Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et ... Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for dry locations only.
1A 5
STEM ASSEMBLY
1 HUB ASSEMBLY
4 SHADE
INDIVIDUAL STEM
3 LAMP
1 CANDLE TUBE
2
SOCKET
FIXTURE
6 DECORATIVE STRAND
1
Screw the individual stem to the fixture, then place the stem assembly over the individual stem and secure them in place by screwing the hub assembly onto the individual stem.
2
Install the candle tubes by slipping them through the sockets.
3
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
4
Install the shade by placing it over the lamp. Repeat steps 2-4 for remaining shades.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
6
Install the decorative strand by hooking it to the fixture as shown on drawing.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A 5
TIGE ASSEMBLÉE
1 ASSEMBLÉE DU MOYEU
4 ABAT-JOUR
TIGE INDIVIDUEL
3 AMPOULE
1 TUBE BOUGIE
2
DOUILLE
LÁMPARA
6
CHAPELET DÉCORATIF
1
Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et fixez-les en place en la vissant à l'Assemblée de moyeu sur la tige unique.
2
Installer les tubes de bougie en les glissant à travers les douille.
3
Vissez le ampoule dans le douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
4
Installer l'abat-jour en le plaçant sur la ampoule. Répétez les étapes 2 à 4 pour les autres douilles.
5
Suivez supplément ci-joint des instructions électriques et installation d'accessoires dans la boîte de prise de maison.
6
Installer le brin décoratif en l'accrochant à l'armature comme indiqué sur le dessin.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A 5
ASAMBLEA DE TALLO
1 ASAMBLEA DE EJE
4 PANTALLA
TALLO INDIVIDUAL
3 BOMBILLA
1 TUBO DE VELA
2
ENCHUFE
LUMINAIRE
6
FILAMENTO DECORATIVO
1
Atornillar el tallo a la lámpara, luego coloque la asamblea de tallo sobre el tallo individual y bloquéelas atornillando el la asamblea de eje en el tallo individual.
2
Instale el tubode vela deslizándolo a través de el enchufe.
3
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
4
Instale la pantalla colocándola sobre la bombilla. Repita los pasos 2-4 para enchufes restantes.
5
Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos y instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa.
6
Instale el filamento decorativo enganchándolo en la lámpara como se muestra en el dibujo.
Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them ... Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with ...
Install the font by hooking the support chain to the bottom of the fixture and to the font, then hook the lower string of beads to the font and hang the jewel.
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the finial onto the bottom of the fixture. 1. 2.
F2997-3_F2998-5_F2999-9. Chandelier. F2997/3, F2998/5,. F2999/9. G. P. I. : ENERAL ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations. Max Puissance. 1. 2. 3. ABAT-JOUR. DOUILLE. AMPOULE. ECROU DE ...
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto the junction box. Place the shade and spacer over the socket, then ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire ... fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
Conductores de alimentacion 90°c Min. Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. Instale los seguidores de la vela a la parte superior ...
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut ... de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la ...
Selon votre choix de montage (chaîne ou semi-encastré), suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur ...