 kV).

Eje de transmisión vertical y tubo de protección

Eje aislante Caja del conmutador, en la que se encuentra el conmutador

Caperuza y tornillos

Conductores Manivela

Mecanismo de accionamiento motorizado

Cambiador de tomas en carga

Anillo de blindaje (si la tensión de ensayo de impulso a tierrra es superior a 380 kV). (Excepto en selectores de tomas de tamaño C)

Fig. 1. Cambiador de tomas en carga y mecanismo de accionamiento motorizado.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

9 

1. Introducción 

La figura 2 muestra la estructura general de un cambiador de tomas en carga de tipo UC. Los componentes principales son el conmutador de resorte y el selector de tomas de contactos deslizantes. Para llevar a cabo las tareas de mantenimiento es preciso izar el conmutador. De este modo es fácil acceder a los contactos para comprobar si están desgastados. Para izar el conmutador no es necesario desmotar los ejes de transmisión. Por lo general, las piezas bañadas por el aceite del transformador no requieren mantenimiento alguno. No obstante, es recomendable hacer una comprobación del selector de tomas por cada millón de maniobras del cambiador de tomas. El conmutador está alojado en su propia caja, que lo mantiene aislado del aceite del transformador con el fin de evitar la contaminación del aceite del transformador, ya que el aceite del conmutador se deteriora con rapidez debido a las maniobras de conmutación. Por tanto, es preciso comprobar y filtrar el aceite periódicamente, al objeto de garantizar una adecuada rigidez dieléctrica y prevenir el desgaste de los elementos mecánicos. Es necesario revisar los contactos y limpiar las piezas aislantes del conmutador y el interior de la caja a intervalos regulares. Los componentes principales del conmutador son los siguientes: ■■ Contactos principales fijos ■■ Contactos principales móviles ■■ Contactos de paso fijos ■■ Contactos de paso móviles ■■ Resistencias de paso ■■ Sistema de articulaciones poligonales accionadas por resorte Además del mantenimiento del conmutador y el filtrado del aceite, es fundamental comprobar y lubricar el mecanismo de accionamiento motorizado. También hay que revisar el relé de presión que protege el transformador de las averías provocadas por un exceso de presión en la caja del conmutador. NOTA: Un cambiador de tomas en carga de tipo UCG puede constar de una, dos o tres unidades impulsadas por el mismo mecanismo de accionamiento motorizado. Los procedimientos descritos en esta guía se refieren a un sola unidad. Si el sistema consta de dos o tres unidades, todas las tareas descritas deberán aplicarse a las distintas unidades, a menos que se indique lo contrario. Si se iza más de un conmutador al mismo tiempo, es importante asegurarse de introducir nuevamente cada conmutador en su caja correspondiente (confirmación mediante la comparación de los números de serie, véase la figura 2). 1.2 Programa de mantenimiento El mantenimiento del cambiador de tomas en carga incluye tres pasos principales: ■■ Inspección ■■ Revisión ■■ Sustitución de los contactos 1.2.1 Inspección En la placa de características se recomienda llevar a cabo la “inspección una vez al año”. Esta recomendación se refiere principalmente al mecanismo de accionamiento motorizado y consiste en una inspección visual del interior del armario del mecanismo con el fin de verificar que no se ha aflojado ninguna pieza y que el radiador funciona. El mecanismo de accionamiento motorizado incluye un contador que registra todas las maniobras de cambio de tomas. Cada vez que se proceda a una inspección deberá anotarse la lectura del contador. Si es posible, se recomienda comprobar el correcto funcionamiento del motor y el contador mediante una maniobra de cambio de posición en una dirección y en la inversa. 10

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

1. Introducción 

Caja del conmutador

Tapa Válvula de aceite Relé de presión

Engranaje cónico Indicador de posición

Sección superior

Nº de serie

Anillo de blindaje 1)

Borna de tierra

Tubo de purga

Brida de conexión del relé accionado por gas

Cilindro aislante

Eje aislante Conmutador

Anillo de blindaje 1) Anillo de blindaje 2)

Contactos enchufables

Resistencias de paso Contactos fijos y móviles

Sección inferior

Nº de serie Pitones de guiado

Borna de corriente

Disco de arrastre del conmutador

Selector de tomas

Válvula inferior para proceso de secado Engranaje intermedio Engranaje de cruz de Malta Únicamente para tensiones de ensayo de impulso a tierra de 650 kV y 1050 kV

1)

No incluido en la versión UCG reducida

Preselector

2)

Contactos móviles de selección precisa

Colectores de corriente

Contactos fijos de selección precisa

Fig. 2. Estructura general de un cambiador de tomas en carga de tipo UC.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

11 

1. Introducción 

Si el cambiador de tomas está equipado con su propio conservador de aceite, compruebe el desecador y el indicador de aceite siguiendo las instrucciones del fabricante del transformador. La inspección debe realizarse con el transformador en funcionamiento. Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de ABB, inspecciónela una vez al año siguiendo las instrucciones del manual “Unidad de filtro de aceite para cambiadores de tomas en carga”. 1.2.2 Revisión La vida útil de los contactos y el número de maniobras determinan la frecuencia de las revisiones. El número de maniobras del cambiador de tomas en carga se registra en un contador situado en el armario del mecanismo de accionamiento motorizado. Cada vez que se lleve a cabo una inspección o una revisión habrá que anotar el número de maniobras indicado en el contador. Por lo general, el cambiador de tomas en carga debe someterse a revisión con una frecuencia equivalente a la quinta parte de la vida útil prevista de los contactos. La información correspondiente figura en la placa de características. De este modo, es posible hacer un seguimiento del desgaste de los contactos y planificar su sustitución. Si la frecuencia de las maniobras de cambio de tomas es tan reducida que debe transcurrir un período de tiempo muy prolongado hasta alcanzar la quinta parte de la vida útil de los contactos, el intervalo entre revisiones no deberá exceder el indicado en la placa de características (normalmente 7 años). 1.2.3 Sustitución de los contactos En la placa de características del cambiador de tomas en carga se indica la vida útil prevista de los contactos de reposo del conmutador a la carga nominal. Los contactos tendrán que soportar un gran número de maniobras de conmutación. En el caso de los transformadores de potencia normales, el conmutador efectúa unas 20 maniobras diarias, lo que significa que normalmente no será necesario cambiar los contactos en toda la vida útil del transformador. (En el caso de los cambiadores de tomas en carga con transformadores de horno el número de maniobras puede ser considerablemente mayor). PRECAUCIÓN El número de maniobras no debe exceder en ningún caso de 500.000, pues la tensión de los resortes de los contactos se debilitaría. 1.3 Pares de apriete Se recomienda aplicar los siguientes pares de apriete: uniones con tornillos de metal: uniones con tornillos de otro material: A menos que se indique otra cosa en la presente guía.

12

M6, M8, M10, M12, M10, M12, M16,

10 Nm 24,5 Nm 49 Nm 84 Nm 9 Nm 13 Nm 22 Nm

±10 % ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % ±10 % ±10 %

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

2. Inspección

2. Inspección Básicamente, la inspección consiste en una comprobación visual del mecanismo de accionamiento motorizado y del conservador una vez al año con el transformador en funcionamiento. En el mecanismo de accionamiento motorizado habrá que comprobar los siguientes puntos: ■■ Motor y contador ■■ Radiador ■■ Valor del contador En el conservador habrá que comprobar lo siguiente: ■■ Nivel de aceite ■■ Desecador 2.1 Herramientas y materiales necesarios Durante la inspección se necesitará el material siguiente: ■■ Bloc de notas y bolígrafo 2.2 Procedimiento ADVERTENCIA Esta tarea debe realizarse desde el suelo, ya que el transformador se encuentra bajo tensión. Los desecadores y el tubo del conservador contienen gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas antes de aflojar el desecador. PRECAUCIÓN Es esencial solicitar una autorización para la inspección y la puesta en marcha del cambiador de tomas en carga. 1. Compruebe los desecadores siguiendo las instrucciones del fabricante del transformador. 2. Compruebe el nivel de aceite en el conservador del cambiador de tomas en carga. El nivel de aceite debe ser el especificado en la documentaicón del transformador. Consulte las figuras 3 y 4. 3. Abra la puerta del armario del mecanismo de accionamiento motorizado y ponga el selector en la posición LOCAL. A continuación ponga el conmutador de control en la posición de SUBIDA. 4. Compruebe si el motor funciona correctamente, el indicador de posición aumenta (o disminuye) en un paso y el contador registra un cambio de posición por maniobra. Anote el valor del contador, que muestra el número de maniobras efectuadas por el cambiador de tomas en carga (esta información puede ser de utilidad para elaborar el programa de revisión). 5. Ponga el conmutador de control en la posición de BAJADA (SUBIDA) durante uno o dos segundos. Compruebe si el motor funciona correctamente en esa dirección, el indicador de posición dismunuye (o aumenta) en un paso y el contador registra otro cambio de posición. Restablezca los topes móviles. 6. Compruebe la parada de emergencia. Inicie un impulso de SUBIDA o BAJADA y, al cabo de uno o dos segundos, pulse la parada de emergencia. La maniobra debería interrumpirse. Reinicie la parada de emergencia girando la maneta en el sentido de las agujas del reloj y accionando el disyuntor de protección del motor. La maniobra iniciada se debería completar. Vuelva a la posición de servicio. 1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

13 

2. Inspección

7. Compruebe el protector de fallo a tierra (opcional). Si el mecanismo de accionamiento motorizado está equipado con una toma, el protector de fallo a tierra debe probarse presionando el botón de prueba situado en la toma (modelo BUE) o presionando el botón de prueba situado en el protector de fallo a tierra independiente (modelo BUL). 8. Desconecte la alimentación auxiliar. ADVERTENCIA Antes de iniciar cualquier trabajo en el interior del mecanismo de accionamiento motorizado es necesario desconectar la alimentación auxiliar. Nota: el motor, los contactores y el radiador pueden recibir corriente de otras fuentes. 9. Abra el panel de control 10. Compruebe acercando un dedo a la placa de protección si el radiador ha estado en funcionamiento. 11. Cierre el panel de control y vuelva a conectar la alimentación auxiliar. 12. Complete la inspección girando el selector a la posición REMOTO y cerrando la puerta del armario.

14

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

2. Inspección 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

21

20

19

18

17

Mecanismo de accionamiento motorizado, tipo BUE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Dispositivo de cierre preparado para candado Parada de emergencia Conmutador (opcional) para radiador adicional Respiradero Selector LOCAL/REMOTO Conmutador SUBIDA/BAJADA Eje de acoplamiento Lámpara (40 W, casquillo E27) Argolla de elevación Contador Indicador de cambio de tomas en curso Indicador de posición con topes móviles para posición máx. y mín.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

13. Eje para manivela 14. Radiador de 50 W + 100 W opcional (detrás del panel) 15. Toma (opcional) con protección de fallo a tierra 16. Regletas de conexión (detrás del panel) 17. Disyuntor de protección del motor 18. Termostato o higrostato (opcional) para radiador adicional de 100 W 19. Interruptor de la lámpara accionado por la puerta 20. Manivela 21. Manual del usuario y esquema de circuitos

15 

2. Inspección 

1

2

3

4

5

18

19

20

21

6

7 8 9 10 11

12

13 14 15 16

17

22

23

24

Mecanismo de accionamiento motorizado, tipo BUL 1. Indicador de posición con topes móviles para posición máx. y mín. 2. Indicador de cambio de tomas en curso (Rojo = en curso, Blanco = en posición) 3. Contador 4. Eje de acoplamiento con conectador hembra múltiple 5. Eje para manivela 6. Argolla de elevación 7. Dispositivo de cierre preparado para candado 8. Selectores multiposición (opcional) 9. Amplificador de medición (opcional) 10. Conmutador (opcional) para radiador adicional 11. Toma (opcional) 12. Protector de fallo a tierra (opcional)

16

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.

Parada de emergencia Conmutador SUBIDA/BAJADA Selector LOCAL/REMOTO Disyuntor de protección del motor Respiradero (posición remota para funcionamiento automático) Interruptor de la lámpara accionado por la puerta Regletas de conexión Lámpara portátil Radiador 50 W + 100 W opcional Termostato o higrostato (opcional) para radiador adicional de 100 W Manual de usuario y esquema de circuitos Manivela

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3. Revisión ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga: Asegúrese de que el transformador esté desconectado y de que la conexión a tierra sea correcta. Para ello, solicite un certificado firmado al responsable técnico. 3.1 Herramientas y materiales necesarios Para llevar a cabo la revisión se requiere lo siguiente: ■■ Juego ordinario de herramientas de mano (llaves con boca de hasta 19 mm) ■■ Juego ordinario de llaves ajustables ■■ Llave de cadena ■■ Calibres de espesor (0,40 mm; 0,50 mm; 1,20 mm) ■■ Martillo pequeño ■■ Calibre con corredera ■■ Resorte equilibrador (10 N) ■■ Reloj (con segundero) ■■ Lata de aceite ■■ Ohmímetro (1-30 ohmios) ■■ Bomba de aire con manómetro (0-200 kPa) y conexión macho roscada para R 1/8” ■■ Polipasto (fuerza de elevación = 150 kg mín.) ■■ Barriles vacíos y limpios para aceite de transformador (calcule máx. 225 l. por caja de conmutador) ■■ Equipo de purga y filtrado de aceite con conexiones ■■ Equipo de pruebas conforme con IEC 156 ■■ Dos cubos (capacidad aprox. 10 l.) ■■ Paños (que no suelten pelusa) ■■ 50 l de aceite de transformador nuevo (clase II según IEC 296) ■■ Grasa (GULF-718 EP Synthetic Grease, Mobilgrease 28, Shell-Aero Shell Grease 22 o similar) ■■ Lubricante (para rodamientos de bola y de rodillo) ■■ Producto desengrasante ■■ Guantes de protección, a prueba de aceite ■■ Plano acotado del cambiador de tomas en carga ■■ Bloc de notas y bolígrafo ■■ Juego de contactos de repuesto (consulte la “lista e repuestos para UC”) ■■ Cuñas de latón, según figura 9 (12 unidades) ■■ Junta tórica nueva para la tapa (435x8) Restablecimiento de la bolsa de gas (sección 3.18.5): ■■ Bomba de aceite pequeña con conexión a la válvula de aceite ■■ Barril limpio y vacío para el aceite del transformador ( ~ 15 l) ■■ Llave de vaso (6 mm) Elementos adicionales para medir la temporización de los contactos: ■■ Consulte la sección 3.19

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

17 

3.  Revisión

Elementos adicionales para sustituir los contactos (capítulo 4): ■■ Alicates universales ■■ Llave de cadena ■■ Mandril de 4 mm ■■ Mandril de latón de 5 mm; 320 mm de longitud ■■ Regla de acero ■■ Lima redonda ■■ Llave dinamométrica (10 Nm) ■■ Taco de madera de 50 mm de grosos por 400 mm de longitud 3.2 Procedimiento El procedimiento de revisión incluye los siguientes puntos: ■■ Análisis y vaciado del aceite ■■ Elevación y limpieza del conmutador ■■ Limpieza de la caja del conmutador y el filtro de aceite (en su caso) ■■ Filtrado del aceite ■■ Comprobación de los desecadores ■■ Comprobación de las posiciones de contacto ■■ Comprobación del desgaste de los contactos ■■ Comprobación de las resistencias de paso ■■ Comprobación final antes de introducir el conmutador en su caja ■■ Introducción del conmutador en su caja ■■ Comprobación del relé de presión ■■ Lubricación ■■ Comprobación del mecanismo de accionamiento motorizado ■■ Llenado de aceite ■■ Comprobación de la temporización de los contactos ■■ Puesta en funcionamiento 3.3 Preparativos NOTA: Si el cambiador de tomas en carga se llena de aceite a la presión atmosférica es necesario un período de espera de tres horas antes de conectar la alimentación. Con el fin de reducir el tiempo en fuera de servicio del transformador, lleve a cabo todas las tareas en el cambiador de tomas en carga y efectúe el llenado de aceite antes de iniciar el mantenimiento del mecanismo de accionamiento motorizado. 3.3.1 Posición del cambiador de tomas en carga Anote la posición del cambiador de tomas en carga para asegurarse de que el transformador se vuelve a poner en marcha en la posición de toma adecuada. 3.3.2 Desconexión y puesta a tierra del transformador ADVERTENCIA Antes de iniciar cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga es necesario poner el disyuntor de protección del motor y el selector LOCAL/REMOTO en la posición 0. Antes de llevar a cabo cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga: Asegúrese de que el transformador esté desconectado y de que la conexión a tierra sea correcta. Para ello, solicite un certificado firmado al responsable técnico. 18

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.3.3 Volúmenes de aceite y alturas de elevación Asegúrese de que dispone de suficientes bidones vacíos para recoger y filtrar el aceite de la caja del conmutador. Los bidones deben estar perfectamente limpios y secos. El aceite nuevo debe ser de la clase II según IEC 60296. Cantidad de aceite de la caja del conmutador y altura de elevación del conmutador: UCG.. 380/...

170 litros aprox. (altura de elevación: 1,4 m)

UCG.. 650/...

170 litros aprox. (altura de elevación: 1,4 m)

UCG.. 1050/...

205 litros aprox. (altura de elevación: 1,7 m)

NOTA: Estas cantidades no incluyen el aceite del conservador. Otra posibilidad es llenar la caja del conmutador de aceite nuevo y filtrar el usado más adelante. En cualquier caso, siempre habrá que tener cierta cantidad de aceite en reserva (por lo menos 50 l) para reponer el aceite perdido y para limpieza. PRECAUCIÓN No aplique tensión al transformador hasta haberlo llenado de aceite de acuerdo con la sección 3.18 Llenado de aceite, de esta guía. 3.3.4 Juego de repuestos recomendado Se recomienda tener un juego de contactos de repuesto durante la revisión del conmutador (consulte la lista de repuestos para hacer el pedido). 3.4 Análisis y vaciado del aceite La caja del conmutador está equipada con una válvula de aceite situada en la sección superior. Consulte el dimensionado de la conexión en el plano acotado del cambiador de tomas en carga. ADVERTENCIA La temperatura del aceite de la caja del conmutador puede ser muy elevada. Extreme las precauciones. Tome una muestra de aceite en la válvula de aceite y sométala a un ensayo de la rigidez dieléctrica de conformidad con la norma IEC 60156 (2,5 mm de distancia entre los casquetes esféricos). La finalidad de este ensayo es comprobar si el aceite se puede filtrar o es necesario sustituirlo. La rigidez dieléctrica del aceite en un cambiador de tomas en carga en funcionamiento no debe ser en ningún caso inferior a 120 kV/cm. NOTA: Antes de tomar la muestra de aceite, vierta un poco de aceite en un cubo para limpiar la válvula. Si el cambiador de tomas en carga y la cuba del transformador comparten el mismo conservador de aceite, cierre la válvula situada en el tubo de conexión al conservador de aceite y abra la válvula de aceite. Espere unos instantes y abra la válvula de purga del aire (consulte la figura 22).

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

19 

3.  Revisión

NOTA: Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de filtrado continuo de ABB y tanto la utilización como el mantenimiento se ajustan a nuestras instrucciones, no es necesario vaciar y filtrar el aceite, siempre y cuando la rigidez dieléctrica sea de al menos 160 kV/cm (IEC 60156). NOTA: La parte superior del tubo de purga tiene un orificio que impide que quede aire atrapado en el tubo durante el llenado de aceite. No obstante, el aire que se absorbe por este orificio durante el drenaje puede perturbar el funcionamiento de algunas bombas. En estos casos, vacíe el aceite utilizando un flexible. PRECAUCIÓN No tapone bajo ninguna circunstancia el orificio del tubo de purga. Utilice el equipo de filtrado o la bomba para transferir el aceite del cambiador de tomas en carga a bidones totalmente limpios. Conecte la bomba a la válvula de aceite y extraiga el aceite de la caja del conmutador y del conservador. Si se utiliza un equipo de filtrado, el aceite se puede extraer con más rapidez y, además, filtrar al mismo tiempo. Retire la tapa de la caja del conmutador para efectuar el vaciado. ADVERTENCIA La parte superior de la caja del conmutador siempre contiene una bolsa de gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas cuando vaya a abrir la caja o vaciarla por la válvula. Deje transcurrir unos 15 minutos después de quitar la tapa para permitir la salida del gas antes de iniciar cualquier tarea. Para extraer por bombeo el aceite usado de una caja de conmutador, es preciso utilizar tubos y flexibles conectados a tierra para evitar el riesgo de explosión derivado de los gases que generan los arcos eléctricos durante el funcionamiento. Vacíe el aceite que queda en el fondo de la caja con ayuda de un flexible.

Resortes de tope

Argolla de elevación Dispositivo de elevación

Anillo de blindaje (únicamente para tensiones de ensayo de impulso a tierra superiores a 380 kV). (No se incluye en la versión UCG reducido con resistencias de paso) Tirante

Acoplamiento con espiga de arrastre

Contactos enchufables de conexión automática Pitones de guiado

Fig. 5. Estructura general del conmutador.

20

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.5 Elevación y limpieza del conmutador El conmutador pesa unos 90 kg. Levántelo lo sufiente para poder rociarlo con aceite. A continuación, extráigalo de la caja y límpielo con paños. Consulte las instrucciones de elevación en la figura 7. NOTA: Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de filtrado continuo de ABB y tanto la utilización como el mantenimiento se ajustan a nuestras instrucciones, no es necesario aclarar con aceite y limpiar el conmutador. PRECAUCIÓN Utilice un polipasto manual para elevar el conmutador sin que sufra daños. Al extraerlo de la caja, asegúrese de que el extremo del tirante o del acoplamiento no golpeen el borde interior de la brida. 3.5.1 Equipo de elevación El conmutador (90 kg. aproximadamente) se puede extraer de la caja con un polipasto acoplado a un dispositivo similar al que se muestra en la figura 6. Monte los soportes en la brida de la sección superior después de retirar la tapa (consulte la figura 7). ADVERTENCIA Asegúrese de que el equipo de elevación está bien sujeto a la brida de la tapa antes de izar el conmutador.

Ø10 40

70

5 30

Viga Ø56/48

600 Ø15 (2x)

2500

>5

50

453

65

Ø30

Ø15 (2x)

90 125

10

Soporte (2x) Fig. 6. Equipo de elevación.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

21 

3.  Revisión

Viga Polipasto manual

Argolla de elevación

Soporte

Fig. 7. Instalación del equipo de elevación del conmutador.

3.6 Limpieza 3.6.1 Limpieza de la caja del conmutador Limpie las paredes interiores de la caja con ayuda de un cepillo de nylon y aclárelas con aceite. A continuación drene el aceite y limpie el fondo y las paredes interiores con paños. NOTA: Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de filtrado continuo de ABB y tanto la utilización como el mantenimiento se ajustan a nuestras instrucciones, no es necesario limpiar el conmutador. ADVERTENCIA El personal no deberá meterse en la caja del conmutador bajo ninguna circunstancia. Las operaciones de limpieza se llevarán a cabo con cepillos, paños y baños de aceite. Extraiga todo el aceite de la caja del conmutador con ayuda de un flexible antes de volverla a llenar de aceite.

22

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.6.2 Limpieza del filtro de aceite del tubo del conservador (si procede) La caja del conmutador y el conservador de aceite están conectados por medio de un tubo. El aceite del conmutador se ensucia a causa de los arcos eléctricos que generan los contactos. Si el cambiador de tomas en carga y el transformador comparten el mismo conservador de aceite, es necesario impedir que las impurezas del aceite de la caja del conmutador pasen al conservador instalando un filtro de aceite en el tubo. El filtro, montado en un tubo con brida en la parte superior de la caja del conmutador, va atornillado por el interior y es muy fácil de extraer para revisarlo y limpiarlo. No hace falta sustituir el filtro de aceite; basta con limpiarlo con aceite.

Tornillos

Soporte

Elemento filtrante

Fig. 8. Piezas del filtro de aceite.

3.7 Filtrado del aceite Después de extraer el aceite es necesario filtrarlo para eliminar las impurezas y devolverle la elevada rigidez dieléctrica requerida. El valor disruptivo del aceite purificado debe de ser como mínimo de 160 Kv/cm, de conformidad con la norma IEC 60156. Para comprobar los resultados del filtado, tome una muestra después de llenar de aceite el cambiador de tomas en carga. NOTA: Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de filtrado continuo de ABB y tanto la utilización como el mantenimiento se ajustan a nuestras instrucciones, no es necesario someter el aceite a más procedimientos de filtrado. Basta con tomar una muestra y medir la rigidez dieléctrica del aceite (consulte la sección “Análisis y vaciado del aceite” de esta guía.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

23 

3. Revisión

3.8 Comprobación del desecador Compruebe el desecador siguiendo las instrucciones del fabricante del transformador. ADVERTENCIA Los desecadores y el tubo del conservador contienen gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas antes de aflojar el desecador. 3.9 Comprobación de las posiciones de contacto Las partes de los contactos fijos y móviles expuestas al arco eléctrico durante las maniobras están reforzadas con puntas de cobre-tungsteno. En posición de toma, los contactos de conmutación principales móviles y fijos deben permitir un juego de 0,5 mm, tal y como se muestra en la figura 9. Para comprobar el juego de los contactos en ambos lados del conmutador es preciso accionar éste haciendo girar el acoplamiento con una llave de cadena (consulte la figura 5). Anote la posición del conmutador antes de proceder. ADVERTENCIA Tenga cuidado con los dedos al accionar el conmutador. Durante la maniobra se producen salpicaduras de aceite, sobre todo en la dirección del movimiento. Si el juego es insuficiente, puede ajustarlo introduciendo una cuña de latón entre el panel aislante y la barra conductora. Las cuñas se incluyen en el juego de piezas de repuesto y sus dimensiones se muestran en la figura 9. Una vez instaladas las cuñas, accione el conmutador en sentido contrario. Accione nuevamente el conmutador en el mismo sentido que la primera vez y vuelva a comprobar el juego. Si sigue siendo insuficiente, introduzca otra cuña y repita la prueba. PRECAUCIÓN No monte más de tres cuñas una sobre otra. Asegúrese de volver a colocar todas las arandelas y tornillos y de que están bien apretados. Realice la misma operación en el otro lado del conmutador. Cuando haya terminado, accione el conmutador para devolverlo a la posición en que se encontraba antes de la primera comprobación. La figura 9 muestra los elementos portadores de corriente a través del contacto principal fijo y el elemento de cobre del contacto móvil. La figura 10 muestra las puntas de cobre-tungsteno del contacto de paso, que se tocan en la posición de toma. Asegúrese de que todas las uniones flexibles, resortes de maniobra, resortes de los contactos y contactos enchufables estén en buen estado. Compruebe también que todos los tornillos estén bien apretados.

24

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

0,5–2 mm Contacto de conmutación principal fijo Contacto de conmutación principal móvil 20 14

Pieza de cobre

Ø 6,4 26 14

Grosor: 1 mm Barra conductora

Contacto principal fijo

Contacto principal móvil

Panel aislante

Fig. 9. Juego entre los contactos fijos y móviles.

Figura 10. Contactos de paso.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

25 

3.  Revisión

3.10 Comprobación del desgaste de los contactos El sistema de contactos está formado por contactos fijos y móviles. Compruebe el grado de calcinación en los contactos de reposo. En los contactos nuevos con puntas de cobre-tungsteno (figura 11), el grosor de las puntas (A) y (B) es de 5,5 mm en el extremo superior del contacto y de 3 mm en el extremo inferior. Calcule el grado de calcinación de los contactos y anótelo para poder realizar una comparación del estado en la siguiente revisión. No lime ni lije las superficies quemadas y picadas de los contactos. Los contactos con punta de cobre-tungsteno (figura 11) se deben sustituir cuando el grosor de las puntas (A) y (B) en el extremo superior del contacto es de aproximadamente 0,5 mm. En ese momento, el grosor en los extremos superior e inferior de la punta será aproximadamente el mismo. Sustituya también aquellos contactos que previsiblemente no durarán hasta la próxima revisión. Las dimensiones arriba indicadas son válidas tanto para los contactos principales como para los de paso. El procedimiento de sustitución de los contactos figura en el capítulo 4.

A

B

Fig. 11. Límites de tolerancia de calcinación de los contactos.

3.11 Comprobación de las resistencias de paso La medición se lleva a cabo en el lado con los contactos abiertos. Conecte uno de los cables del ohmímetro a un contacto principal fijo y el otro a un contacto de paso fijo y mida la resistencia. Mida la resistencia en todas las secciones de la resistencia con el conmutador abierto. Accione el conmutador en el sentido contrario, tal y como se describe en la sección 3.9, y mida la resistencia con los contactos abiertos. Asegúrese de que las resistencias no presentan daños y compare el valor medido con el de la placa de características. La diferencia no debe ser superior al 10%. Compruebe que ningún elemento se haya aflojado y devuelva el conmutador a su posición anterior.

26

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.12 Comprobación final antes de introducir el conmutador en su caja Antes de volver a introducir el conmutador en su caja, compruebe que no hayan quedado olvidados en ésta objetos extraños, herramientas, cables, paños, etc. 3.13 Introducción del conmutador en su caja PRECAUCIÓN Compruebe los números de serie para asegurarse de que monta el conmutador en la caja adecuada (consulte la figura 2). Compruebe que la caja del conmutador esté limpia y seca y que no haya objetos extraños (herramientas, etc.) en su interior. Baje con cuidado el conmutador para introducirlo en su caja de forma que ninguno de los dos elementos resulte dañado. El conmutador de los cambiadores de tomas en carga de tipo UCG lleva una ranura de guiado que encaja en el tubo de purga del aceite de la caja del conmutador (consulte las figuras 12 y 13). Haga girar el conmutador hasta que la ranura de guiado semicircular quede alineada con el tubo de purga del aceite (consulte las figuras 12 y 13). Cuando haya bajado el conmutador, compruebe que sus contactos enchufables estén alineados con los contactos situados en la pared del cilindro. Para asegurarse de que la espiga de arrastre del conmutador ha entrado en el disco de acoplamiento, lleve a cabo un mínimo de tres cambios de toma en un sentido. Cuando se acciona el conmutador, un sonido característico indica el acoplamiento correcto de su espiga de arrastre. Si no se oye ningún sonido, es posible que haya que empujar hacia abajo el conmutador con el mecanismo de accionamiento motorizado en funcionamiento. Lleve a cabo otras tres maniobras en el mismo sentido mientras empuja el conmutador hacia abajo. La parte superior del dispositivo de elevación del conmutador debe quedar por debajo de la superficie mecanizada de la tapa una vez bajado hasta su posición definitiva. Los resortes del dispositivo de elevación son los únicos elementos que deben quedar por encima de este nivel. Si es necesario comprobar la temporización de los contactos, aplique el procedimiento que se describe en la sección 3.19 antes de montar la tapa. Inserte una junta tórica nueva para la tapa en la brida superior. Monte la tapa del cambiador de tomas en carga. Gire la tapa hasta que el pitón de guiado de la caja quede situado frente al orificio de guiado de la tapa. (Deberá presionar la tapa hacia abajo para contrarrestar la fuerza de los resortes que mantienen el conmutador en su posición.) Inserte arandelas y tornillos y apriételos.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

27 

3. Revisión

Muelles Dispositivo de elevación

Argolla de elevación Anillo de blindaje (si la tensión de ensayo de impulso a tierra es superior a 380 kV) (no se incluye en la versión UCG reducida)

Número de serie (en el lado opuesto del conmutador) Pitón de guiado

A

A

Contactos enchufables Pitón de guiado Tirante

fm_00223

Pitón de guiado

Fig. 12. Conmutador.

Disco de acoplamiento

Entalladura para el pitón de guiado Tubo de purga del aceite

Orificios para los pitones de guiado

Pitones de guiado Ranura para el tubo de purga del aceite

Ranura para la barra de guiado TC_00284

A–A, UCG

TC_00285

Fig. 13. Caja de conmutador para UCG, vista desde la parte superior.

28

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.14 Comprobación del relé de presión 3.14.1 Comprobación del funcionamiento 1. Sitúe la manivela de la válvula en la posición de prueba, tal y como se muestra en la placa informativa. 2. Conecte la bomba de aire y el manómetro a la toma para pruebas del relé de presión. (Rosca R 1/8”). 3. Aumente la presión hasta que el relé dispare los disyuntores del transformador. 4. Compruebe la presión en el manómetro y compárela con la presión indicada en la placa informativa. La desviación máxima permitida es de ± 10 %. Si es mayor, sustituya el relé de presión. 5. Asegúrese de que la señal de alarma desaparece cuando desciende la presión. 6. Una vez finalizada la comprobación, vuelva a poner la manivela de la válvula en la posición de servicio. 3.14.2 Sustitución del relé de presión Si se hace necesario sustituir el relé de presión, siga el procedimiento descrito en la guía de reparación de los cambiadores de tomas en carga de tipo UC (1ZSE 5492-129).

Placa informativa

Manivela de la válvula (en posición de servicio)

Acoplamiento rápido

TC_00264

Toma para pruebas (R 1/8”)

Fig. 14. Relé de presión.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

29 

3. Revisión

3.15 Lubricación del cambiador de tomas en carga y el sistema de ejes de transmisión Los engranajes cónicos se engrasan en el momento de la entrega con el mismo tipo de grasa que se utiliza en los acoplamientos del sistema externo de ejes. Para acceder a los acoplamientos es necesario aflojar las abrazaderas de los tubos de protección y deslizar uno dentro del otro. Para acceder a los engranajes cónicos es preciso desmontar las tapas. ADVERTENCIA El engranaje cónico contiene piezas móviles. Extreme las precauciones. Ejes en rotación. Extreme las precauciones. Compruebe y lubrique con grasa en caso necesario. Los tipos de grasa recomendados son GULF-718 EP Synthetic Grease, Mobilgrease 28, Shell-Aero Shell Grease 22 o similar. Vuelva a colocar las tapas (asegurándose de que las juntas están correctamente colocadas). 3.16 Comprobación de los mecanismos de accionamiento motorizados de tipo BUE o BUL El mecanismo de accionamiento motorizado se debe comprobar y lubricar al mismo tiempo que el cambiador de tomas en carga. La revisión incluye los siguientes puntos: Antes de desconectar la alimentación: ■■ Funcionamiento de la protección del motor ■■ Protector de fallo a tierra (opcional) ■■ Funcionamiento del contador Después de desconectar la alimentación: ■■ Funcionamiento del radiador ■■ Correa dentada ■■ Conexiones de los cables ■■ Funcionamiento del freno de disco ■■ Transmisor de posición y otros conmutadores de posición ■■ Lubricación Vuelva a conectar la alimentación y realice las pruebas de funcionamiento que se detallan en la sección 3.17.

30

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

Freno Disco de freno Contacto de retención

Pivote de rodillo Eje portador Bloque de freno Sistema de brazo Freno del contacto de retención Disco de leva

Rodillo motriz Eje de “una vuelta”

Correa dentada

Cruz de Malta Transmisor de posición Placa de contactos

fm_00137

Motor

Fig. 15. Mecanismo de accionamiento motorizado, tipo BUE.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

31 

3.  Revisión

Contador de maniobras Rodillo

(Grasa) Entalladura Disco de leva

(Grasa) Brazo de freno Cruz de Malta

Tornillo de ajuste

Contacto de retención

Soporte Disco de freno

Interruptor de fin de carrera

Correa dentada

Selectores multiposición

(Grasa)

fm_00231

Fig. 16. Mecanismo de accionamiento motorizado, tipo BUL.

32

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.16.1 Protección del motor Es necesario comprobar el correcto funcionamiento del disyuntor de protección del motor. En el caso de los motores trifásicos de CA, quite uno de los fusibles y compruebe el tiempo de accionamiento del disyuntor de protección del motor mediante una maniobra de SUBIDA o BAJADA. El disyuntor de protección del motor debe desconectarse en 60 segundos como máximo con un ajuste de corriente igual a la corriente nominal del motor a la tensión real. ADVERTENCIA La tensión de alimentación del motor es peligrosa. Si el disyuntor de protección del motor no se dispara en 60 segundos, desconecte la alimentación y ajuste el valor de corriente. Repita la prueba cuando el motor se haya enfriado. Los disyuntores de protección de los motores de CC y monofásicos de CA no se comprueban. 3.16.2 Protector de fallo a tierra (opcional) Si el mecanismo de accionamiento motorizado está equipado con una toma, el protector de fallo a tierra debe probarse pulsando el botón de pruebas de dicha toma. (En los modelos BUL, el protector de fallo a tierra es independiente de la toma y el botón de prueba se encuentra en el relé.) 3.16.3 Contador Asegúrese de que el contador funciona correctamente en las maniobras de SUBIDA y de BAJADA. Asegúrese de que el indicador de posición aumenta (o disminuye) un paso y que el contador se incrementa en una unidad cada vez que se realiza una maniobra. Registre el valor del contador, que muestra el número de maniobras efectuadas por el cambiador de tomas en carga. 3.16.4 Radiador ADVERTENCIA Antes de iniciar cualquier trabajo en el interior del mecanismo de accionamiento motorizado, es necesario desconectar la alimentación auxiliar. Nota: el motor, los contactores y el radiador pueden recibir corriente de otras fuentes. Compruebe acercando un dedo al radiador si éste se ha puesto en funcionamiento. 3.16.5 Correa dentada Asegúrese de que correa dentada esté suficientemente tensada. Si es necesario apretarla, ajuste el soporte del motor. Para comprobar la tensión de la correa se utiliza un resorte equilibrador acoplado a la correa a medio camino entre las poleas. En el modelo BUE, la correa debe ceder unos 5 mm cuando se aplica una carga de 10 N; en el modelo BUL, debe ceder unos 2 mm cuando se aplica una carga de 6 N. 3.16.6 Conexiones de los cables del motor Asegúrese de que todas las conexiones de cables a su alcance son seguras.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

33 

3.  Revisión

3.16.7 Freno de disco del modelo BUE Elimine la grasa del disco de freno. El freno debe absorber la energía cinética que liberan el motor y los engranajes, y el mecanismo de accionamiento motorizado debe detenerse tal y como se muestra en la figura 17. La tolerancia máxima admitida es de ±25 grados medidos en el disco de freno (±125 grados si la medición se efectúa en la manivela). Consulte la figura 17. El ajuste se realiza apretando los dos tornillos de resorte del freno. Gire la manivela del mecanismo de accionamiento motorizado hasta que el freno esté totalmente abierto. En ese punto, la longitud de los resortes no debe ser inferior a 35 mm. Si el freno no funciona, compruebe si ha entrado aceite o grasa en los forros del freno y, si es así, límpielos. Proceda como se indica a continuación: Extraiga con unas tenazas los pivotes de rodillo que sujetan los ejes portadores de los bloques de freno (consulte la figura 15). A continuación, extraiga el eje y los bloques de freno. Por último, limpie los forros de los dos bloques de freno con un producto desengrasante. Al volver a montar el freno, asegúrese de que el disco de freno esté completamente libre de grasa. Ajuste la tensión de los resortes del freno hasta que el mecanismo de accionamiento motorizado se detenga dentro de los límites de tolerancia indicados más arriba. PRECAUCIÓN Si el mecanismo de accionamiento motorizado no se detiene después de ajustar el freno a una longitud de 35 mm con el freno totalmente abierto, póngase en contacto con ABB.

Disco de freno

Tuercas de ajuste

Marca roja ±25o desde la marca en la placa de freno Marca roja

fm_00232

Placas de freno

Fig. 17. Ajuste del freno en el modelo BUE.

3.16.8 Freno del contacto de retención, modelo BUE Compruebe que el freno del contacto de retención impide que el sistema de brazo del eje de dicho contacto oscile más allá de su posición normal cuando el rodillo del brazo motriz se libera del disco de leva (consulte la figura 15). Al finalizar la maniobra, los contactos de accionamiento en dirección opuesta no deberán moverse cuando el sistema de brazo vuelva a su posición normal. Para evitar oscilaciones inadecuadas del contacto, aumente la fuerza de frenado, por ejemplo, apretando el tornillo de resorte. Al aumentar la tensión en el resorte del freno, el movimiento oscilante de retorno del contacto de retención se produce a distinta velocidad, por lo que habrá que ajustar también el freno del contacto.

34

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.16.9 Freno de disco del modelo BUL Active el mecanismo de accionamiento motorizado y compruebe que el centro de la entalladura del disco de leva se detiene dentro del margen de tolerancia admitido de ±2 mm del centro del rodillo situado en el brazo de freno (consulte la figura 18). Si no es así, ajuste la fuerza de frenado por medio del tornillo que se encuentra en el extremo inferior del brazo de freno. Afloje la contratuerca. Si se aprieta el tornillo (giro en el sentido de las agujas del reloj), la entalladura se detiene antes, y si se afloja (sentido contrario a las agujas del reloj), tarda más en detenerse. Una vez efectuado el ajuste, apriete la contratuerca. PRECAUCIÓN Si el mecanismo sigue sin detenerse después de ajustar el freno al mínimo permitido de 15 mm que se indica en la figura 18, póngase en contacto con ABB . Rodillo del brazo de freno, en la entalladura del disco de leva

Brazo de freno

Disco de leva Contratuerca Tornillo de ajuste

fm_00225

Disco de freno Mín. 15

Fig. 18. Ajuste del freno en el modelo BUL.

3.16.10 Transmisor de posición y otros conmutadores de posición, modelo BUE Elimine el polvo y la suciedad acumulados en las placas y brazos de contacto (figura 18) con un paño seco. Compruebe y ajuste la elasticidad de los contactos móviles de los selectores multiposición. En todas las posiciones, los contactos móviles deberán permitir un juego de 0,4 a 1,2 mm entre la tuerca y el contacto. El ajuste se efectúa por medio de las tuercas del contacto (consulte la figura 19). Brazo de contacto

Contacto móvil Brazo de contacto

+0.6

0,6   mm -0.2

Cruz de Malta

Contacto fijo

Vista A – A

Placa de contacto

Fig 19. Juego del brazo de contacto. 1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

35 

3. Revisión

3.16.11 Transmisor de posición y otros conmutadores de posición, modelo BUL Compruebe el funcionamiento de los contactos en todas las posiciones de las maniobras de SUBIDA y BAJADA. No se debe efectuar ajuste alguno de los contactos. Para sustituir un conmutador de posición, consulte la guía de reparación de los cambiadores de tomas en carga de tipo UC, 1ZSE 5492-129. Si se ha acumulado demasiado polvo, se puede eliminar de las tarjetas de circuito impreso y las tapas transparentes con un aspirador, sin desmontar el selector multiposición.

Tapa transparente

Brazo de contacto

Tarjeta de circuito

fm_00233

Fig. 20. Transmisor de posición (comprobación).

3.16.12 Lubricación, modelo BUE Consulte la figura 21. Los puntos de apoyo de los bloques de freno y las articulaciones deben lubricarse ligeramente con aceite especial para rodamientos de bolas y de rodillos. Los engranajes de dientes rectos, la cruz de Malta con tope de fin de carrera, los discos de leva y la barra de leva deben lubricarse ligeramente siempre que sea necesario con el mismo tipo de grasa que el utilizado en el sistema de ejes. Los restantes puntos de apoyo no requieren lubricación. NOTA: Tenga cuidado de no manchar de lubricante el disco de freno y los forros. Elimine el exceso de lubricante. Vuelva a conectar las fuentes de alimentación. 3.16.13 Lubricación, modelo BUL En condiciones normales de funcionamiento este modelo no necesita lubricación. Todos los rodamientos de bolas llevan juntas de goma y están permanentemente engrasados. Además, todos los discos de leva y algunos engranajes son de un material autolubrificante. En caso necesario, se pueden lubricar ligeramente los engranajes cónicos de la manivela, las cruces de Malta y los engranajes cónicos del indicador de posición, con el mismo tipo de grasa que el empleado en el sistema de ejes (GULF-718EP Synthetic Grease, Mobilgrease 28, Shell-Aero Shell Grease 22 o similar). Consulte la figura 16. Vuelva a conectar las fuentes de alimentación. 36

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

Grasa

Grasa

Aceite

Aceite

Grasa

Grasa

NOTA: Es preciso engrasar el engranaje cónico pequeño del eje del indicador de posición.

Grasa

Fig. 21. Puntos de lubricación, modelo BUE.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

37 

3.  Revisión

3.17 Prueba de funcionamiento Accione el mecanismo de accionamiento motorizado, primero manualmente y después eléctricamente, entre las posiciones límite. Compruebe los topes de fin de carrera llevando el cambiador de tomas en carga a una de sus posiciones límite. Si intenta hacerlo funcionar eléctricamente más allá de la posición límite, el motor no debe arrancar. Compruebe también el tope mecánico de fin de carrera intentando accionar la manivela más allá de la posición límite. El mecanismo debe detenerse mecánicamente después de un par de vueltas de manivela. Utilice la manivela para devolver el cambiador a la posición de fin de carrera (banderín indicador en la posición central en el caso del modelo BUE y banderín indicador en blanco en el caso del modelo BUL). Accione eléctricamente el cambiador de tomas en carga hasta la otra posición de fin de carrera y repita el procedimiento descrito. Compruebe la parada de emergencia iniciando un impulso de SUBIDA o BAJADA y, transcurridos uno o dos segundos, pulsando la parada de emergencia. La maniobra debería interrumpirse. Reinicie la parada de emergencia girando la maneta en el sentido de las agujas del reloj y accionando el disyuntor de protección del motor. La maniobra iniciada se debería completar. Compruebe la protección contra el funcionamiento continuo con el circuito de funcionamiento paso a paso desconectado. Para ello, retire la conexión entre las bornas X4:1 y X4:2 y mantenga accionado el conmutador de SUBIDA/BAJADA. El mecanismo de accionamiento motorizado debe detenerse antes de que termine la cuarta maniobra. Esta comprobación debe efectuarse al menos en las cinco posiciones anteriores a la de fin de carrera. Cuando haya concluido la prueba, reinicie el relé temporizado poniendo el selector LOCAL/REMOTO en la posición 0 y de nuevo en la posición previa. Vuelva a poner el disyuntor de protección del motor en la posición de encendido (ON). Restablezca la conexión entre las bornas X4:1 y X4:2. Compruebe el relé de funcionamiento paso a paso manteniendo el conmutador de SUBIDA/ BAJADA en la posición de SUBIDA. El cambiador de tomas en carga debe realizar un único paso. Repita la prueba en la posición de BAJADA. Compruebe el funcionamiento del transmisor de posición y de los otros conmutadores multiposición en todas las posiciones. 3.18 Llenado de aceite Si es preciso comprobar la temporización de los contactos (consulte la sección 3.19), introduzca aceite en la caja del conmutador hasta alcanzar el nivel de los contactos de reposo principales fijos, utilizando el procedimiento más sencillo posible, antes de efectuar la comprobación. Termine de llenar de aceite la caja de acuerdo con las instrucciones pertinentes una vez realizada la comprobación. 3.18.1 Métodos de llenado y restricciones El llenado de aceite puede efectuarse a la presión atmosférica o en vacío. La pared entre la caja del conmutador y la cuba del transformador está diseñada para soportar vacío en un lado y presión atmosférica en el otro. Sin embargo, no se puede hacer el vacío en un lado y mantener en el otro la presión de una columna de aceite. Después del mantenimiento, lo normal es reponer el aceite a la presión atmosférica. Este procedimiento se describe en la sección 3.18.3. Si se va a utilizar el de llenado al vacío, consulte la guía de instalación y puesta en servicio de los modelos UCG y UCL (1ZSE 5492-116). Después del llenado debe quedar una bolsa de gas en la parte superior de la caja del conmutador. La conexión al conservador de aceite se ha diseñado de manera que la bolsa de gas se forme automáticamente cuando el llenado se lleva a cabo a la presión atmosférica. NOTA: Si se repone aceite nuevo, especialmente si es desgasificado, en la caja del conmutador, y el número de maniobras es reducido, la bolsa de gas se puede disolver en el aceite. Por consiguiente, es necesario comprobar el nivel de aceite del conservador después del primer mes de funcionamiento; si el nivel ha bajado (teniendo en cuenta las diferencias de temperatura), habrá que restablecer la bolsa de gas 38

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

  3. Revisión 

tal y como se describe en la sección 3.18.5 “Restablecimiento de la bolsa de gas” de esta guía. 3.18.2 Antes del llenado NOTA: El procedimiento de llenado puede variar dependiendo de lo que se considere más conveniente, siempre que se respeten las reglas citadas y que el cambiador de tomas en carga se llene hasta el nivel correcto, dejando una bolsa de gas en la parte superior. Se recomienda utilizar el procedimiento que se describe a continuación. Si se sigue al pie de la letra, no se superarán los límites de presión y tanto los niveles de aceite como la bolsa de gas serán los adecuados. Si el sistema consta de más de una unidad de cambiador de tomas en carga, llénelas una a una. 3.18.3 Llenado a la presión atmosférica Consulte la figura 22. 1. Cierre la válvula de purga del aire. 2. Abra la válvula del conservador, si procede. 3. Desmonte el desecador situado en el conservador del cambiador de tomas en carga. 4. Bombee aceite a la caja del conmutador a través de la válvula de aceite (consulte el dimensionado de la conexión en el plano acotado del cambiador de tomas en carga). Continúe hasta que el conservador alcance el nivel correcto en función de la temperatura existente. Consulte la sección 3.18.4. Si hay más de una unidad conectada al mismo conservador, llénelas todas hasta que el indicador del nivel de aceite comience a moverse y complete hasta el nivel adecuado cuando llene la última unidad. 5. Cierre la válvula de aceite y desconecte la bomba. 6. Vuelva a montar el desecador. Asegúrese de que la conexión al desecador quede correctamente sellada. 3.18.4 Nivel de aceite El nivel de aceite correcto del conservador se indica en la documentación del transformador. 3.18.5 Restablecimiento de la bolsa de gas Compruebe el nivel de aceite del conservador un mes después de haberlo llenado. Si el nivel ha bajado (teniendo en cuenta las diferencias de temperatura) y no se observan fugas, significa que la bolsa de gas se ha disuelto en el aceite, en cuyo caso es necesario restablecerla. El proceso que se describe a continuación se aplica a los cambiadores de tomas en carga que no disponen de un filtro de aceite de filtrado continuo. Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de filtrado continuo de ABB instalada conforme a nuestras recomendaciones, siga las instrucciones del manual Unidad de filtro de aceite para cambiadores de tomas en carga para restablecer la bolsa de gas. Si el sistema consta de más de una unidad de cambiador de tomas en carga, restablezca la bolsa de gas en cada una de ellas sucesivamente. ADVERTENCIA La temperatura del aceite de la caja del conmutador puede ser muy elevada. Extreme las precauciones. Antes de llevar a cabo cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga: Asegúrese de que el transformador esté desconectado y de que la conexión a tierra sea correcta. Para ello, solicite un certificado firmado al responsable técnico. PRECAUCIÓN Si el cambiador de tomas funciona sin bolsa de gas o con una bolsa de gas insuficiente, se puede disparar el relé de presión. 1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

39 

3. Revisión

3.18.5.1 Procedimiento 1. Cierre la válvula del tubo de entrada al conservador. 2. Conecte la bomba de aceite a la válvula de aceite. Consulte el dimensionado de las conexiones en el plano acotado del cambiador de tomas en carga (consulte la figura 22). 3. Abra la válvula de aceite y la válvula de purga del aire. 4. Ponga en marcha la bomba de aceite y extraiga unos 15 l a un bidón limpio y seco. 5. Cierre la válvula de purga del aire. 6. Cierre la válvula de aceite y desconecte la bomba. 7. Conecte el lado de salida de la bomba a la válvula de aceite. 8. Abra la válvula de aceite. 9. Abra la válvula que se encuentra en el tubo del conservador. 10. Utilice la bomba para introducir los 15 litros de aceite previamente extraídos en la caja del conmutador. 11. Cierre la válvula de aceite y desconecte la bomba. 12. De este modo, quedarán restablecidos el nivel de aceite del conservador y la bolsa de gas. Si el sistema consta de más de una unidad de cambiador de tomas en carga, proceda con la siguiente y así sucesivamente hasta haber restablecido la bolsa de gas en todas ellas. PRECAUCIÓN Evite restablecer la bolsa de gas con tiempo húmedo, ya que la humedad se introduciría en la caja del conmutador. Si no puede evitar esta circunstancia, deberá deshumidificar el aire de entrada y proteger del agua el aceite extraído.

Válvula de aceite

Válvula de purga del aire

Llave fija de 6 mm

Abrir

TC_00251

Válvula de aceite

TC_00250

Fig. 22. Válvula de purga del aire (puede ir montada en otra brida vertical).

40

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

3.18.6 Período de espera PRECAUCIÓN No aplique corriente al transformador hasta tres horas después del llenado de aceite a la presión atmosférica. Este período de espera es indispensable para que desaparezcan las burbujas de aire. 3.19 Comprobación de la temporización de los contactos La comprobación de la temporización de los contactos es una buena manera de conocer el estado del cambiador de tomas en carga, pero no es necesario llevarla a cabo en cada revisión. Se recomienda efectuar la comprobación cada 500.000 maniobras. La prueba requiere el material siguiente: ■■ Dos lámparas de señalización (de descarga luminiscente para evitar en lo posible la magnetización del transformador) ■■ Los conductores necesarios ■■ Dos barras o conductores aislantes rígidos ADVERTENCIA No fuerce el paso de corriente continua por los bobinados del transformador bajo ninguna circunstancia. Los conductores (o barras) aislantes se utilizan para la conexión a los brazos de los contactos móviles del selector de tomas por medio de los contactos enchufables del conmutador (pueden consistir en un tubo aislante con un hilo conductor en su interior). Conecte las lámparas tal y como se muestra en la figura 23. El diseño de los contactos del conmutador es el que se muestra en la figura 24. Compruebe con ayuda de la figura 24 qué contactos están cerrados (x o v). El esquema de temporización de los contactos (sincronización) del cambiador de tomas en carga indica la posición correspondiente. Consulte las figuras 25 y 26. La caja del conmutador debe llenarse con aceite de transformador hasta los contactos principales fijos para garantizar el correcto funcionamiento de los amortiguadores durante las maniobras del conmutador (consulte la sección 3.18). En las maniobras repetidas en la misma dirección, los brazos V y H del selector funcionan alternativamente. Cuando se invierte la dirección de maniobra, los brazos de contacto permanecen en reposo durante la primera maniobra, que se ejecuta únicamente por medio del conmutador. NOTA: Durante la comprobación, la maniobra se debe efectuar en la misma dirección que la maniobra anterior. La prueba debe realizarse en las tres fases con arreglo al siguiente procedimiento: Localice la posición exacta del cambiador de tomas en carga ajustando el freno de disco como se muestra en las figuras 17 y 18. 1. Ejecute lentamente una maniobra manual y anote el número de vueltas completas y de fracciones de vuelta de la manivela. 2. Anote cada apertura y cierre de los contactos del selector de tomas (la lámpara correspondiente se apaga o se enciende). 3. Anote cada cambio de posición del conmutador (se oye un sonido característico).

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

41 

3.  Revisión

y

u

Fig. 23. Conexión de la lámpara de señalización para la prueba de temporización de los contactos.

Contactos x

Contactos v

TC_00284

Fig. 24. Marcado de las conexiones del conmutador.

42

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

3. Revisión 

A continuación, compare las maniobras con el diagrama de temporización de los contactos (sincronización) correspondiente al cambiador de tomas en carga (consulte las figuras 25 y 26). Cada maniobra de conmutación requiere 25 vueltas de manivela en el mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUE y 15 vueltas en el de tipo BUL. Retire el material empleado en la comprobación. Monte la tapa de la caja del conmutador como se indica en la sección 3.13. Complete el llenado de aceite como se indica en la sección 3.18. PRECAUCIÓN Si el resultado excede los límites que se indican, póngase en contacto con ABB. NOTA: El conmutador debe haber efectuado la conmutación antes de que se complete la vuelta 20 de la manivela.

Posición

Mín. 3 vueltas

–—— Contacto cerrado

Posición

Mín. 3 vueltas

Posición

Vueltas de manivela del mecanismo

Fig. 25. Ejemplo de un diagrama de temporización de los contactos, modelo BUE.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

43 

3.  Revisión

NOTA: El conmutador debe haber efectuado la conmutación antes de que se complete la vuelta 12 de la manivela.

Posición

Mín. 2 vueltas

Posición

Mín. 2 vueltas

Posición

V H x

u y V

–—— Contacto cerrado

Vueltas de manivela del mecanismo

Fig. 26. Ejemplo de un diagrama de temporización de los contactos, modelo BUL.

3.20 Puesta en funcionamiento Accione el cambiador de tomas en carga hasta la posición anotada en la sección 3.3.1. Ponga el selector LOCAL/REMOTO en la posición REMOTO. Ponga los topes móviles en sus posiciones de partida. Asegúrese de que no haya quedado ninguna herramienta ni objeto extraño en el armario del mecanismo de accionamiento motorizado. Cierre la puerta. Compruebe que no haya quedado nada olvidado sobre la tapa del transformador. Firme el protocolo de revisión y entréguelo al técnico a cargo, informándole de que el cambiador de tomas en carga ya se puede conectar.

44

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

4. Sustitución de los contactos 

4. Sustitución de los contactos PRECAUCIÓN ABB recomienda encargar siempre la sustitución de los contactos a personal autorizado de ABB. Sustituya los contactos de conmutación principales desgastados y los contactos de paso en caso necesario. (No hace falta cambiar tanto los contactos de conmutación principales como los contactos de paso si únicamente están desgastados, por ejemplo, los contactos de conmutación principales.) PRECAUCIÓN Los contactos fijos y sus contactos móviles correspondientes deberán sustituirse siempre al mismo tiempo. Sustituya también aquellos contactos que previsiblemente no durarán hasta la próxima revisión. En las secciones siguientes se describe el procedimiento de sustitución de los contactos.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

45 

4.  Sustitución de los contactos

Contacto de conmutación principal fijo

Arandela elástica cónica

Arandela lisa

Contacto de paso fijo Arandela de seguridad 1) Arandela lisa

Arandela elástica cónica

Arandela elástica cónica Arandela lisa

Contacto de paso móvil

Pitón de guiado Tuerca Conexión para resistencia de paso

Contacto de paso fijo

Contacto de conmutación principal móvil

1)

Montada verticalmente en algunos modelos

Fig. 27. Conmutador, detalle de los contactos.

46

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

4. Sustitución de los contactos 

4.1 Desmontaje de los paneles aislantes Desmonte los paneles aislantes del bastidor extrayendo los ocho tornillos y las arandelas de seguridad de cada panel (consulte la figura 28). Retire los pitones de guiado con un mandril de 4 mm. Tenga en cuenta que los pitones de guiado están colocados más altos en un panel y más bajos en el otro para que éstos no sean reversibles. Cuando vuelva a montar los paneles, utilice arandelas de seguridad y pitones de guiado nuevos. Retire los paneles aislantes con los contactos fijos y las resistencias de paso del mecanismo de contacto por la argolla de elevación (consulte la figura 29). Limpie los paneles, de material aislante, con un paño.

Panel aislante

Pitón de guiado

Arandela de seguridad

Tornillo

Fig. 28. Sustitución de los contactos, desmontaje de los paneles aislantes.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

47 

4. Sustitución de los contactos

Fig. 29. Sustitución de los contactos, paneles aislantes desmontados.

4.2 Desmontaje de los contactos principales móviles Desmonte los contactos principales móviles como se indica en las figuras 30 y 31. Extraiga los pasadores hendidos, arandelas y resortes de los extremos de los ejes 1 a 3. Hay un eje por cada par de contactos. NOTA: Tenga en cuenta que el extremo exterior de la fase más externa lleva arandelas de mayor diámetro (consulte la figura 30). Repita la operación con los contactos situados al otro lado. Retire el eje 1 procurando no dañar las arandelas de plata. Proceda del mismo modo con el eje 3. Retire el eje 2 con ayuda de un mandril de latón de 5 mm. A continuación pase el eje 2 por los orificios del eje 1 o 3 y déjelo en esa posición hasta que estén montados los contactos nuevos. Repita la operación con los contactos situados al otro lado.

48

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

4. Sustitución de los contactos 

Contacto

Arandela de mayor diámetro

Eje 1

Eje 2

Eje 3

Fig. 30. Sustitución de los contactos, extracción de los pasadores hendidos.

Contacto

Eje 1

Fig. 31. Sustitución de los contactos, extracción del eje.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

49 

4.  Sustitución de los contactos

4.3 Desmontaje de los contactos de paso móviles Desmonte los contactos de paso móviles como se indica en las figuras 32 y 33. Los contactos de paso van sujetos por medio de un eje común 4 que pasa por todos ellos. El eje 4 está sujeto con dos pasadores hendidos (consulte la figura 33). Extraiga los pasadores hendidos del eje con un mandril de latón de 5 mm y guarde los resortes, las arandelas y los contactos. Los resortes de la figura 33 (vista A – A) se desmontan como sigue: Extraiga el pasador de seguridad situado en un extremo del pasador hendido con un mandril de 2 mm. A continuación, libere el soporte del resorte y retire los contactos con resorte. Guarde el pasador. Repita la operación en el otro lado del conmutador.

Eje 4

Fig. 32. Sustitución de los contactos, contactos de paso móviles.

50

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

4. Sustitución de los contactos 

4.4 Montaje de los contactos de paso móviles Monte los contactos de paso móviles como se indica en la figura 33. El contacto de repuesto debe montarse con su resorte. Introduzca el eje a través del primer orificio y monte un contacto, un resorte, una arandela aislante y un segundo contacto a medida que va introduciendo el eje. A continuación haga lo mismo con la otra fase. Por último, bloquee el conjunto con pasadores hendidos nuevos. Monte los resortes con su pasador y pasadores de seguridad nuevos. Repita el procedimiento en el otro lado del conmutador. Coloque una regla sobre el revestimiento de los contactos de paso y asegúrese de que la separación entre el revestimiento y la regla no excede de 1 mm. De no ser así, tendrá que acercar los contactos al panel limando el exceso de metal de la superficie de los contactos que descansan en el eje de tope. Cuando todos los contactos de paso de ambos lados estén montados, asegúrese de que se mueven fácilmente en los soportes y de que los resortes funcionan. Pasadores hendidos A

A Eje

Resorte Arandela (aislante)

Pasador

Contacto

Pasador de seguridad

Resorte

Vista A – A Fig. 33. Contactos de paso.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

51 

4.  Sustitución de los contactos 

4.5 Montaje de los contactos principales móviles La figura 34 muestra el procedimiento de montaje de los contactos principales móviles. Coloque las arandelas y resortes como se indica en la figura 34. Los contactos llevan puntas de cobre-tungsteno. Coloque las arandelas y resortes como se indica en la figura 34. PRECAUCIÓN El extremo exterior de la fase más externa debe llevar arandelas de mayor diámetro (Ø=25 mm). Consulte la figura 34. La figura 34 (vista A – A) muestra un par de contactos de repuesto con su correspondiente resorte, montado en el puente. Empiece por la fase intermedia. Monte el contacto y las arandelas de plata en el eje e introduzca éste en el orificio del soporte con ayuda de un mandril de 5 mm. Coloque la segunda arandela de plata y el segundo contacto y empuje el eje dentro del orificio. Coloque las arandelas, los resortes y los pasadores hendidos tal y como se indica en la figura 34. Prosiga con las fases externas. Monte la primera arandela de plata y el primer contacto en el eje e introduzca éste en el orificio del soporte. Coloque la segunda arandela de plata y el segundo contacto y empuje el eje. Coloque las arandelas, los resortes y los pasadores hendidos tal y como se indica en la figura 34. Asegúrese de que el montaje es correcto comparándolo con la figura 34. Coloque una regla sobre el revestimiento de los contactos principales móviles y asegúrese de que la separación entre el revestimiento y la regla no excede de 1 mm. De no ser así, tendrá que acercar los contactos al panel limando el exceso de metal de la superficie de los contactos que descansan en el eje de tope. Repita la operación en el otro lado del conmutador. A

Arandela de mayor diámetro

Contacto

Contacto Arandelas de plata

Resorte

A Vista A – A Pasador hendido

TC_00270

Arandela aislante Resorte

Arandela de acero

Fig. 34. Contactos principales móviles con puntas de cobre-tungsteno, arandelas y resortes.

52

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

4. Sustitución de los contactos 

4.6 Sustitución de los contactos principales fijos Desatornille los contactos principales fijos (consulte la figura 27) y monte los contactos nuevos. Utilice arandelas elásticas cónicas y contratuercas nuevas. Coloque las arandelas como se muestra en la figura 27. Presione los contactos contra su soporte mientras aprieta los tornillos con un par de apriete aproximado de 10 Nm. NOTA: El extremo cónico de la tuerca debe quedar orientado hacia arriba. 4.7 Sustitución de los contactos de paso fijos Quite el tornillo y la tuerca que sujetan la conexión de las resistencias de paso. Desatornille el contacto de paso fijo y monte uno nuevo. Coloque las arandelas como se muestra en la figura 27. Utilice arandelas de seguridad nuevas. Apriete los tornillos con un par aproximado de 10 Nm. Monte la conexión de las resistencias de paso como se muestra en la figura 27 y aplicando un par aproximado de 10 Nm. Utilice arandelas elásticas cónicas y contratuercas nuevas. NOTA: El extremo cónico de la tuerca debe quedar orientado hacia arriba. 4.8 Montaje de los paneles aislantes con resistencias de paso y contactos fijos Proceda como se indica a continuación para montar los paneles equipados con resistencias de paso y contactos fijos en el mecanismo de contacto. Baje los paneles y coloque uno de los lados del mecanismo sobre una pieza de madera de unos 50 mm de grosor para mantener separados los contactos fijos y los móviles (consulte la figura 35). Monte los paneles con pitones de guiado nuevos (4 x 30 mm, rectos, ranurados y elásticos). Ayúdese insertando un mandril de 6 mm en un orificio de tornillo adyacente. Coloque y apriete todos los tornillos, y bloquéelos con arandelas de seguridad nuevas (consulte la figura 28). Las arandelas lisas deben ser las que más cerca queden del panel. Compruebe que los revestimientos de los contactos principales fijos y los de los contactos principales móviles están alineados. De no ser así, afloje un poco las tuercas y ajuste los contactos principales fijos. Vuelva a apretar las tuercas. Compruebe (y ajuste si es necesario) la alineación de los contactos de paso del mismo modo que en el caso de los contactos principales. Apriete los tornillos y bloquee las arandelas de seguridad. Proceda con el otro lado del conmutador, empezando por accionarlo en el otro sentido tal y como se describe en la sección 3.9. ADVERTENCIA Tenga cuidado con los dedos al accionar el conmutador. Compruebe (y ajuste si es necesario) el conmutador como se indica en la sección 3.9. Acciónelo y compruebe si los contactos funcionan adecuadamente. Vuelva a introducir el conmutador en su caja como se indica en la sección 3.13.

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

53 

4.  Sustitución de los contactos

Contacto principal fijo

Contacto principal móvil

Pieza de madera

Fig. 35. Sustitución de los contactos, montaje de los paneles aislantes.

54

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

  5. Datos sobre los materiales 

5. Datos sobre los materiales 5.1 Generalidades En el momento de retirar este producto del servicio y desecharlo, se recomienda aplicar la normativa ambiental vigente en cada país. Los materiales empleados en su fabricación se incluyen por razones de defensa del medio ambiente. 5.2 Caja del conmutador Material

Cantidad aproximada

Acero

15 kg

Aluminio

75 kg

Cobre y aleaciones

5 kg

Resina epoxi

35 kg

Aceite de transformador

150–200 kg

5.3 Conmutador Material

Cantidad aproximada

Acero

25 kg

Cobre y aleaciones

10 kg

Plata

25 g

Tungsteno

0–1 kg

Resina de poliéster

20 kg

Cartón prensado

1 kg

Conductor de resistencia (compuesto principalmente de aleaciones de cobre y de níquel con pequeñas cantidades de aluminio y manganeso)

5-50 kg

5.4 Selectores de tomas Selector de tomas I: Material

Selector de tomas C: Cantidad aprox.

Material

Cantidad aprox.

Acero

50 kg

Acero

5 kg

Cobre y aleaciones

25 kg

Aluminio

15 kg

Plata

0–100 kg

Cobre y aleaciones

20 kg

Laminado de resina fenólica

20 kg

Plata

70 kg

Resina de poliéster

1 kg

Resina de poliéster

5 kg

Resina epoxi

15 kg

Selector de tomas III: Material

Cantidad aproximada

Acero

10 kg

Aluminio

40 kg

Cobre y aleaciones

50 kg

Plata

10 kg

Resina de poliéster

10 kg

Resina epoxi

20 kg

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

55 

5. Datos sobre los materiales

5.5 Conductores Material

Cantidad aproximada

Cobre

5–10 kg

Celulosa

5.6 Engranajes Material

Cantidad aproximada

Acero

15 kg

Cobre y aleaciones

5 kg

5.7 Ejes de transmisión Material

Cantidad aproximada

Acero

8 kg

Aluminio

2 kg

Latón

2 kg

Polietileno

2 kg

5.8 Mecanismo de accionamiento motorizado BUE

BUL

Material

Cantidad aprox.

Cantidad aprox.

Acero

100–120 kg

55 kg

Cobre y aleaciones

5–10 kg

5 kg

Aluminio y aleaciones



10 kg

Plata

10 kg

10 kg

Plasticos: Polietileno clorosulfonado

x

x

poliamida con MoS2

x

x

Laminado de resina fenólica

x

Poliéster

x

x

PVC

x

x

Plástico policarbonato

x

x

Caucho de nitrilo

x

x

Caucho fluorado

x

x

Gomas:

PRECAUCIÓN Los materiales de los que no se menciona cantidad alguna se incluyen en la lista debido a que pueden provocar problemas de contaminación en caso de retirada del producto del servicio, incluso teniendo en cuenta las reducidas cantidades empleadas.

56

1ZSE 5492-124 es, Rev. 5

ABB AB Components SE-771 80 Ludvika, Suecia Teléfono: +46 240 78 20 00 Fax: +46 240 121 57 Correo electrónico: [email protected] www.abb.com/electricalcomponents

© Copyright 2011 ABB, reservados todos los derechos. 1ZSE 5492-124 es, Rev. 5, 1999-11-30

Contacto