Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire ... fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
Chandelier CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A
JUNCTION BOX MOUNTING PLATE
3 7
CORD
SWAG HOOK
6 THREADED NIPPLE
CORD CLIP
2 11
CANOPY
CLIP SCREW
8 ALLEN KEY CENTER CAP SET SCREW CANOPY
SOCKET
SHADE COLLAR NUT
9 10
LAMP
SHADE TOOL
1
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down.
2
Place the cord in between the two cord clips and secure it in place using the clip screws.
3
Trim the cord leaving enough for electrical connections. From the end of the cord, strip the insulation 4” and then strip the end of the wires. Note: Make sure not to nick the inner wires. Repeat for remaining cords.
4
Secure the mounting plate to the junction box.
5
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
6
Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
7
Connect the black fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
8
Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the threaded nipple, and secure it in place by screwing the center cap onto the threaded nipple, then tightening the set screw with an Allen Key.
9
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut onto the socket using the shade tool. Repeat for remaining shades.
10
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage information.
11
Optional: Use enclosed instructions for Swag Hook installation.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A
BOÎTE DE JONCTION PLAQUE DE MONTAGE
3 7
CORDON
SWAG HOOK
6 ATTACHE FILETÉ
PINCE DE CORDON VIS DE LA PINCE
2 11
DAIS
8 CLÉ ALLEN CAPUCHON CENTRAL VIS DE RÉGLAGE DAIS
DOUILLE
ABAT-JOUR ECROU COLLIER
9 10
AMPOULE
OUTIL D’ABAT-JOUR
1
Déterminer la hauteur désirée de luminaire en alimentant le cordon à travers la dais et en déplaçant le cordon vers le haut ou vers le bas.
2
Placez le cordon entre les deux pince de la moelle et le fixer en place à l'aide des vis de pince.
3
Coupez le cordon en laissant suffisamment pour les connexions électriques. Dès la fin de la corde, le dénuder 4”, puis dénuder l'extrémité des fils. Remarque: Assurez-vous de ne pas entailler les fils intérieurs. Répétez l'opération pour les cordons restants.
4
Fixer la plaque de montage à la boîte de jonction.
5
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
6
Connecter les fils de luminaire blanc (carré et / ou rigides) au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
7
Connecter les fils de luminaire noir (ronds et / ou lisses) au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
8
Placer soigneusement tous les fils dans la boîte de jonction, placez la dais sur le attache fileté et le fixer en place en vissant le capuchon central sur le attache fileté, puis en serrant la vis avec une clé Allen.
9
Placez l'abat-jour sur le douille et le fixer en place par vissage de l'écrou de collier sur la douille en utilisant l'outil de l'abat-jour. Répéter pour les abat-jours restantes.
10
Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la prise d'information Max Wattage.
11
Facultatif: Utilisez les instructions fournies pour l'installation Swag Hook.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A
CAJA DE JUNCTURA PLACA DE MONTAJE
3 7
CORDÓN
SWAG HOOK
6 CONECTADOR ROSCADO
PINZA DEL CABLE
2 11
DOSEL
TORNILLO DE LA PINZA
8 LLAVE ALLEN CAPUCHON CENTRAL TORNILLO DE FIJACIÓN DOSEL
ENCHUFE
PANTALLA TUERCA DE COLLAR
9 10
BOMBILLA
HERRAMIENTA DE LA PANTALLA
1
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo.
2
Coloque el cable entre las dos pinzas de la cuerda y fijarla en su lugar con los tornillos de las pinzas.
3
Recorte el cable dejando suficiente para las conexiones eléctricas. Desde el extremo del cable, retire el aislamiento 4" y después pelar el extremo de los cables. Nota: Asegúrese de no dañar los cables internos. Repetir para los cables restantes.
4
Fije la placa de montaje a la caja de conexiones.
5
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
6
Conecte los cables de la lámpara blanca (cuadrados y / o rígidos) al cable neutro línea eléctrica con una tuerca de cable.
7
Conecte los cables de la lámpara negra (redondos y / o lisas) al cable de alimentación de línea caliente con una tuerca de cable.
8
Cuidadosamente colocar todos los cables en la caja de conexiones, colocar el dosel en el conectador roscado, y fijarla en su lugar enroscando el capuchon central, a continuación, apriete el tornillo de fijación con una llave Allen.
9
Coloque la pantalla en el enchufe y asegurarlo en su lugar enroscando la tuerca de collar en el enchufe usando la herramienta de pantalla. Repita para las pantallas restantes.
10
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la toma de información Max Potencia.
11
Opcional: Utilice instrucciones adjuntas para la instalación Swag Hook.
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre las ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them ... Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with ...
Install the font by hooking the support chain to the bottom of the fixture and to the font, then hook the lower string of beads to the font and hang the jewel.
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. Place the cord in between the two cord clips ...
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Conductores de alimentacion 90°c Min. Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. Instale los seguidores de la vela a la parte superior ...
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instru
Instalar los seguidores de la vela que los coloca en la parte superior de los tubos de la vela. Atornille las bombillas en el enchufe. Consulte la etiqueta en la ...
Pase el cable a través de los pivotes y atornille los pivotes a las asambleas de tallo. Asegure los pivotes a el dosel y placa del dosel con las tuercas y arandelas ...
Feed the fixture wires through the hex nut, fixture, and stem, then insert the stem through the fixture ring and secure it with the hex nut. Screw the stem to the coupler. Feed the fixture wires through the decorative washer, hub, lock washer, and co
Installer l'abat-jour en le plaçant sur la ampoule. Répétez les étapes 3 à 5 pour les douilles restants. Reportez-vous aux instructions pour supplément clos ...
Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et ... Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...