Saint Ann Catholic Parish

24 feb. 2019 - Office Hours: Monday - Thursday 9:00 a.m.-4:00 p.m., Friday 9:00 ... 9:00 am. Mass +Dr. Manuel Rivera ... for 2019 they are in the Parish Office.
1MB Größe 0 Downloads 2 vistas
Saint Ann Catholic Parish

806 North Washington Street, Kaufman, Texas 75142 • (972) 962-3247 Office Hours: Monday - Thursday 9:00 a.m.-4:00 p.m., Friday 9:00 a.m.-12:00 non Fax: 972-932-4003 • [email protected] • www.stannkaufman.org

St. Ann Catholic Parish

February 24, 2019

Mass & Readings Sat., Feb 23 (Red) – Hebrews 11:1-7; Mark 9:2-13 Psalm cf. Psalm 145:1 3:30-4:30pm Confessions / Confesiones 5:00 pm Jesus Flores dela Torre __________________________________________________________________________________________________

Sun., Feb 24 (Gr een) – 1 Samuel 26:2, 7-9, 12-13, 22-23; Psalm 103:1-2, 3-4, 8, 10, 12-13; 1 Corinthians 15:45-19; Luke 6:27-38 9:00 am Mass +Dr. Manuel Rivera 11:30 am Misa +Juan Jacob Jacquez ________________________________________________________________________________________________

Mon., Feb 25 (Gr een) – Sirach 1:1-10; Mark 9:14-29; Psalm 93:1a No Mass

February Calendar:

_________________________________________________________________________________________________

Tues., Feb 26 (Gr een) – Sirach 2:1-11; Mark 9:30-37 Psalm cf. Psalm 37:5 8:30am Communion Service Only ___________________________________________________________________________________________________

Wed., Feb 27 (Gr een) – Sirach 4:11-19; Mark 9:38-40; Psalm 119:165a 8:30am Communion Service Only ____________________________________________________________________________________________________

Thurs., Feb 28 (Gr een) – Sirach 5:1-8; Mark 9:41-50; Psalm 40:5a 6:00pm Servicio de Comunion

Communion Service Only +David Sutton

Mass Attendance Sat. 5:00pm

165

Sun. 9am

302

Sun. 11:30am

750

806 North Washington St., Kaufman, Texas 75142 (972) 962-3247 (972) 932-4003 FAX Office Hours: Monday Thursday 9:00a.m.-4:00p.m., Friday 9:00 a.m.-12:00 noon • [email protected]

Financial InformaƟon Feb. 16 & Feb. 17, 2019 Regular:

6,526.63

Building

579.13

Children’s

105.15

St. Lazarus

30.00

Development:

_____

Altar Needs:

30.00

Other:

_____

Visit our Website at www.stannkaufman.org Like our Facebook page: www.facebook.com/stannkaufman

14 day Sanctuary Candle The Sanctuary Candle for the Blessed Sacrament in the chapel is provided for :

02/17/19—02/17/2019

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

March Calendar: Sunday: 3, 10, 17, 24, & 31 Wednesday: 6, 13, 20 & 27 NO CLASSES ON THE FOLLOWING DATES: Sunday: 10 & 17 (Spring Break) Wednesday: 6 (Ash Wednesday) & 13(Spring Break) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

___________________________________________________ _____________________________________

Fri., Mar 01 (Gr een) – Sirach 6:5-17; Mark 10:1-12; Psalm 119:35a 8:30am 7:00pm

Sunday: 10, 17, & 24 Wednesday: 13, 20, & 27

Father Jet Garcia Pastor Parish Staff Deacons: Bill Jasmin & Leo Rener Business Manager: Susan Duerr Parish Secretary: Zulma Drake Parish Catechetical Leader: Alma Sipriano Youth Ministry Leader: Marisol Saenz Facilities Manager: Rafael Castaneda Saturday Vigil

MASSES:

5:00 p.m. English

Sunday/Domingo 9:00 a.m. English 11:30 a.m. Español Weekday Masses Tuesday 8:30 a.m. English Wednesday 8:30 a.m. English Thursday 6:00 p.m. Español Friday 8:30 a.m. English Adoration Every Friday 9am - 5pm Adoracion al Santisimo los Viernes 9am-5pm Confessions/Confesiones Saturday/Sabado 3:30 p.m.- 4:30p.m.

Seventh Sunday in Ordinary Time Feb. 25—Seminario @ 7:00 — Centro Parroquial Feb. 26—Renovacion @ 7:00pm — Cuarto #4 y 5 Feb. 26—Samaritanas @ 7:00pm — RM #7 Feb. 28—Ministerio Jesed @ 7:00pm — Church Mar. 01—Padres y Maderes @ 7:00pm — Church

If you did not pick up your envelopes for 2019 they are in the Parish Office. If you do not pick them up, you will be set as “No Envelopes” in our system and will no longer receive them. Si aun no a recogido sus sobres para el año 2019, estos estan en la Oficina de la Paroquia. Si no los recoge, se pondra “No Sobres” en nuestro Sistema y no recivira sobres para el año siguiente. Please join us to pray the Rosary before every mass and the Daily Novena to the Precious Blood at the end of the Daily Mass. Tuesday, Wednesday, and Friday — 8:00am Saturday — 4:30pm Sunday —8:30am Sunday — 11:00am — Spanish Por favor únase a nosotros para rezar el Rosario antes de cada misa y la Novena Diaria a la Preciosa Sangre al final de la Misa diaria. Martes, Miercoles, y Viernes — 8:00am Sabado — 4:30pm Domingo — 8:30am Domingo — 11:00am — Español St. Ann’s Gift Case Baptism-First Communion-Confirmation– Rosaries-Bibles Gifts for all occasions and more. You can come by the office to purchase your items. Come support your parish Gift Case!

2018 charitable contribution tax letters are available in the church office. You can come by the office during office hours or call the office to have it mailed.

Sacramental Calendar / Calendario Sacramental

April 06th: First Reconciliation @ 10am - Church April 27th: First Communion Ceremony Practice-10am - church May 4th: First Communion Ceremony @ 10am - Church BE AT THE PARISH HALL @ 9.30am May 5th: Last day of class Primera Comunion 06 de Abril: Primera Confesion @ 10am - Iglesia 27 de Abril: Practica de Primera Comunion - 10am - Iglesia 4 de Mayo: Ceremonia de la Primera Comunion @ 10am - Iglesia. ESTAR EN EL CENTRO PARROQUIAL A LAS 9.30am 5 de Mayo: Ultimo dia de clases

February 27th: Letter to the Bishop. DON'T MISS THE CLASS March 20: Community Service is due April 10th: Parent Meeting. MANDATORY. April 24th: Confirmation Ceremony Practice - Church April 28th: Confirmation Ceremony @ 5pm. BE AT THE PARISH HALL @ 4.00pm Confirmacion 27 de Febrero: Carta al Obispo. OBLIGATORIO NO FALTEN 20 de Marzo: Horas de Servicio Comunitario deven ser entregadas 10 de Abril: Reunion de Padres. OBLIGATORIO 24 de Abril: Practica de la Ceremonia de Confirmacion - Iglesia 28 de Abril: Ceremonia de Confirmacion @ 5pm. ESTAR EN LA CENTRO PARROQUIAL A LAS 4.00pm

Mardi Gras Pot Luck Dinner Please Join Us Tuesday, March 05, 2019 In the Parish Center 6:30-8:30pm

Meeting will be @ 5:30pm Cena de Mardi Gras (traiga un plato para compartir)

2018 cartas tributarias de contribuciones caritativas están disponibles en la oficina de la iglesia. Puede venir a la oficina durante el horario de oficina o llamar a la oficina para que se la envíen por correo.

Porfavor Acompañenos Martes, 05 de Marzo, 2019 En el Centro Parroquial 6:30-8:30pm

Junta sera a las 5:30pm

T. ANN CATHOLIC CHURCH TX

St. Ann Catholic Parish

FMAN, TX

The Seventh Week of Ordinary Time This Sunday, the Seventh Sunday of Ordinary Time, we hear Luke's account of the difference discipleship means in the real lives of Jesus' followers: loving your enemies, turning the other cheek, doing to others what we'd want them to do for us, being merciful as our Father is merciful, forgiving as we wish to be forgiven, measuring out our generosity as we would wish to receive it. The first reading this week will be from the Book of Sirach. We are served some basic Wisdom about life.. We continue reading from Mark's gospel. Jesus heals a deaf and mute son of a man who humbly says "help my unbelief." Along the way to Jerusalem, the disciples miss Jesus' prediction of his passion and are arguing about who is the greatest. He tells us we must be servants of one another. Jesus doesn't reject good works from another - for anyone "who is not against us is for us." Jesus promises the rewards of discipleship but warns about anyone who scandalizes the innocent. When the Pharasees approach Jesus to trap him in a question about marriage, Jesus defends marriage. And, when they bring little children to Jesus, he welcomes the little children as he has welcomed all who are vulnerable.

For the Eighth Sunday in Ordinary Time, Jesus talks about removing the log in our own eyes before worrying about the splinter in another's eye. He reminds us the common sense reality that "a good tree does not bear bad fruit."

Reporting Abuse: First, notify local law enforcement. Second notify the Texas Department of Family and Protective Services through the Texas Abuse Hotline (1-800-252-5400 or www.texasabusehotline.org) Finally, if the allegation involves a member of the clergy or an employee of a parish or the Diocese, please notify the Diocese of Dallas Victims Assistance Coordinator, Barbara Landregan, at 214-379-2812.

February 24, 2019

Daily Prayer This Week We may feel like we never have enough. Enough money, time, love, status or anything else that seems be the focus of our lives. We live lives that are packed with activities, meetings and obligations - keeping our hearts distracted away from our relationship with God, from our families and from others in our lives who need our love. This week we have the treasures of the Book of Sirach to contemplate. Each day we can learn something about trusting in God, about learning discipline and where true happiness lies. We learn how God works with us and how we learn the ways of the Lord. There is even practical wisdom about friendship. From the gospels this week, we have much fruit for our contemplation, for we see Jesus instructing his disciples about service about trusting God's working in others. We are warned about giving scandal. And, we see Jesus' unwillingness to be compromised by trick questions, and the way he speaks about marriage. Finally, we see his reverence for children. We can all draw much fruit from listening to him this week. And every morning, we can begin by sitting at the side of our beds with our hands open on our laps, asking God to help us receive these gifts with open hearts. We can carry that focus with us throughout the day, remembering in the quiet moments what we are asking for. Always, we end our day simply thanking God for the love and gifts of the day.

Denuncia de abuso: Primero, notifique a las autoridades locales. Segundo, notifique al Departamento de Servicios para la Familia y de Protección de Texas a través de la Línea Directa de Abuso de Texas (1-800-252-5400 o www.texasabusehotline.org) Finalmente, si la acusación involucra a un miembro del clero o un empleado de una parroquia o la Diócesis , por favor notifique a la Coordinadora de Asistencia a las Víctimas de la Diócesis de Dallas, Barbara Landregan, al 214-379-2812.

St. Ann Catholic Parish T. ANN CATHOLIC CHURCH TX

FMAN, TX

February 24, 2019 Sacramental Information

Información sacramental MATRIMONIO: El pr imer paso es poner se en contacto con la oficina para concertar una cita con el Padre Jet.

MATRIMONY: Fir st step is to contact the office to set up an appointment with Fr. Jet.

BAUTISMO: Las clases de bautismo en Español se llevan a cabo el ultimo Sabado del mes a las 9:00am. Por favor llame a la oficina una semana antes para registrarse si usted planea asistir a la clase. (Las clases pueden ser tomadas antes de que nazca el bebé.)

BAPTISM: English baptism classes ar e held every 3rd Monday of the month at 6:00pm if necessary. Please call the office one week prior to register if you are planning on attending the class. (Classes may be taken before the baby is born.)

REQUISITOS: •

Tanto los Padres como los Padrinos deben asistir a la clase de Bautismo antes del Bautismo.



Los padrinos deben ser (1) plenamente iniciados en la Iglesia Católica; bautizados, recibido la 1ª Comunión y Confirmación, (2) tener por lo menos 16 años, (3) practicar la fe, y (4) si están casados deben estar de acuerdo con la Iglesia Católica.

Usted tendrá que venir a la oficina para llenar el papeleo adecuado y establecer una fecha.

REQUIREMENTS: • Both Parents and God Parents must attend the Baptism class before the Baptism. • Godparents are to be (1) fully initiated into the Catholic Church; baptized, received 1st Holy Communion and Confirmation, (2) be at least 16 years old, (3) practicing the faith, and (4) if married - must be in accordance with the Catholic Church. You will need to come into the office to fill out the proper paperwork and set a date.

Los Bautismos se celebran el segundo sábado de cada mes a menos que se indique lo contrario

Baptisms are held the 2nd Saturday of every month unless told otherwise

Quinceañeras La celebración de los Quince Años es una tradición dentro de la Comunidad Hispana, cuando una jovencita cumple quince años. REQUISITOS: •

BAUTISO, PRIMERA COMUNION, CONFIRMACION o estar en el process de la Confirmacion



para más información porfavor llame a la oficina

The Blessed Sacrament is exposed every Friday, from 9am - 5pm. ADORACION AL SANTISIMO El SanƟsimo esta expuesto todos los Viernes de 9am - 5pm.