Lismore 3 and 5 Light Chandelier

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.com. © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss.
77KB Größe 2 Downloads 2 vistas
Installation Instructions for

F2921-3-F2922-5

Lismore 3 and 5 Light Chandelier

F2921/3, F2922/5

1.1

Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.

This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.

CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

This instruction shows a typical installation.

Use minimum 90°c supply conductors.

This product is safety listed for dry locations only.

1A 5

LAMP

3

HUB SHADE

2

CANDLE TUBE

4

4

1

SOCKET

FIXTURE ARM

4

4

FIXTURE

1

Install the candle tube by slipping it through the socket.

2

Install the shade by placing it over the candle tube.

3

Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Repeat steps 1-3 for remaining sockets.

4

Using the help of another person, connect the fixture to the hub by hooking each fixture arm into the corresponding hook.

5

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.

1

ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.

Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.

1A 5

AMPOULE

3

MOYEU ABAT-JOUR

TUBE BOUGIE

2

4

4

1

DOUILLE

BRAS DE LUMINAIRE

4

4

LUMINAIRE

1

Installer le tube bougie en glissant à travers le socket.

2

Installer l'abat-jour en le plaçant sur le tube bougie.

3

Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage. Répétez les étapes 1 à 3 pour les douilles restants.

4

À l'aide d'une autre personne, connecter le luminaire au moyeu par accrochage de chaque bras du luminaire dans les crochets correspondants.

5

Reportez-vous aux instructions pour supplément clos électrique et installation de luminaire sur boîte de sortie de maison.

2

PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.

Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.

1A 5

BOMBILLA

3

EJE PANTALLA

2

TUBO DE LA VELA

4

4

1

ENCHUFE

BRAZO DE LA LÁMPARA

4

4

LÁMPARA

1

Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del enchufe.

2

Instale la pantalla colocándola sobre el tubo de vela.

3

Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el zócalo de la lámpara para obtener información de Max Wattage. Repita los pasos 1-3 para los enchufes restantes.

4

Con la ayuda de otra persona, conecte la lámpara a el eje enganchando cada brazo de la lámpara en los ganchos correspondientes.

5

Siga las instrucciones de Instalación incluido suplemento para eléctricos y instalación de la lámpara en la caja de enchufe de casa.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.969.3347 www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4