Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them ... Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with ...
This product is safety listed for dry locations only.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Use minimum 90°c supply conductors.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
1A
ANCHOR
MOUNTING PLATE STUD 1
NUT
MOUNTING PLATE
MOUNTING PLATE SCREW ANCHOR SCREW
16
16
CAP NUT
12 8 FIXTURE LOOP DECORATIVE CUP
8
8
9
8
10 CANDLE FOLLOWER CANDLE TUBE
1
Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them using the nuts.
2
Align the anchors with the mounting plate holes and install them by pushing them into the ceiling.
3
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws provided with electrical box.
4
Screw the anchor screws into the anchors.
5
Install the candle tubes by slipping them through the sockets.
6
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.
7
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
8
Determine the height of the fixture with the provided stems and washers, then assemble them by screwing them together.
9
Place the stem cup on top of the stem assembly and secure it in place by tightening the fixture loop.
10
Feed the fixture wires through the stems, place the decorative cup onto the top of fixture, and secure it by screwing the stem assembly onto the fixture.
11
Install the decorative strands by hooking them to the top and bottom of the fixture as shown on drawing.
12
Open the quick link and secure it onto the canopy and fixture loop by closing it, then feed the fixture wires through the quick link and canopy.
13
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
14
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
15
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
16
Neatly place all the wires into the electrical box, mount the fixture base onto the mounting plate studs, and secure it with the cap nuts.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A
ANCRE
GOUJON DE MONTAGE 1
ECROU
PLAQUE DE MONTAGE
VIS DE MONTAGE VIS DE ANCRE
16
16
ÉCROU CASQUETTE
12 8
8
8
9
8
10
1
Visser les deux goujons de montage sur la plaque de montage et fixer avec les écrous.
2
Aligner les ancres avec les trous de plaque de montage et les installer en les poussant dans le plafond.
3
Fixer la plaque de montage sur le boîtier électrique avec deux vis de plaque de montage fournis avec le boîtier électrique.
4
Visser les vis de ancre dans les ancres.
5
Installer les tubes de bougie en les glissant à travers les douilles.
6
Installer les adeptes de la bougie en les plaçant sur le dessus les tubes de la bougie.
7
Vissez les ampoules dans les douilles. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
8
Déterminer la hauteur de l'appareil avec des tiges fournies et des rondelles, puis les assembler en les vissant ensemble.
9
Placer la coupe de la tige sur le dessus de l'assemblée de la tige et fixez-la en place en serrant la boucle du luminaire.
10
Faire passer les fils du luminaire dans les tiges, placez le coupe décoratif sur le dessus de le luminaire et le fixer en vissant l'assemblée de la tige sur le luminaire.
11
Installer les chapelets décoratifs en les accrochant à haut et en bas de le luminaire comme indiqué sur le dessin.
12
Ouvrir le lien rapide et fixez-la sur la boucle de la dais et luminaire à fermer, puis faire passer les fils du luminaire à travers le maillon rapide et dais.
13
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
14
Connectez le fil blanc du luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un capuchon de connexion.
15
Connectez le fil noir du luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un capuchon de connexion.
16
Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, le montage d'essai base sur les goujons de montage et fixer avec les écrous de casquette.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A
ANCLAJE
ESPARRAGO DE MONTAJE 1
TUERCA
PLACA DE MONTAJE
TORNILLO DE MONTAJE TORNILLO DE ANCLAJE
16
16
TUERCA DE TAPÓN
COPA DEL TALLO
12 8
BUCLE DE LÁMPARA
8
8
9
8
10
1
Enrosque los dos pernos de montaje de la placa de montaje y asegúrelos con las tuercas.
2
Alinee los anclajes con los agujeros de la placa de montaje e instálelos presionándolos en el techo.
3
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje suministrados con la caja eléctrica.
4
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
5
Instale los tubos de vela por les escapa de los enchufes.
6
Instale los seguidores vela colocándolas encima de los tubos de vela.
7
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
8
Determinar la altura de la lámpara con los tallos proporcionados y arandelas, y luego les atornillándolos juntos.
9
Coloque la copa del tallo sobre la asamblea del tallo y asegúrelo en su lugar apretando el bucle de la lámpara.
10
Pasar los alambres de la lámpara a través de los tallos, colocar la taza decorativa en la parte superior del aparato y asegúrelo apretando el montaje de tallo en la luminaria.
11
Instale los hilos decorativos enganchando los a la superior e inferior de la lámpara, como se muestra en el dibujo.
12
Abrir el enlace rápido y fijarlo en el dosel y accesorio lazo por cerrarla, luego pasar los alambres de la lámpara a través de la enlace rápido y dosel.
13
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
14
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca para hilos.
15
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de alambre.
16
Cuidadosamente Coloque todos los cables en la caja eléctrica, instale el base de la lámpara en los esparragos de montaje y asegúrelo con las tuercas de tapón.
Install the font by hooking the support chain to the bottom of the fixture and to the font, then hook the lower string of beads to the font and hang the jewel.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire ... fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Conductores de alimentacion 90°c Min. Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. Instale los seguidores de la vela a la parte superior ...
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et ... Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instru
Instalar los seguidores de la vela que los coloca en la parte superior de los tubos de la vela. Atornille las bombillas en el enchufe. Consulte la etiqueta en la ...
Pase el cable a través de los pivotes y atornille los pivotes a las asambleas de tallo. Asegure los pivotes a el dosel y placa del dosel con las tuercas y arandelas ...
Feed the fixture wires through the hex nut, fixture, and stem, then insert the stem through the fixture ring and secure it with the hex nut. Screw the stem to the coupler. Feed the fixture wires through the decorative washer, hub, lock washer, and co
SHADE. SHADE HOLDER. LAMP. CANDLE TUBE. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install ring onto fixture with ball cap screws. Install candle tube by slipping through socket
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...
jonction. Suspendez les cristaux comme indiqué sur le dessin. Se référer au tableau de cristal pour l'identification de cristal. DOUILLE. BOUCLE DE LUMINAIRE.