DeWitt 3 Light Chandelier - Feiss

Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
116KB Größe 3 Downloads 60 vistas
Installation Instructions for

F3069-3

DeWitt 3 Light Chandelier

F3069/3

Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation.

Use minimum 90°c supply conductors.

1A

GND

3 FIXTURE LOOP THUMB SCREW

1

3

7

LAMP

5

CANDLE FOLLOWER

4

CANDLE TUBE SOCKET

FIXTURE ARM ORNAMENT 6

1

Slip fixture loop through fixture wires, then install it by screwing it on top of the fixture.

2

Rotate the fixture arms into position and secure them in place with the thumb screws.

3

Follow enclosed supplement installation instruction for electrical and fixture installation onto house outlet box.

4

Install candle tube by slipping through socket.

5

Install candle follower onto the top of the candle tube.

6

Install the ornaments.

7

Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

1

1.0

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.

Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.

1A GND

3 BOUCLE DE FIXATION VIS DE SERRAGE

1 AMPOULE

7 3

5

ADEPTE DE LA BOUGIE

4

TUBE BOUGIE DOUILLE

BRAS DU LUMINAIRE ORNEMENT 6

1

Glisser la boucle de luminaire par ceux de l'appareil, puis l'installer en la vissant sur le dessus de l'appareil.

2

Faites tourner les bras du luminaire en position et fixer en place avec les vis de serrage.

3

Suivez les instructions d'installation du supplément ci-joint pour électrique et installation d'accessoires dans la boîte de prise de maison.

4

Installer le tube bougie en le glissant à travers le socket.

5

Installer adepte de la bougie sur le dessus du tube de la bougie.

6

Installez les ornements.

7

Vissez l'ampoule dans la douille. Consulter l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.

2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.

Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.

1A GND

3 BUCLE DEL ACCESORIO TORNILLOS DE MANO

1 BOMBILLA

7 3

5

SEGUIDOR DE VELA VELA DEL TUBO

4

ZÓCALO

BRAZOS DE LA LÁMPARA ORNAMENTO 6

1

Deslice el bucle del accesorio a través de los alambres del luminario e instalarlo atornillando en la parte superior del aparato.

2

Gire los brazos de la lámpara en su posición y fijarlos en su lugar con los tornillos de mano.

3

Siga las instrucciones de instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación del luminario en caja de salida de la casa.

4

Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente.

5

Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela.

6

Instale los ornamentos.

7

Enrosque la lámpara en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para información sobre la Max Wattage.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4