Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Feed the cord through the stem and screw it onto the socket assembly.
2
Assemble the spun pan by securing the decorative hooks to it using the hook screws, then place the spun pan over the stem.
3
Feed the cord through the lower canopy and screw the lower canopy onto the stem.
4
Install the candle tubes by slipping them through the sockets.
5
Install the lamps by screwing them into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
6
Raise the spun pan, then place the shade, rubber washer, and steel washer onto the socket nipple (in that order) and secure them in place using a hex nut. Ensure that the spun pan rests properly on top of the shade.
7
Screw the coupler onto the bottom of the socket nipple, then screw the threaded nipple onto the bottom of the coupler.
8
Place the decorative cup onto the threaded nipple and secure it in place using the finial.
9
Install the side arms to the corresponding hooks and decorative hooks.
10
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A 10
DAIS INFÉRIEURE CROCHET 3
BRAS
INSTALLATION DE MONTAGE SEMI-ENCASTRÉ
9
5
AMPOULE TIGE
TUBE BOUGIE 4
2
2
CROCHET DÉCORATIVE VIS DE CROCHET
COUVERCLE 1
6
ABAT-JOUR
ENSEMBLE DE DOUILLE ATTACHE DE DOUILLE RONDELLE DE GOMME COUPLEUR
RONDELLE DE ACIER 7
ATTACHE FILETÉ
ECROU HEX
COUPE DÉCORATIVE FLEURON
8
1
Faites passer le cordon à travers la tige et le visser sur l'ensemble de douille.
2
Assembler la couvercle filé en fixant les crochets décorative à l'aide de la vis de crochets, puis placez la couvercle filé sur la tige.
3
Faites passer le cordon à travers la dais inférieure et visser la dais inférieure sur la tige.
4
Installez les tubes de bougies par les glissant à travers les douilles.
5
Installez l’ampoules en les vissant dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de l’ampoule pour obtenir des informations Max Puissance.
6
Soulevez le bac filé, puis placez l'abat-jour, la rondelle de gomme, et la rondelle d'acier sur le attache de la douille (dans cet ordre) et les fixer en place à l'aide d'un écrou hexagonal. Assurez-vous que le bac filé repose correctement sur le dessus de l'abat-jour.
7
Visser le coupleur sur la partie inférieure de l'attache de douille, puis visser le attache fileté sur le fond du coupleur.
8
Placez la coupe décorative sur le attache fileté et le fixer en place à l'aide du fleuron.
9
Installez les bras pour les crochets correspondants et crochets décorative.
10
Selon votre choix de montage (chaîne ou semi-encastré), suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de sortie de la maison.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A 10
DOSEL INFERIOR GANCHO 3
INSTALACIÓN DE SEMI-FLUSH MOUNT
BRAZO
5
9
BOMBILLA TALLO
TUBE DE VELA 4
2
2
GANCHO DECORATIVA TORNILLO DEL GANCHO
CUBIERTA 1
6
PANTALLA
ASAMBLEA DE ENCHUFE CONECTADOR DEL ENCHUFE ARANDELA DE GOMA ACOPLADOR
ARANDELA DE ACERO 7
CONECTADOR ROSCADO
TUERCA HEX
COPA DECORATIVA FINIAL
8
1
Pase el cable a través del tallo y el atornille el tallo a la asamblea de enchufe.
2
Montar la cubierta por asegurar los ganchos decorativos a él utilizando los tornillos de los ganchos, a continuación, coloque la cubierta sobre el tallo.
3
Pase el cable a través de la dosel inferior y atornille el dosel inferior en el tallo.
4
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento a través de los enchufes.
5
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
6
Levante la cubierta, a continuación, coloque la pantalla, la arandela de goma, y la arandela de acero en el conectador del enchufe (en ese orden) y fijarlos en su lugar con una tuerca hexagonal. Asegúrese de que la cubierta se apoya adecuadamente en la parte superior de la pantalla.
7
Atornillar el acoplador en la parte inferior del conectador del enchufe, a continuación, atornillar el conectador roscado en la parte inferior del acoplador.
8
Coloque la copa decorativa en el conectador roscado y fijarlo en su lugar con el finial.
9
Instale los brazos de los ganchos y ganchos decorativos correspondientes.
10
Dependiendo deseada de montaje (cadena o semi-ras), siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de salida de la casa.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300
Selon votre choix de montage (chaîne ou semi-encastré), suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur ...
Feed the cord through the stem and screw it onto the socket assembly. Assemble the spun pan by securing ... CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them ... Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with ...
Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire ... fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
Install the font by hooking the support chain to the bottom of the fixture and to the font, then hook the lower string of beads to the font and hang the jewel.
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Conductores de alimentacion 90°c Min. Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. Instale los seguidores de la vela a la parte superior ...
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut ... de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la ...
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it in place by screwing on the finial of your choice. Secure the mounting plate to the electrical box with two ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre las ...
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire ... If necessary, place the shade ring onto the shade so that it rests as shown, then ...
Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et ... Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.