CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
1A 8
FIXTURE LOOP
1
FIXTURE TOP
UPPER NIPPLE
5
7
STEM SPACER
4
LAMP
3
CANDLE FOLLOWER
2
CANDLE TUBE
7
STRING OF BEADS MIDDLE NIPPLE
8
FIXTURE BASE
6 5
BOTTOM NIPPLE FIXTURE BOTTOM FINIAL SET
6
1
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.
2
Install the candle tube by slipping through socket.
3
Install the candle follower onto the candle tube.
4
Install the lamp by screwing it into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
5
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture.
6
Install the fixture bottom to the fixture base by placing the fixture base through the fixture bottom and screwing the bottom nipple to the fixture base, then tighten the finial at the bottom.
7
Install the fixture top to the fixture base by screwing the top nipple to the fixture loop and stem, then screw the stem and spacer to the middle nipple.
8
Install the fixture to the chain by opening the bottom chain link and securing it to the fixture loop by closing the link.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A 8
1
BOUCLE DE FIXATION
HAUT DE L'APPAREIL
MAMELON SUPÉRIEUR
5
7
TIGE ENTRETOISE
4
AMPOULE
3
SUIVEUR BOUGIE
2
TUBE BOUGIE
7
CHAÎNE DE PERLES
8
MAMELON MILIEU FIXTURE BASE
6 5
MAMELON INFÉRIEURE BAS DE FIXATION
JEU DE FLEURON
6
1
Suivez supplément ci-joint des instructions électriques et installation d'accessoires dans la boîte de prise de maison.
2
Installer le tube de la bougie en le glissant à travers le socket.
3
Installer le suiveur de bougie sur le tube de la bougie.
4
Installer la lampe en la vissant dans la douille. Consulter l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.
5
Installer et fixer la chaîne de perles en les accrochant au haut et au bas de l'appareil.
6
Installer le fond de l'appareil à la base de l'appareil en plaçant l'appareil de base à travers le fond de l'appareil et en vissant le mamelon de fond à la base de l'appareil, puis serrer l'embout dans la partie inférieure.
7
Installez la partie supérieure de l'appareil à la base de l'appareil en serrant le mamelon de la boucle de fixation et tige, puis vissez la tige et l'entretoise sur le mamelon du milieu.
8
Installer l'appareil dans la chaîne en ouvrant le maillon inférieur et fixez-le à la boucle de l'appareil en fermant le lien.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A LAZO DE FIXTURE
8
1
FIXTURE SUPERIOR
PEZÓN SUPERIOR
5
7
TALLO ESPACIADOR
4
BOMBILLA
3
SEGUIDOR DE VELA
2
TUBO DE VELA
7
CADENA DE PERLAS
8
MEDIO PEZÓN BAS DEL FIXTURE
6 5
PEZÓN INFERIOR CONJUNTO DE REMATE
6
FIXTURE INFERIOR
1
Siga las instrucciones de instalación incluido suplemento para eléctricos e instalación del luminario en caja de salida de la casa.
2
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente.
3
Instale el seguidor de vela en el tubo de la vela.
4
Instale la lámpara enroscándolo en la toma de corriente. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para información sobre la Max Wattage.
5
Instale y asegure la cadena de perlas, les enganchando a la parte superior e inferior de la lámpara.
6
Instale la parte inferior de la luminaria en la unidad base colocando la armadura base a través de la parte inferior de la luminaria y enroscar el niple de la parte inferior a la base de la lámpara y, a continuación, apriete el remate en la parte inferior.
7
Instale la tapa del accesorio en la unidad base atornillando el pezón superior bucle del accesorio a la madre y, a continuación, atornille la espiga y el espaciador al niple de medio.
8
Instalar la luminaria a la cadena abriendo el eslabón de la cadena de fondo y asegurar al bucle accesorio cerrando el enlace.
Conductores de alimentacion 90°c Min. Instale los tubos vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes. Instale los seguidores de la vela a la parte superior ...
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
Installez les bras de luminaire à le cadre de luminaire et fixez-les ensemble à l'aide des vis de luminaire. Installer les tubes de bougie en les glissant à travers ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product ... Place the shade and spacer over the socket, then secure them
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SMALL ORNAMENT. THUMB SCREW. 7. F
Thread the two mounting studs into the mounting plate and secure them ... Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with ...
Connect the white fixture wires (square and/or rigid) to the neutral power line wire ... fixture wires (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
Install the font by hooking the support chain to the bottom of the fixture and to the font, then hook the lower string of beads to the font and hang the jewel.
the applicable installation code by a person familiar with the construction and ... Jonah 9 Light Chandelier. 1.0. F2987-9. Chandelier. F2987/9. LAMP. STEM.
TORNILLO. BRAZO. 2. TAPÓN. TUERCA. 4. 3. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conl
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
Feed the cord through the decorative ring and stem, then place the decorative ring onto the fixture and screw the stem onto the fixture. Feed the cord through the arm assembly, hex nut, decorative ring, and fixture loop, then secure the arm assembly
DeWitt 4 Light Foyer Chandelier. 1.0. F3072-4. Chandelier. F3072/4. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed ...
G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instru
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 1. 2 ... with the hex nut. Place the cup onto the threaded pipe and secure it in place with the finial. Follow enclosed supplement instal
Instalar los seguidores de la vela que los coloca en la parte superior de los tubos de la vela. Atornille las bombillas en el enchufe. Consulte la etiqueta en la ...
Pase el cable a través de los pivotes y atornille los pivotes a las asambleas de tallo. Asegure los pivotes a el dosel y placa del dosel con las tuercas y arandelas ...
Feed the fixture wires through the hex nut, fixture, and stem, then insert the stem through the fixture ring and secure it with the hex nut. Screw the stem to the coupler. Feed the fixture wires through the decorative washer, hub, lock washer, and co
Vissez la tige unique à l'armature, puis placer l'ensemble de la tige sur la tige unique et ... Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
2016 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements ...