Un día tranquilo en un ambiente de Europa del Norte

¿Qué le parece pasar un día tranquilo en parque de Moomin? Septiembre es el Mes ... Por esta lección se empezó un nuevo sistema de información de refugio ...
413KB Größe 0 Downloads 0 vistas
令和1年9月1日号市報スペイン語版

【Español】

Noticias Hanno 1 de Septiembre 2019

Un día tranquilo en un ambiente de Europa del Norte Pasar un día tranquilo en un ambiente de Europa del Norte. La palabra “Hyuge”, es una palabra que importa mucho a los dinamarqueses que significa pasar un buen tiempo o sentir tranquilidad, paz. ¿Qué le parece pasar un día tranquilo en parque de Moomin?

Septiembre es el Mes de la Prevención de Desastre (9 月は防災月間) En el desastre de lluvia e inundación en la zona oeste de Japón del año pasado, varias alertas e informaciones se han comunicado. Sin embargo estas informaciones fueron menospreciadas. Por esta lección se empezó un nuevo sistema de información de refugio dividiéndolo en 5 niveles o grados. Cuando los organismos anuncian estas informaciones tomen acción según el grado del siguiente cuadro.

Nivel 5

Información de desastre

Nivel 4 Evacuar todos

Orden de Evacuación Recomendación de evacuación

Organismo

Acción para tomar Debe haber ocurrido algún desastre. Tomar el mejor acción. Evacue inmediatamente. Cuando parece peligroso evacuar al lugar oficial de evacuación evacue al lugar seguro cercano o cuarto más seguro en su casa.

Nivel 2

Empiece evacuar los ancianos y Preparación de niños pequeños que tardan mucho. Evacuación el restos comience a preparar Comienza evacuar evacuación. los ancianos Alerta de lluvia Departa- Confirme lugar de evacuación con mapa de peligro de desastre. Fuerte mento

Nivel 1

Alerta adelantada lógico

Nivel 3 Evacuar ancianos

meteoro-

Piensen la posibilidad de desastre.

Nivel de Alerta Alerta especial de lluvia fuerte Información sobre peligro de derrumbe Alerta de lluvia fuerte

Organismo

Ministerio de territorio y transporte・Departamento meteorológico Prefectura de Saitama

Nivel de información

Municipalidad

Nivel de peligrosidad

Alta

Nivel

El la Municipalidad de Hanno, anunciamos la alerta analizando varias informaciones por lo que no es siempre al mismo momento de la alerta con los otros organismos, como el ministerio de construcción y transporte, etc. Cuando la alerta no se ha dado pero se ve peligro en la zona de los alrededores evacue voluntariamente lo más rápido posible Memoria de desastre (災害の記憶) En agosto de 1999, hubo un derrumbe que ha tapado la estación de Agano. Esa vez en Hanno llovió 512mm en tres días. Estos años la lluvia es cada vez más fuerte. Es muy necesario estar preparados diariamente para los desastres.

INFORMACION y CONSULTA DE LA SECCION de APOYO sobre SALUD (Kenkou zukuri sien ka) en HOKEN₋CENTAR (Centro de salud pública) Tel: 974-3488, HOKEN₋CENTAR Naguri Bunshitsu Tel: 979-1100 Consulta sobre bebé de 2 meses: 7 Octubre (Lun.) Para el bebé que nació en Julio de este año. (2ヶ月児相談) 13:00~13:45. Hoken Center. Medición de talla y peso, consulta sobre la crianza del bebé. Llevar Bosi₋techo Chequeo de Salud del bebé 8 Octubre (Mar.) para el bebé que nació en Mayo de este año. (乳児健診) 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo. Chequeo de Salud de Niño de 1 año y 15 Octubre (Mar.) para niño que nació Marzo de 2018. 6 meses 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo, cepillo dental. (1歳6ヶ月児健診) Hay chequeo dental, limpiarle los dientes antes de ir. Chequeo dental del niño 2 años 25 Octubre (Vie.) Para niño que nació Marzo o Abril de 2017.

(2 歳児歯科健診) Chequeo de Salud: Niño de 3 años (3 歳児健診) Medición de talla y peso (身体計測会) Curso de como cocinar los alimentos para los bebés: (離乳食講習会) Consulta sobre: niño y bebé (乳幼児相談) Consulta de salud (健康相談)

Consulta dietética (栄養相談) (Necesita cita con Kenkouzukuri Shienka 974-3488) Tercera clase de criar niños (第 3 回子育 て教室) (Curso de 5 días) Objeto: Para la madre e hijo de 6 a 10 meses de bebé. Inscripción: Desde 11 de Septiembre a Donguri room (972-1301)

13:00~13:45 Hoken Center. Llevar Bosi Techo y cepillo dental, toalla y un vaso. Limpiarle los dientes antes de ir. 29 Octubre (Mar.) para niño que nació Junio de 2016. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo, cepillo dental. Hay chequeo dental limpiar dientes antes de ir. 19 Septiembre (Jue.) y 3 Octubre (Jue.), Hoken Center 10:00~11:00. Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo 19 Septiembre (Jue.) y 3 Octubre (Jue.), Hoken Center ① 10:30 ~ ②11:00~. Para la familia de niños más o menos hasta 2 años. Explicación sobre los alimentos para los bebés y degustación. Directo al sitio 27 Septiembre (Vie.) 11:00~11:00 Hoken Center Naguri Bunshitsu. Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo 13 Septiembre (Vie.) 10:00~11:00 en Hoken Center Naguri Bunshitsu Para la persona que vive en la Ciudad de Hanno. Consulta de salud para mejorar las enfermedades relacionadas con el estilo de vida. Examen de presión arterial, medida de grasa del cuerpo y osteoporosis etc. 13 (Vie.) de Septiembre9:30 ~12:00 en Hoken CenterNaguri Bunshitsu. 20 (Vie.), 25 (Mie.) de Septiembre, 9:00 ~16:00 en Hoken Center. Consulta dietética para los problemas de presión arterial alta, glicemia alta, gota, osteoporosis, enfermedad de riñón y personas que necesitan régimen alimenticio. Casi 50 minutos de consulta. 8 Octubre (Mar.) 10:00~ 11:30: Inauguración, Yoga madre e hijo, Masaje para bebé. 11 Octubre (Vie.) 10:00~ 11:30: Jugar con madre. 15 Octubre (Mar.) 10:00~ 11:30: Comida de destete y alimento para bebé. 18 Octubre (Vie.) 10:00~ 11:30: Para guardar la salud del hijo. 25 Octubre (Vie.) 10:00~ 11:30: Visita a Yamate Hoikusho. Lugar: Kosodate Sougou Center Plaza limitada: 12 (Orden de inscripción)

Consulta de Emergencia por teléfono * Cuando tiene problemas de enfermedad o herida repentina, puede llamar y atiende la enfermera para la consulta de emergencia de la prefectura de Saitama. #7119 Atiende 24 horas 365 días 048-824-4199 *Atiende la Enfermera para la llamada de consulta de emergencia 24 horas 365 días. (Enfermedad o herida etc.) Niño #8000 o 048-833-7911 Adulto #7000 o 048-824-4199 Hospitales y Clínicas de Emergencia〉 *Primero llame por teléfono antes de ir. Hospital principal para Saitama-Ikadaigaku-Byouin (Tel : 049-276-1199, 1465) Pediatría emergencia Dirección :Moroyama-machi MoroHongo 38 y enfermo emergencia: Saitama-Ikadaigaku-Sougou Iryou Center (Tel : 049-228-3595) Dirección :Kawagoe Ooaza Kamoda 1981 Kyuu Shukuzistu-Yakan Sinryouzyo Medicina Domingo o día feriado :Recepción 9:00 a 11:30, 13:30 a 15:30 Direc. : Hannoshi Kokubo 291 (en Interna, Noche : Recepción 20:00 a 21:45, Tel : 042-971-0177 Hanno Hidaka Bomberos Center) Pediatría Dentista Domingo o día feriado :9:00 a 12:00 Tel : 042-973-4114 Hanno-Chuou Byouin Dirección :Inaricho12-7 (Medicina Interna, Pediatría, Cirugía, Ortopedia, Neurocirugía, Reuma, Dentista, Cirugía (Tel:042-972-6161) Bucal, Otorrinolaringología, Dermatología, Urología, Ginecología, Órgano Digestivo, (Dentista: 042-972-6162) Neurología, Circulatorio, Rehabilitación, Radiología) (Vacunación: 042-972-6164 10:00 a 12:00) Sase- Byouin (Interna, Cirugía y Ortopedia ) Hanno-shi Sakae-cho 11-2 (Tel: 042-973-9191) Hanno-Seikeigeka Byouin Dirección : (Ortopedia, Medicina Interna, Dermatología, Radiología, Reuma, Rehabilitación, Urología, Higashimachi12-2 Órgano Digestivo, Ginecología) (Tel: 042-975-7575) Centro de Información Médicos en caso de En los casos de no gravedad, donde no sea necesario llamar una Emergencia (Tel : 048-824-4199) ambulancia, y si no tiene médico encargado o no sabe en qué hospital Guía sobre la atención Hospitalaria de Domingo atenderse, llamar y le presentaran el nombre de un hospital o clínica adecuada. No presentan odontología ni psiquiatría. o horario Nocturno (Tel : 04-2922-9292) Atiende las 24 horas. No acepta consulta médica. Semana de prevención de suicidio (Jisatsu boushi shuukan)(自殺防止週間)(Kenkou zukuri sien ka 974-3488) La semana entre 10 y 16 de Septiembre es la semana de prevención de suicidio. Tenemos tres consultas sobre enfermo de depresión y alcoholismo. Consulta sobre el enfermo de depresión 9 Septiembre (Lun.) 13:15~ en Hoken Center y su familia. (うつに関する相談会) Consulta sobre depresión como no puede dormir bien, no tiene gana de hacer nada,

(Necesita cita en Kenkoudukuri Sienka en Hoken Center) 974-3488 Shugai Soudan(酒害相談) Consulta sobre alcoholismo Hablar con la persona que tiene experiencia de convivencia con el enfermo de depresión y su familia. (うつ病体験者と家族の集い)

preocupación o baja forma de condición física que sigue mucho tiempo, etc. Puede consultar misma persona que sufre o su familia. El consultor es psicólogo clínico. 20 Septiembre (Vie.) 14:00~ 16:00 en Sougou Fukusi Center Persona que no puede dejar de beber o tiene alguien cerca de usted con problema de esta enfermedad. 21 Octubre (Lun.) 14:00~15:30 en Hoken Center Es una reunión para la persona que vive en la ciudad de Hanno. Que fue diagnosticado como depresión o con la familia. Se trata de un intercambio de información sobre tratamiento, sistema de bienestar aplicable, trabajo y atención de familia.

Renovación de tarjeta de Seguro de Salud Nacional (Kokumin kenkou hoken) Hoken Nenkin-ka Anexo 142, 143 El plazo de validez de la tarjeta del Seguro de Salud Nacional (Kokumin Kenko Hokensyou) es hasta fin de Septiembre. Enviamos nueva tarjeta mediados de septiembre para la persona que corresponde. Devuelva la tarjeta vieja a cada Gyousei Center menos Fujimi o la desecha bajo su responsabilidad. El plazo de validez cambia esta vez. El momento de renovación va a ser a fines de Julio, desde el próximo año. Por esta razón la nueva tarjeta vale solamente por 10 meses. Desde el próximo año siempre se renovará a fines de Julio .El plazo de validez vuelve a a ser de 12 meses otra vez. Vacuna de pulmonía (jaien) para los mayores de edad (高齢者用肺炎球菌ワクチン) Kenkoudukuri Sienka 974-3488 El período de la vacuna de pulmonía (jaien) para los mayores de edad (高齢者用肺炎球菌ワクチン) es hasta 31 de Marzo. El subsidio de la vacuna de pulmonía (jaien) es para los mayores que cumple 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 años en este año fiscal. La tarifa es 5,230 yenes. Para la persona que recibe la ayuda social (Seikatsu hogo) es gratis.

Consultas de Octubre(10 月の相談)La consulta es gratis y se observa estrictamente la información personal. Lunes a Viernes 8:30~17:15. Sección de Kosodate Shien-ka, Tel 978-5627 Para padres que tienen hijos menos de 18 años. Línea sobre prevención de maltrato de Lunes a Viernes 8:30~17:15. Sección de Kosodate Shien-ka. Informe o consulta niños (児童虐待防止相談ホットライン) sobre maltrato a niños. Línea libre 0800-800-5507 Línea sobre consulta de maltrato de 24 horas. Cuando ve maltrato de niños marque 189. Conecta la oficina de consulta niños (児童相談所全国共通ダイアル) más cerca. 2 Octubre (Mie.) 10:00~12:00, 13:00~15:00. Sección de Seikatsu Anzen-ka, Sobre administración (行政相談) Tel 973-2126 Sobre derechos humanos 23 Octubre (Mie) 10:00~12:00, 13:00~15:00. Sección de Seikatsu Anzen-ka (人権擁護相談) Tel973-2126 Sobre economía de hogar 9 y 23 Octubre (Mie.) 9:00~17:00. Chiiki Seikatsu Fukushi-ka, Tel 978-5602 (家計相談) Necesita la cita Sobre problema económico como disminución de entrada, deudas, etc. Consulta para mujeres (女性相談) Lunes a Viernes 10:00~17:00: Sección de Chiiki Katsudou Shien-ka, Tel 978-5085 Necesita la cita Sobre problema de hogar, entre hombre y mujer, DV, etc. Sobre trabajo de la persona Lunes a Viernes 10:00~18:00. Necesita la cita. Shougaisha Shuurou Shien Center, discapacitada (障害者就労相談) Tel 971-2020 Martes y jueves (menos 31 Octubre). 10:00~12:00, 13:00~16:00. Sección de Sangyou Trabajo suplementario (内職相談) Shinkou-ka, Tel 986-5083 11 y 25 Octubre (Vie.) 10:00~12:00, 13:00~16:00. Sección de Sangyou Shinkou-ka, Consulta laboral (労働相談) Tel 986-5083. Sobre problema de trabajo como desempleo, búsqueda de trabajo, Necesita la cita trabajo para hijos, etc. Cualquier consulta de ciudadano (市 16 Octubre (Mie.) 10:00~15:00. Sougouu Fukushi Center, Tel 973-0022 民よろず相談) Hay plaza limitada: Recibe desde las 8:30 Inglés: Primer y tercer jueves, Español: Cuarto jueves. 9:00~12:00. Consulta de extranjeros (外国人相談) Necesita reservación por e-mail ✉[email protected] Hay más consultas como, consulta sobre criar niño, sobre educación, de ciudadanos, sobre consumo de vida, Sobre hogar y niños, para mujeres, sobre trabajo de la persona discapacitada, sobre voluntario, sobre trabajo suplementario, sobre apoyo de vida. Lea el Koho Hanno de versión japonesa sobre detalle. Sobre hogar y niños (家庭児童相談)

Chequeo de perdida de agua (漏水調査) (Suidou koumu-ka 973-3697) Hacemos cheque de perdida de agua. Los sitios para chequear son llave de acueducto en calle y solar y medidor. Puede haber casos que la persona que chequea entra hasta el medidor de cada condominio. Área:Honchou, Hachimanchou, Shinmachi, Azumachou, Yanagichou, Nakamachi, Ooaza Nakayama Periodo: Desde 2 de Septiembre hasta fines de Octubre Horario: 9:00~17:00 * No ponga cosas encima del medidor de agua. * El chequeo de acueducto en la calle puede hacerse a altas horas de la noche. * La persona que chequea porta un carné de identidad dado por la Municipalidad de Hanno. En caso de que sienta algo sospechoso, pida que le muestre el carné o pregunte a la sección de Suidou koumu-ka.

“Municipalidad ventanilla de consulta en español” (por reservación) todos los 4°jueves de cada mes, Setiembre 26 desde 9:00-12:00. Se podrá consultar sobre los servicios administrativos, problemas de la vida cotidiana, etc .

La

reservación será por e-mail: [email protected] Lugar: La municipalidad Hanno (anexo en la planta baja) La consulta será personal. Información: Tel. 042-973-2626

Consejería Psicológica en español, inglés y japonés el 14 de Setiembre segundo sábado Se les informa que a partir de Septiembre la Consejería será todos los segundos sábados de cada mes en el horario de 10:00 a 13:00 y de 17:30 a 19:00 en el Shimin Katsudo Centa de Hanno 7mo Piso de Maruhiro Citas al 080-5086-4705

Salón de Socialización. Septiembre 14, bienvenidos: 14:30 a 16:30 en el Fukushi Centa de Hanno (Confirmar su asistencia mensual al teléfonos 080-5086-4705 A través de los cuentos y juegos los niños podrán divertirse y crecer con recursos para intercambiar relaciones. Es para niños de Jardín a partir de 5 años y niños de primaria. También se tiene un programa para los padres a la misma hora y se les agradecerá su colaboración para los arreglos finales. Estará a cargo de la Consejería Psicológica: Psicólogos, profesores y voluntarios de la facultad de Psicologia.

La oficina de Migración, parte administrativa informa: Que va a enviar una postal avisando la necesidad de hacer su renovación del Carnet “ZAIRYU” a todos los extranjeros residentes permanentes. estar atentos ya que el Zairyu kado tiene fecha que caduca Tokio Shutsu Nyukoku Zairyu Kanri Kyoku. Saitama Shucchou-sho Telf. 048-851-9671 El trámite se puede realizar dos meses antes de la fecha de vencimiento de la tarjeta Preparar un formulario de la solicitud, una fotografía, pasaporte y la tarjeta actual. Se puede descargar la solicitud http://www.moj.go.jp/content/001291572.pdf

Festival de Tambores en los jardines del Museo de Iruma: 8 de setiembre (domingo) desde las 09:15 – 16:00 Este evento anual tiene una historia de 20 años, donde no solo se presentan el “Taiko”, sino de otros instrumentos de percusión de Africa, otros países de Asia También hay puestos de comida, talleres para hacer su tambor. La entrada es gratuita y hay pocos estacionamientos.

Invitación a grupos participantes para Minkatsu Winter Festa 2019 El día 14(sáb) y 15(dom) de diciembre 10:00-16:00, se celebrará el evento Minkatsu Winter Festa en Shimin Katsudo Center. Se invitan a los grupos que quieran participar con sus exposiciones, presentaciones (baile, música, artes marciales, etc.), talleres, ventas, manualidades, pinturas, juegos, etc. Inscripción: 978-7551(Shimin Katsudo Center) desde el día 2 hasta el 21 de septiembre

La Asociación Latina de Saitama Oeste, hace un llamado a los peruanos para conformar el comité ejecutivo de la celebración del

120 Aniversario de la Migración japonesa al Perú y del 30 aniversario de la migración peruana al Japón. Contactar al 090-5443-3564, 080-5086-4705 También los invita a la celebración del 10 Aniversario de su constitución y Homenaje al Señor de los Milagros el 27 de Octubre en kotesashi Iglesia de Tokorozawa. Desde las 09:30 GRACIAS