Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation.
Use minimum 90°c supply conductors.
1A
GND
3 FIXTURE LOOP THUMB SCREW
1
3
7
LAMP
5
CANDLE FOLLOWER
4
CANDLE TUBE SOCKET
FIXTURE ARM ORNAMENT 6
1
Slip fixture loop through fixture wires, then install it by screwing it on top of the fixture.
2
Rotate the fixture arms into position and secure them in place with the thumb screws.
3
Follow enclosed supplement installation instruction for electrical and fixture installation onto house outlet box.
4
Install candle tube by slipping through socket.
5
Install candle follower onto the top of the candle tube.
6
Install the ornaments.
7
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
1
1.0
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A GND
3 BOUCLE DE FIXATION VIS DE SERRAGE
1 AMPOULE
7 3
5
ADEPTE DE LA BOUGIE
4
TUBE BOUGIE DOUILLE
BRAS DU LUMINAIRE ORNEMENT 6
1
Glisser la boucle de luminaire par ceux de l'appareil, puis l'installer en la vissant sur le dessus de l'appareil.
2
Faites tourner les bras du luminaire en position et fixer en place avec les vis de serrage.
3
Suivez les instructions d'installation du supplément ci-joint pour électrique et installation d'accessoires dans la boîte de prise de maison.
4
Installer le tube bougie en le glissant à travers le socket.
5
Installer adepte de la bougie sur le dessus du tube de la bougie.
6
Installez les ornements.
7
Vissez l'ampoule dans la douille. Consulter l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A GND
3 BUCLE DEL ACCESORIO TORNILLOS DE MANO
1 BOMBILLA
7 3
5
SEGUIDOR DE VELA VELA DEL TUBO
4
ZÓCALO
BRAZOS DE LA LÁMPARA ORNAMENTO 6
1
Deslice el bucle del accesorio a través de los alambres del luminario e instalarlo atornillando en la parte superior del aparato.
2
Gire los brazos de la lámpara en su posición y fijarlos en su lugar con los tornillos de mano.
3
Siga las instrucciones de instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación del luminario en caja de salida de la casa.
4
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente.
5
Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela.
6
Instale los ornamentos.
7
Enrosque la lámpara en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para información sobre la Max Wattage.
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
DeWitt 4 Light Foyer Chandelier. 1.0. F3072-4. Chandelier. F3072/4. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them ... Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with ...
Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire ... fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
Install the font by hooking the support chain to the bottom of the fixture and to the font, then hook the lower string of beads to the font and hang the jewel.
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Conductores de alimentacion 90°c Min. Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. Instale los seguidores de la vela a la parte superior ...
junction boxes. This product is safety listed for damp locations. This instruction shows a typical installation. Slip fixture loop through fixture wires, then install it by screwing it on top of the fixture. Rotate the fixture arms ... Installez le g
Pasar los cables de la lámpara a través del dosel y atornille el dosel en la asamblea de tallo. Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los ...
Place the shade onto the socket and secure it in place by screwing the collar nut ... de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la ...
Selon votre choix de montage (chaîne ou semi-encastré), suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur ...
Feed the cord through the stem and screw it onto the socket assembly. Assemble the spun pan by securing ... CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be ...
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it in place by screwing on the finial of your choice. Secure the mounting plate to the electrical box with two ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre las ...
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire ... If necessary, place the shade ring onto the shade so that it rests as shown, then ...