Operator's Manual - Sears Parts Direct

garagedoor openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A.or ..... the attachment bolt. the upper handle can fold forward to store fiat atop the ...
16MB Größe 8 Downloads 183 vistas
Operator's Manual ®

2200 PSi* @ 1.8 GPM

Model No. 580.750901

HOURS: Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions.

ADVERTENCJA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Usa.

• Safety Assembly Operation Maintenance • Parts • Espafiol, p. 32

* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers), * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobad6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

Seats Brands Management Catpetatien, Heffman Estates, ML 60179 U.S.A. visit our Craftsmanwehsite: www.eraftsman.eom Part No. 80005127 Draft - (02/08/2013)

WARRANTY.......................................... REPAIRPROTECTION AGREEMENT ........................ SAFETYRULES...................................... FEATURES ANDCONTROLS .............................. ASSEMBLY ........................................

2 2 3-5 6 7-10

OPERATION ....................................... SPECiFiCATiONS .....................................

11-14 15

MAINTENANCE ....................................

16o20

(;RAFTSMANTWO YEARFULLWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receivefree repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in matedal and workmanship. Warranty coverage does NOT include: o

Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs.

o

Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.

o

Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.

o

Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears Brands Management Cerperatien, Heffman Estates, ML60179

Congratulations on making a Smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products; it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Nere's what the Repair Protection Agreement* includes: o Expert service by our 10,000 professional repair specialists o Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs o Praduet replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed o Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check o Fast help by phone - we carl it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual".

® 2013

Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all it takes for you to schedule service. You can carl anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a furl refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Same limitations and exclusions apply. Far prices and additional information in the U.S.A. eaii 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies an same items. Far fuji details, call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-MY-NOME®.

Readyour this pressurewasher. manual carefully and become familiar with Know its applications, its limitations, and any hazards involved.

A WARNENG The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. A. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handiing t,_isproduct.

ElectricalShock

SlipperySurface

Fire

Fall

Explosion

FMd injection

Kickback

Projectile

A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. , Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. * Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas.

Moving Parts

Flying Objects

Chemical Burn

Hot Surface

The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard,A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness.A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOT/CEis usedto address practices not relatedto personal injury. A DANGERindicates a hazardwhich, f not avoided wiii result in death or serious injury. A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.

* DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. o ALVVAYSplace this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You may have carbon monoxide poisoning. * Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. * Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals.

A WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. * DO NOTuse caustic liquid with pressure washer. * Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions.

WARNING Starter cordkickback (rapidretraction) will pullhandandarmtoward engine faster thanyou canletgowhichcouldcause broken bones, fractures, bruises, orsprains resulting inserious injury. o NEVER pullstarter cordwithout firstrelieving spray gun pressure. When starting engine, pullcordslowly untilresistance isfelt andthenpullrapidly toavoid kickback. Aftereach starting attempt, where engine failstorun,always point spray guninsafedirection, press redbutton andsqueeze spray guntrigger torelease highpressure. Firmly grasp spray gunwithbothhands when using high pressure spray toavoid injury when spray gunkicks back. A WARNING Risk of electrocution. Contact with power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. NEVERspraynearpowersource. A WARNING

The high pressure stream of water that

and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. o if cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. o DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. o NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. o NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. o NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized_ o ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine_ NEVERaim spray gun at people,animals, or piants_ o DO NOTsecure spray gun in open position_ o DO NOTleave spray gun unattended while machine is runni% o NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order_ Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached_

,a, WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns,

fire or explosion resulting in death or serious injury. WHENADDING OH BRAiNiNG FUEL , Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. , Fill or drain fuel tank outdoors. , DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. . if fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. DO NOT spray flammabb fiquids. WHENTRANSPORTING,MOVING OR REPAiRiNG EQUIPMENT Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OH EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors.

A WARNING

Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Allow equipment to cool before touching. Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sides of pressure washer including overhead. it is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark attester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark attester designed for the exhaust system installed on this engine. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

_k WARNING

Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious Tinjury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. , Operate pressure washer from a stable surface.

,a, WARNING Risk of eye or bodily injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. * Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z8X1 when using or in vicinity of this equipment.

* The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. * Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location.

* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

* Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

* NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts.

_k WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury.

A CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low operating speeds impose a heavy load. , DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed.

WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER * Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WRENTESTINGFOR ENGINESPARK * Use approved spark plug tester. * DO NOT check for spark with spark plug removed.

WARNING Starter and other rotating parts could entangle hands, hair, clothing, or accessories resulting in serious injury.

* Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes.

* DO NOTmodify pressure washer in any way.

NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. , DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. * NEVERaimspraygun at plants.

, NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers.

NOTICE

° DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts.

o If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center.

, Tie up long hair and remove jewelry.

Improper treatment of pressure washer could

damage it and shorten its life.

* NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. ° DO NOTby-pass any safety device on this machine_ ° DO NOTtamper with governed spee& DO NOT operate pressure washer above rated pressure_ ° DO NOT modify pressure washer in any way_ * Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there_ * NEVERmove machine by pulling on hoses_Use handle provided on uniL * This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY_if equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities_

KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the the Operator's Manual rules beforetooperating your pressurewasher. Compare illustrations withand yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference.

@ @

A ° Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Inc!udes trigger lock. B ° Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. C ° Spray Tips -- Detergent, 0° and 25°: for various high pressure cleaning applications.

N ° Engine Identificatien -- Provides me@l, type and code of engine. Pleasehavethese readily available if calling for assistance. P ° Battle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. R - 0ii Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.

D ° High Pressure Hose -- Connect one end of hoseto water pump and the other end to spray gun.

S ° Preject Pre@ PerfectMiWMSiphen -- Mixes concentrate with pressure washer spray.

E - Re€ell Starter -- Used for starting the engine manually.

T ° Warning/0perating Instructiens Tag -- identifies hazards and proper procedureto start/stop pressure washer.

F - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. G ° Threttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Id - Primer Buih -- Preparesa cold engine for starting. a ° Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. K - Water Iniet -- Connection for garden hose. L ° Pump -- Develops high pressure. IVl° High Pressure 0utlet -- Connectionfor high pressure hose.

U - Nezzie Extensien with Quick Ceneect -- Allows you to switch between three different spray tips. items Net Shawn: _dentificatian Label (near rear of base plate} -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Automatic Ceel Dawn System -- Cycles water through pump when water reaches125°o155%.Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage.

Yourpressure washer requires someassembly andisready foruseonlyafterithasbeenproperly serviced withthe recommended oilandfuek _fyou have any problemswith the assembly of yeur pressurewasher, pJeasecaJJth8 pressurewasher heJpJiNe at 1-800-222-3136.

7.

Attach nozzleextension to spray gun.

8.

Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.

Attach Handte and Accessory Tray 1.

Place handle (A) onto handle supports connected to main uniL Make sure holes in handle align with hobs on handle supports.

2.

insert handle carriage bolts (B) through hobs from inside of unit and attach a plastic knob (C) from outside of uniL Tighten by hand.

UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1.

Remove everything from carton except pressure washer.

2.

Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.

3.

Remove pressure washer from carton.

CARTON CONTENTS Check all contents, if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1o800o222o3136. * Main Unit * Handle * * * * * *

Accessory Tray with Hose Wrap High Pressure Hose Spray Gun Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Oil Pouch Bottle Bracket Wireform

* *

PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose Parts Bag (which includes the following/: * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Rubber Straps (2) * Bag containing 3 Multi-Colored Quick Connect Spray Tips * Handle FasteningHardware Kit twhich includes}: * ° ,

Handle Bolts (2) Carriage Bolt (1) Plastic Knobs for Handle(21

, ,

Plastic Knob (1) Tree Clips (4)

NOTICE By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt. the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine. DO NOTfold the handle down while the engine is hot. 3.

insert rubber straps (D) through slots (E) in back of accessorytray and pull tight from fronL

4.

Placeaccessory tray (F) over hobs (G) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into the hobs until they sit fiat against the accessory tray.

5.

insert multi-colored quick connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray,

Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1o800o222o3136

ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1.

Fill out and send in registration card.

2.

Attach handle and accessorytray.

3.

Add oil to engine crankcase.

4.

Add fuel to fuel tank.

5.

Connect pressure hose to spray gun and pump.

6.

Connect water supplyto pump.

6.

Attach bottle bracket (A) to handle with carriage bolt (B) and black plastic knob (C). Tighten by hand.

NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean eachtime oil level is checked. DONOT overfill. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. , DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure.

5.

@

Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.

Add Fuel Fuel must meet these requirements:

Attach Project Pro@ PerfectMix

TM

Siphon to

* Clean,fresh, unleaded gasoline. * A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude.

Attach the tube end of the blue PerfectMixTM Siphon (t}) to the barbed tube fitting (E) on the pump.

° Gasolinewith up to 10% ethanol (gas@@ is acceptable. NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure washer and voids warranty. DO NOT use unapprovedgasoline such as E15and E85. DO NOTmix oil in gasolineor modify engineto run on alternatefuels. ,a, WARNING

Attach PerfectNix TM Detergent Siphon to

Concentrategettie

Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Remove cap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon. Screw the siphon unit to the top of the bottle (F). Use the clip on the cap (G) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns,

fire or explosion resulting in death or serious injury. WHENADDING FUEL Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fiii fuel tank outdoors. * DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. oif fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. DO NOT light a cigarette or smoke.

1.

Place pressure washer on a fiat, level surface.

2.

Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick.

To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. if you experiencestarting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 1. Clean area around fuel fill cap, remove cap.

3.

Hold neck of supplied oil pouch and remove cap.

2.

4.

Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening. Checking oil level frequently, fill to FULL mark (top hob) on dipstick.

Add Engine 0it

I

Full

Slowly add regular unleaded fuel (H) to fuel tank (S). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (K) of tank space for fuel expansion.

3. Installfuelcapandletanyspilled fuelevaporate before starting engine. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer, if adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty, Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur.

At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended.

Lubricate OoRings Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation_The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. it also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring_ HOT/CE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hoseto the pump (A), high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle extension (t}). Lubricateaii cenne¢_iensshewn beiew, feiiewing _hese instruc_iens: 1.

inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly.

2_ Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3.

Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting)_

4.

Connect Hose and Water Supply to Pump

NOTICE DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100%).

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. , Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty.

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa vacuumbreakeror checkvalve.

NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1.

Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water.

Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.

* Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.

5.

Connectthe garden hose (not to exceed 50 feet in length) to the water inlet. Tighten by hand.

A WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. WARNING

The high pressure stream of water that

* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSUZ87.1 when using or in vicinity of this equipment......

and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. * NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.

* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.

6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.

* Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. .

Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.

Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following:

.

Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing.

10

1.

Be sure to read Safety Ru/esand Operation sections before using the pressure washer.

2.

Make sure handle is in place and secure.

3.

Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.

4.

Add proper fuel to fuel tank.

5.

Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.

6.

Provide proper water supply (not to exceed 100%).

if youhaveanyproblems operating yourpressure washer, How To Start Your Pressure Washer please callthepressure washer helpline at1-888-222-3136.To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at bast a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 2,8 GPM (gallons per minute) and no less than 20 PSi (pounds per square inch) at pressure washer end of garden hose.

Pressure Washer Location Carben IVlenexide Peisening WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. , Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. Install battery-operated carbon monoxide alarms or plugqn carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas.

2,

Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations.

&

Make sure unit is in a level position,

4.

Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty.

DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosedspaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. ALVVAYSplacethis product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces.

.

.

if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may havecarbon monoxide poisoning.

Turn ON the watec press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by han&

7.

Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar_Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips.

8.

Move throttle lever (A) to "Fast" _ a rabbit.

./v Exhaust Port Pointed away from occupied spaces

Risk ef Fire Clearances A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. * Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure washer including overhead.

11

position, shown as

Te start the engine fer the very first time: 9£ Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push.

,a, WARNING

The high pressure stream of water that

and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.

Te start engine thereafter: 9B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DONOT press primer bulb. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggbs as described below.

Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.

WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury.

DO NOTsecure spray gun in open position. DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.

o Always wear indirect vented (chembaI spbsh) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.

Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.

NEVERsubstitute safety gbsses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

,a, WARNING

Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Allow equipment to cool before touching.

0. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine.

Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. I1is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442. to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442. maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

New te Step Yeur Pressure Washer

A WARNING Starter cord kickback (rapid retractiom will pull hand and arm toward engine faster than you I_a_< can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure,

1.

Releasespray gun trigger and let engineidle for two minutes.

2.

Move throttle to "Slew" 4_- position, then Step (3 position.

3.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure.

A WARNING The high pressure stream of water that

o When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. o Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. NOTICE Always keepthe throttle lever in the "Fast" @ position when operating the pressure washer.

12

Haw to Use Accessory Tray

Haw to Use Spray Tips

The unit is equipped with an accessorytray with places to store your spray gun, nozzle extension and quick connect spray tips. There are also hooks at the back of the accessory tray to wrap your high pressure hose.

The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between three different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown.

1. Placeone end of high pressure hose in groove at top of accessory tray and wrap high pressure hose around hooks as shown.

.

Law Pressure

Placenozzle extension in groove on accessory tray as shown. Pull rubber strap tight around nozzle extension and place hole in strap over tab on accessory tray.

Black

25° Green

0° Red

Use to apply detergent

A /

High Pressure

\

Fallew these instructienste change spray tips: 1.

Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided on the accessory tray.

,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. o NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being engagedon the spraygun. o DONOTtwist spraytips whilespraying. 2.

3. Placespray gun in groove on accessorytray as shown. Pull rubber strap tight around spray gun and place hole in strap over tab on accessory tray. 4. insert multi-colored spray tips in hobs provided on front of accessorytray.

.

Select desired spray tip: *

For gentle rinse, select green 25° spray tip.

.

To scour surface, select red 0° spray tip.

.

To apply detergent, select black spray tip.

Pull back on collar, insert newspray tip and releasecollar. Tug on spraytip to make sure it is securely in place.

Usage Tips

13

*

For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.

*

if you get spray tip too close, especiallyusing a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned.

*

DO NOT get closerthan 6 inches (15 cm) when cleaning tires.

Cleaningand Applying Detergent

Pressure Washer Rinsing

WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury.

For Rinsing:

* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer. * Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow aiI manufacturers instructions.

1.

Remove black spray tip from nozzle extension.

2.

Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips.

3.

Keepthe spray gun a safe distance from the area you plan to spray.

To apply detergent, follow these steps:

A WARNING Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury.

To apply undiluted detergent using the blue PerfectMWM siphon, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2.

,, Operate pressure washer from a stable surface.

Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle.

,, Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. * Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

NOTICE Use standard detergent siphon hose & filter kit, available at Sears retail item 75180, to apply standard detergents. Detergent siphon hose & filter kit is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. , Wheninsertingthe siphon ntoa detergentsolutionbottle,route thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. 3.

.

Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning.

1.

Placedetergent siphoning tube in a bucket full of clean water.

2.

Remove high pressure spray tip from nozzle extension.

3.

Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. Flush for 1-2 minutes.

Make sure black detergent spray tip is installed.

Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.

4. 5,

Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply.

6.

ALWAYSpoint spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.

A WARNING The high pressure stream of water that

* Damageto equipment resulting from failure to foUlowthis instruction will void warranty.

6.

5.

If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine.

NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. , Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump.

.

Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage, if no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing.

Cleaning Detergent $iphening Tube

NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (Green or Red_. 4.

4.

and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. , Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of areato be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking).

Autematic Cool Down System (Thermal Relief} if you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125%. The system engages to cool the pump by discharging the warm water ante the ground.

14

ENGINETECHNICALiNFORMATiON

PRODUCTSPECiFiCATiONS

This is a single cylinder, L-head, air cooled Model 100000 engine. The Emission Control System for this pressure washer is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. Certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manuak

Pressure Washer Specifications Outlet Pressure .......................... Flow Rate................................. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature ..........

2,200 PSi* 1.8 GPM Use as directed Not to exceed 100%

Engine Specifications Bore ............................. 2.562 in. (65.08mm) Stroke ............................ 1.875 in. (47.65mm) Displacement ......................... 9.67 in. (158 cc) SparkPlug Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095

Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002°05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines are placed,the gas engine may not developthe rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to. the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application imitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude}, and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.

SetGapTo: ...................... O.030inch(0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010in.(O.15-O25mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/'4in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.0 Quarts Oil Capacity......................

18 Ounces(0.53 liter)

NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet _300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). it should operate satisfactorily at an angle up to 15°, This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 _Testingand Rating Performance of Pressure Washersl.

15

OWNER'SRESPONSiBiLiTiES

Emissions Control

Foiiow the houriy or caiendar intervais, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.

Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems may be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty.

o Changeengine oil

Before Each Use 1. CheckengineoiUReveL

o Check/clean water inlet screen1 o Check high pressure hose o Check detergent siphoning tube o Check spray gun and assembly for leaks o Cleandebris o Check engine oil level

2.

Clean debris.

3. 4. 5.

Check water inlet screen for damage. Check high pressure hose for leaks. Check detergent siphoning tube for damage.

6.

Check gun and nozzle extension assembly for leaks.

7.

Purge pump of air and contaminants.

PRESSUREWASHERlVlAINTENANCE Clean Debris

o Service engine air cleaner'

Daily or before use, dean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls dean. Keeparea around and behind muffler free from any combustible debris. inspect coding air dots and openings on the pressure washer. These openings must be kept dean and unobstructed.

o Changeengine off_ o Inspect muffler and spark arrestor

Pressure washer parts should be kept dean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris.

o Service spark plug

*

o Cleancooling system_ Clean if clogged. Replace if perforated or torn,

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces dean.

NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. , DONOTinsertanyobjectsthroughcoding dots.

2 Service more often under dirty or dusty condmons.

GeneralRecommendations Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.

o

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

o

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Check and Clean hid

Screen

Examine garden hose iniet screen. Ciean if it is dogged or replace if it is torn.

Check High Pressure Hose

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.

High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings, if any of these conditions exist, replace hose immediately.

All service and adjustments should be made at bast once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. NOtiCE Oncea year you should dean or replace the spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and dean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.

,A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. * NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. * Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit.

Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pro-lubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 16

Check Detergent Siphoning Tube

Check Spray Gan and Nezzie Extension

Examine detergent tube and dean if clogge& The tube should fit tightly on the barbed fitting_ Examinethe tube for leaks or tears. Replacethe tube if damaged.

Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of these tests.

Detergent Siphening Check BaH Occasionally check ball in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check ball can be freed by performing the following:

Spray Tip Maintenance A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions:

HOT£E Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. o Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.

A WARNIN6 The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump.

4.

Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at bast 1" long, such as an Allen wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check ball.

2.

ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure.

and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every timeyou stop engine.

ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure.

3.

Shut off engine and turn off water supply.

& WARNING The high pressure stream of water that

Shut off engine and turn off water supply. 2_

1.

3.

Remove spray tip from end of nozzle extension.

4.

Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A).

5.

Remove nozzle extension from spray gun.

6.

Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds.

5.

Slowly push down until you fed the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball.

6.

Repeat steps 4 and 5 if necessary.

7.

Reinstall spray tip into nozzle extension.

7.

Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.

8.

Reconnect nozzle extensionto spray gun.

8.

Treat with PumpSaveras described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence.

9.

Make sure garden hose is connectedto water inlet, Checkthat high pressure hose is connectedto spray gun and pump. Turn on water.

10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip.

17

O-Ring Maintenance

Checking Oil Level

Purchasean O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, at your local Searsor by cafling 1-COO-4-MY-NOME (469-4663) or onfine at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher. This kit includesreplacemento-rings and a water inbt filter. Referto the instruction sheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings.

Oil level should be checked prior to each use or at bast every 8 hours of operation. Keep oil level maintained.

WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand check oil level.

3.

Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick.

and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. , NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal.

Furl

ENGINE MAINTENANCE A WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury. Adding Engine Oil WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER * Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK

1.

Make sure pressure washer is on a level surface.

2.

Check oil level as described in Checking Oil Level

3.

if needed,slowly pouroil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DO NOT overfill.

* Use approved spark plug tester. , DO NOT check for spark with spark plug removed.

NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. ° DONOTover%

Oil Oil Reeemmendatiens

o if overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto FULLmark on dipsticL

We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high°quality detergent oils are acceptableif classified for service SF. SG. SH, SJ or higher. DONOT use special additives.

4.

Changing Engine Oil

Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.

104 --

If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often.

oC

oF -_

__

,,



....

A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. , Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain

40

86 --o_ 68 __

*

5O

N

32

°

°_20 __

30 10

14

-10

=4

-20

-22

_

Replaceand tighten dipstick.

Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. KEEPOUTOF REACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS.

-30

* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting. ** Above 80°F (27°6) the use of 10W30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently.

18

Change oilwhileengine is still warm

from running, as

Service Spark Plug

follows: 1.

Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.

2.

Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.

3.

Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

4.

Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.

Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1.

Clean area around spark plug.

2.

Removeand inspect spark plug.

3.

Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug, See Specifications,

4,

Check electrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications),

Install spark plug and tighten firmly.

5.

Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to FULL mark (top hob) on dipstick.

6.

Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill.

7.

Replace and tighten dipstick.

8.

Wipe up any remaining oil.

5.

9.

Reconnect spark plug wire to spark plug.

NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-IVIY-N01VlE (469°4663).

Service Air Cleaner

MnspectNluffier and Spark Attester

Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center.

inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for damageor carbon blockage,if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts.

Te service the air cleaner, feiiew these steps: 1.

WARNING

Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. , DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Remove screw (A).

Allow equipment to cool before touching. Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.

.

3.

.

it is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest=covered, brush=covered,or grass=coveredland unless the exhaust system is equipped with a spark attester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from falling into carburetor.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark attester designed for the exhaust system installed on this engine.

Take air cleaner assembly apart and clean all parts. Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water. Squeezedry in a clean cloth.

Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze in a clean cloth to remove excess oil.

5.

Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C).

6.

Install air cleaner securely on carburetor with screw.

NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-NIY-HONIE(409°4003}.

19

Air CoolingSystem

AFTEREACHUSE

Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedu/e). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CieanDebris.

Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1.

Keep areas within heavy line clear of debris.

Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relievetrapped pressure and let engine cool.

,a, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.

C Carburetor Adjustment

2.

The carburetor on this engine is low emission, it is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory, if adjustment is required, see an authorized service dealer.

Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drainwater from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose.

3.

Placethe spray gun and nozzle extension in the accessorytray. Hang high pressure hose on hook attachedto accessory tray.

4.

Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.

5.

Store unit in a clean, dry area.

6.

if storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.

CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low operating speeds impose a heavy load. , DO NOTtamper with governor spring links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. * DO NOTmodify pressure washer in any way.

A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in deathor serious injury. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELiN TANK * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors,

2O

WINTER STORAGE

Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See C,_angingEngine Oil.

NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. , Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. * Freezedamage is not covered under warranty.

ProtectPump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver.

Te protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1o4 in the previous section AfterEach Use. 2.

Use pump saver, availableat Sears, item 74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.

3.

If pump saver is not avaiiabb, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. PuiI recoil handb twice. Disconnect 3-foot hose.

4.

Store unit in a dean, dry area.

NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. , Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. * Freezedamageis notcoveredunderwarranty, To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.

LONG TERM STORAGE if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must preparethe engine and pump for long term storage.

Other Storage Tips

it is important to prevent gum deposits from forming m essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter. fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage.

1.

DO NOTstore fuelfrom one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuet System.

2.

Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.

3.

Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. A WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death or serious injury.

Protect Fuel System Fuel Additive:

* DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer,

Fuel can become stab when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton@ Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, availablewherever Briggs & Stratton genuine service parts are sold.

Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover

4,

For engines equipped with a FRESHSTART@fuel cap, use Briggs & Stratton FRESHSTART@available in a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage. if gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.

21

Store unit in a clean and dry area.

Problem

Cause

Correction

1.

Water inlet is blocked.

1.

Clear inlet.

2.

Inadequatewater supply.

2.

Provide adequatewater flow.

3.

Inlet hose is kinked or leaking.

3.

Straighten inlet hose, patch leak.

Clogged inlet hose strainer.

4.

Checkand clean inlet hose strainer.

Water supply is over 100%.

5.

Provide cooler water supply.

High pressure hose is blocked or leaks.

6.

Clear blocks in high pressure hose or replace hose.

7.

Gun leaks.

7.

Replace gun.

8.

Spray tip is obstructed.

8.

Cleanspray tip.

9.

Pump is faulty.

9.

Contact Sears service facility.

1.

Detergent siphoning tube is not submerged.

1.

Insert detergent siphoning tube into detergent.

2.

Detergent siphoning tube is clogged or cracked.

2.

Cleanor replacedetergent siphoning tube.

3.

High pressure spray tip installed.

3.

Replace high pressure spray tip with black spray tip.

4.

Detergent siphoning check ball stuck.

4.

Freedetergent siphoning check ball.

4. Pump has following problems: 5. failure to producepressure, erratic pressure, chattering, Less 6. of pressure, _ewwater volume.

Detergent fails to mix with spray.

Engine tuns good at ne°Joadbut "bogs" when Joad is added.

Enginewill net start; starts and tuns tough er shuts dewn during eperatien.

Engine Lockspower.

Engine speed is too slow.

Move throttle lever to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facilib/.

1.

Throttle lever in STOPposition.

1.

Move throttle lever to FASTposition.

2.

Dirty air cleaner.

2.

Cleanor replaceair cleaner.

3.

Out of fuel.

3.

Fill fuel tank.

4.

Stale fuel.

4.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

5.

Spark plug wire not connectedto spark plug.

5.

Connect wire to spark plug.

6.

Bad spark plug.

6.

Replace spark plug.

7.

Water in fuel.

7.

Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

8.

Overchoking.

8.

Open choke fully and crank engine.

9.

Excessively rich fuel mixture.

9.

Contact Sears service facility.

Dirty air filter.

Replace air filter.

22

CRAFTSMAN 2500 PSMPressure Washer 580.750901 Main Unit m Exploded View and Parts List

4o item 1 2 3

Part # 703861 314787BUGS 319058GS B1797GS 4 311796GS 195983AJGS 195983ALGS 198841GS 5 204658GS 6 319057GS 7 318923GS 8 B2384GS 9 319490GS 10 315134GS 11 314165GS 12 703347 13 207784GS 14 317099GS 15 204627GS 16 206566GS 17 196006GS 18 192310GS 19 315033GS 20 196002GS 21 205910GS 22 B2203GS 900 NSP

@

19

22

2o

Parts Netliiustrated Part # 23139GS 192050GS 199272GS 189332GS 208538GS 194256GS

BASE HANDLE BILLBOARD CLiP KIT-QCNOZZLE NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCGREEN NOZZLE-QCBLACK HOSE PUMP VALVE-THERMALRELIEF FILTER-GARDENHOSE ADAPTER-GARDENHOSE AXLE WHEEL NUT EXTENSION-QC KIT-STRAP GUN WIREFORM HOSE MOUNT-VIBRATION KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-O-RING KIT-HANDLE KIT-HANDLE ENGINE(10L802oO120-F1)(see pages 24-27)

Optianal Accesseries Sears item# 75187 75197 75180 75138 75122 75116 75129 75121 75247 74403 74404 74405 74406

23

Description KEY E=RING OiL PLUG-HOLE DECAL-SPARK TAG-WARNING Net Eiiustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect DetergentSiphon Hose & Filter Dual Action Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Surface Cleaner Pump Saver Project Pro@ PerfectMi£ MMultb Purpose and VehicleCleaner Project Pro@ PerfectMWMDegreaser Cleaner Project Pro@ PerfectMWMMold and Mildew Cleaner

ENGMNE, Briggs & Stratton, 10L802 - ExplodedView

358 ENGmNE GASKET SET

9_

2o_

523

842

524

0

O

287 525

r__]

524_

868

4_

? 615 404

3]

616

@

J

1095 VALVE GASKET

SET

635

883

24

ENGMNE, Briggs & $tratton, 10L802 - ExplodedView

334

73

24

851A

55

3!56 1211

1210 635

60

24

689

%

78

37A

304

305 332 37

@ 1`5@

23

22A

25

ENGMNE, Briggs & Stratton, 10L802 - ExplodedView

535

188

2O2

365

_

163

Y 163 633 529

724

0

612

390

670

190_

190A

26

%

ENGMNE,Briggs & $tratton, item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 22A 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 37A 40 43 45 46 50 50A 51 54 55 58 60 65 73 78 90 97 106 130 163 180 188 190 190A 202 209 222 227 287

Part # 590770 796961 299819s 590569 790169 698717 791781 695890 691666 691245 799587 691640 691680 796218 391483s 692551 590763 795695 222698s 795691 795689 795690 795688 691588 699659 699654 691664 296676 296677 690520 690520 793748 697403 692194 697799 691762 691998 699644 792388 792389 691111 692144 691921 691915 690837 699850 692198 795476 697414 690901 691190 271139s 795473 692198 691640 691108 698835 790220 699326 697402 691002

10L802 - Parts List 3O0 3O4 3O5 332 333 334 337 356 356A 358 365 390 393 394 404 455 456 459 505 523 524 525 529 534 535 536 562 592 597 6O8 612 615 616 617 621 633 635 670 689 718 724 741 832 836 842 847 851 851A 868 869 870 871

Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) SeaFOil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft SeaFOil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) (!/4-20xl .19) Screw (Crankcase Cover/Sump) (!/4-20x.78) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (,020" Oversize Ring Set (Standard) Ring Set (,020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust Guard-Flywheel (Muffler Side Guard-Flywheel (Carburetor Side Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Manifold-intake Manifoidqntake Gasket-intake Screw (intake Manifold, Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter, Screen-Rotating Screw (Flywheel Guard Carburetor Shaft-Throttle Seatqnlet Valve-Throttle Gasket-Air Cleaner Tank-Fuel Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) (5/16-18x!,79) Screw (Fuel Tank) (1/4-20x,58) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Black) Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Dipstick Tube)

883 913 957 976 1095 1210 1211 1218

27

394569s 791392 692198 690662 591420 691061 796112s 692390 398808 590777 790029 691839 691837 795478 690272 691236 692299 281505s 691251 692040 691876 691320 692189

Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Spring-Choke Diaphragm Screen-Carburetor Diaphragm-Carburetor Washer (Governor Crank) Cup-Flywheel Plate-Pawi Friction PawFRatchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet

691417 698369 698472

Screw (Air Cleaner) Filter-Air CleanerFoam Cleaner-Air

691119 690800 691696 690101 496046s 690340 697405 270344s 692310 691321 66538s 691633 691855 690959 697478 796210 699670 690664 691870 691440 493880s 692424 697338

Bolt (Governor Control Lever) Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Starter-Rewind Tube-Pick Up Retainer-Governor Shaft Crank-Governor SeaFO Ring (intake Manifold) Switch-Stop (Control Bracket) Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Spring-Friction Pin-Locating Retainer-Seal Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seal-O Ring (Dipstick) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Terminal-Spark Plug Seal-Valve

699641 699642 699643 63709 691880 494409

Seat-Valve (intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide (Exhaust Valve) Bushing-Valve Guide (intake Valve) Gasket-Exhaust Seat-Check Valve

795472 694394 498526

Cap-FuelTank Primer-Carburetor Gasket Set-Valve

499901 499901 695866

Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) SeaFO Ring (Carburetor)

28

29

Califernia, U.S. EPA, and Sears Emissiens Control Warranty Statement YourWarranty Rights And Obligations The Californb Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013 engine/equipment, in California, new small off-road engines and brge spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time Ibted below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.

Sears Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the Sears engine warranty for nonmegulatedengines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a.

Fuel Metering System * Cold start enrichment system (soft choke) * Carburetor and internal parts * Fuel pump * Fuel line, fuel line fittings, clamps

Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-rebted assemblies. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.

* Fueltank, cap and tether * Carbon canister L

Air induction System * Air cleaner * intake manifold * Purge and vent line

c_ ignition System * Spark plug(s)

Manufacturer's Warranty Coverage:

* Magneto ignition system

Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the equipment, are warranted for two years_. if any emissions=related part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired or replaced by Sears.

d_ Catalyst System Catalytic converter . Exhaust manifold o Air injection system or pulse valve

* Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater,

e.

Miscellaneous items Used in Above Systems Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches

Owner's Warranty Responsibilities:

° Connectors and assemblies

, As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.

2 Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase_, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification_ The warranty period begins on the date the engine is originally purchased_

* As the engine!equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. if you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663.

* Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater_

in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information.

3O

The warranty on emissions-related parts is as follows:

Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label

o Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above, if any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period.

Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB)small offmoad Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.

o Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.

The Emissions [}urabiiity Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used:

Any warranted part that is scheduledfor replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. if the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part.

Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. _tended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.

o Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part.

Small off=road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (US@A) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.

3. Consequential Coverage

For engines bss than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours

Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does no1 apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse. neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.

For eng nes of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours

31

GARANTIA .......................................... 32 CONTRATO DEPROTECCION PARA REPARACIONES ......... 32 REGLAS DESEGURIDAD ............................ 33-35 CARACTER[STICAS YCONTROLES ....................... 36 MONTAJE ........................................ 37°40 OPERACION ....................................... 41-44

ESPECIFICACIONES ................................... 45 MANTENIMIENTO .................................. 46-51 ALMACENAM lENTO ................................... 52 REPARACION DEDAI_OS REPUESTOS .................... 53 GARANTIA DEL CONTROL DEEMISIONES ............... 54-55 COMO ORDENAR PARTES ............... PAGINA POSTERIOR

GARANTJA COMPLETA DE DOS ANO DE CRAFTSMAN DURANTEDOSAl_O a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane de obra. Un producto defectuoso serA reparado sin costo alguno, o bien, serAsustituido en case de que no sea posible repararlo. Para conocerlos detallesde coberturade lagaranth sobre c6mo obtener reparaci6no sustituci6n sin costo, visite el site web: www.craftsman.com Esta garantia SOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye: o

Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del pedodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias. Daios al producto derivados del intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios del producto. Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de a incapacidad para operaro mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. Mantenimiento preventive o reparacuonesnecesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado.

Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta aotra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posibb que tenga otros derechos que pueden variar de un pals o estado a otto.

Sears Brands NHanagementCorporation,leffman Estates,IL 61179

Fe/Mdades per realizar una compra inteligente.

Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla llamada telef6nica para programar un servicio. Puede llamar a cualquier hera del da o la no@e, o programar una cita de servicio en linea.

Su nuevo producto Craftsman® est_ diseiado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos aios. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.

El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garanfia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones.

A centinaaci6n se menciena ie lae ei centrate de pretecci6n para reparacienes* celtempia: ,

Servicie experte de nuestros 10.000 especialistas profesionales en reparaci6n.

,

Servicie iiimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura.

o

Oambie dei predacte per hasta $1.500 si el producto incluido en la cobertura no se puede reparar.

,

Un 25% de descaente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del contrato; asimismo, un 25% de descuento en el precio normal de revisiones de mantenimiento preventive.

,

Apiican aiganas iimitacienes y exciusienes. Para cenecer precies y ebtener infermaci6n adicienai en EEoUUo,iiame ai 1-888-827-6655. * La cebertara en Canad£ varia en determinades articales. Para ebtener redes ies detaiies, cemaniqaesea Sears Canad£ ai 1-888-361-6665.

Serviciede instaiaci6nde Sears Para sofieitar un servieio de instalaciSn per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom6sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-888-4-MY-NOM£®.

Ayada teief6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r@ida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual del usuario parlante".

32

A ADVERTEN@A El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros da_iosde tipo reproductivo,

Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy ei funcionamiento de sum_quinaiimpiadora a presi6n.Conozca susapiicaciones,susiimitaciones y los peiigrosinwiucrados.

[nformaci6n importante de seguridad A ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California, Ldvese /as manos despu6s de manipular este product&

S_mboios sobre ia seguridady significados

Manualdel Operario

GasesT6xicos

DescargaEI6ctrica

A ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n. El contacto con los cables el6ctricos podria provocar electrocuciOny quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. * NUNCArociecercade unafuentede energiael@trica.

SuperficiesResbalosas Inyecci6nLiquida Partesen Movimiento

Caer

Fuego

Superficie Caliente

Proyectil

A ADVERTEN@A PELIGRODEGASVENENOSO.Los gasesdel escapedel motor contienen monOxidode carbono, un gasvenenosoque podria matarlo en minutos. NOtiene olor, color ni sabor.Aun si no puedeoler los vaporesdel escape,podria estar expuestoal gas de monOxidode carbono. La inhalaciOn0 ingestion de algunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peligroso y provocar lesiones graves, n_useas,desmayos, envenenamientoo la muerte. . Utiliceesteproducto0NICAMENTE a la intemperie,lejosde ventanas,puertasy ventilacionesparareducirel riesgode que el gasde mon6xidodecarbonoseacumuley entreen losespacios habitados.

ObjetosVobdores

Explosi6n Quemadura Quimica Contrago!pe

A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de sdializaciOn (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRE6AUCION) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de sdializaciOn AV/SO se utiliza para hacer referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesion fisica.

o Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con baterias o enchufables con baterias de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. * NO utilice este producto dentro de casas, garajes, s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerrados, a8n si utiliza ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas para favorecer la ventilaci6n. El mon6xido de carbono puede acumularse r@idamente en estos espacios y perdurar ahi durante horas, aun despu6s de que este producto se haya apagado.

A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocarJ la muerte o lesiones de gravedad. A ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, pod/fa provocar la muerte o lesiones de gravedad.

* SIEMPREcoloque este producto en direcci6n del viento y dirija el escapedel motor en sentido contrario a los espacios habitados. Si comienzaa sentirse real, mareado o d6bil cuando use este producto, ap@uelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono.

A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, pod.r/a provocar lesiones leves o moderadas. 41//$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una lesiOnfisica.

33

o

Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas.

o

Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.

ADVERTFN@A

A AIVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos,

El retroceso (repliegue r£pido) del

cable del arrancador impedir£ que el usuario uelte el cable atiempoytirar£ de su manoy brazo hacia el motor, Io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones g raves. . NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cane hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61 para evitar su retroceso.

lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la mueFte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO

_

DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.

Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.

NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.

Sujete firmemente la pistoia rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, lamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario.

A AIVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o daiar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. NOtoquelassuperficiescaiientesy evitelosgasesdel escapea

* NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDOPONGAEN FUNCIONAIVIIENTO EL EQUIPO * Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap@ del dep6sito de combustible y el filtro de aire est£n instalados. NO arranque el motor sin ia buj_ainstalada. OUANDO OPERE EL EQUIPO * NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era, porche, equipo m6vil, taler de aplicaciones navaleso recinto. NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. NO rocie lquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6dig0 de recursos pSblicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber ieyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantaila apagachispasdiseiada para el sistema de escape instaiado en este motor. Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A AIVERT£NCIA

Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. Desconecteel cane de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN EL TANQUE Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen lama piloto u otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vapores de combustible.

El arrancador y otras piezas rotativas ,A ADVERTENCIA

El uso de una limpiadora a presi6n

u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa ,,_

podria producir resbaladizas quecharcos provoquen y superficies que se caiga y sufra lesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.

NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerb.

El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

34

,a, AOVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el cuerpo. El agua rociada podr[a salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar bsiones graves. Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade 61,siempreusegafas de seguridadconventihci6nindirecta(contrasalpicaduras de productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87,1,

AOVERTEN@A Peligro de quemadura quimica. :_;_ Las sustancias quimicas podr[an provocar _ quemaduras, as[ como lesiones graves o incluso la muerte. * NO use liquido c_usfico con b limpbdora a presi6n. * Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especbies para b limpbdora a presi6n. Siga todas bs instrucciones deI fabricante.

NUNCAsepongagafasde seguridadni gafasparaentornos secoscomosustitutode bs gafasde seguridadconventibci6n indirecta,

A AOVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podr[an provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. En caso de que aig_n liquido b cause una cortadura, Ibme aI m6dbo de inmedbto. NO b trate como unacortadura com_n.

* Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga brga, pantalones largos y zapatos cerrados. NUNCAponga en funcionamiento b limpiadora a presi6n cuando est6 descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos. A PRECAUCION

Las velocidades de funcionamiento

excesivamente altas podrian provocar lesiones leves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. ,, NO intente alterar el resorte, las conexiones y otras partesdel regulador para incrementar la velocidad del motor, La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales correctos cuandofunciona a unavelocidad controlada,

NO permita en ning_n momento que Nfl_OS operen b m_quina limpiadora a presi6n. ° NUNCArepare b manguera de alta presi6n. Rempbceb. , NUNCAutilice ning_n tipo de selbdor para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya b junta t6rica o b junta. ° NUNCAconecte b manguera de alta presi6n al prolongador de B boquilB.

NO modifique al limpbdora a presi6n en ninguna forma,

Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado.

AVISO El rociado de alta presiOn podria dafiar objetos fr_giles, incluido el vidrio.

* SIEMPREque pare el motor, apunte con a pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rqo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.

, NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de roc[o de roja de 0°. o NUNCAapunte la pistola a plantas.

* NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o pbntas. NO fije la pistola rociadora en la posicl6n abbrta. * NO abandone la pistob rociadora cuando la maquma est6 en funcionamiento.

AlflSO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presuon podria dafiarla y acortar su vida Otil.

* NUNCAutilice una pistob rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento

a

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del limpiadora a presi6n pregSntelea su concesionario o contacte el distribuidor de servicio autorizado.

Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente b pistob rociadora, bs boquilbs y los accesorios.

* NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n,

A ADVERTENCIA

Las chispas involuntarias podrian provocar incendios 0 electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves 0 la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACtONESA SU MAQUINA LIMPiADORA A PRESiON

NO eluda ningSn dispositivo de seguridad de esta m_quina. * NO intente alterar la velocidad controlada. * NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal, NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n, Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegSresede que no se hayaformado hielo sobre elias,

* Siempre desconecte el ahmbre de b bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujh. CUANDO PRUEBE LA BUJiADEL MOTOR

NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n, Utilice la manija que viene con la unidad,

,, Utilice un comprobador de bujias homologado. ,, NO comprueba la chispa sin la bujia instabda.

El equipo de alta presi6n est_ disefiado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasBriggs & Stratton Power Products, Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y

35

CONOZCASU MAQUINALIMPIADORAA PRESI6N Lea el manual dei operaticcon Y las reglas de seguridad antes de porterencon marcha su limpiadora a presi6n, Compare bs iiustraciones su limpbdora a presi6n para famiibrizarse bs ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

@

A - Pistoiade Rociado -- Controb la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.

N - Identificaci6n de Motor-- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo llamar para la ayuda.

B - Bandeja de Accesorios -- Permite almacenar c6modamente los accesorios de serie.

P - Soporte para boteiia -- La botella de soluci6n limpiadora se adapta a la forma del soporte de alambre. Botella con concentrado no incluida.

C - Puntasde Rociado -- Detergente, 0° y 25°: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. B - Manguera de Aita Presi6n-- Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a b toma de alta presi6n.

R - Tapa dei Dep6sito dei Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.

E - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente.

S - Manguera de inyecci6nProject Pro@ PerfectMixTM -- Mezcla el concentrado con el rociado de b limpiadora a presi6n.

F - Fiitro de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedady polvo que se introduce en el motor.

T - Etiqaetade AdveJlencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha o de paradade la limpiadora a presi6n.

G - Paianca de Controlde ia V_iivulade Regulaci6n -- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.

U - Extensi6npara 8oquiiias con Conexi6n Rdpida -- Le permite usar tres puntas de rociado diferentes. No mostrado:

N - BembiiiarodsPrincipal-- Usadaparaarranquede motores frios.

Biqueta de Identificad6n (el trasero cercano de plato despreeiabie) -- Proporciona el modelo y el nSmero de serie de limpiadora a presi6n. Tonga pot favor estos prontamente disponible cu_ndo llamar para la ayuda.

J - Tanquedei Combustible-- Lleneel tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6nde hoja para la expansi6ndel combustible.

Autom_tico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el dafio interno de bomba.

K - Entrada de Agua -- Conexi6npara la manguera de jardin. L - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua. M - Toma de Aita Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n.

36

Su limpiadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado Qnicamentedespu6s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado.

8.

Cenecte el NHanubrie y Bandeja de Acceseries

Si tiene prebiemas con ei ensambie de su mdquina iimpiadera a preai6n, iiame a is [{nea de ayuda de ia mdquina iimpiadora a preai6n ai 1-8e0-222-3136.

1.

Coloque el manubdo (A) sobre los soportes del mismo que ya est_n adheridos a la unidad principal, Aseg_resede que los orificios en el manubrio est6n alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio.

2.

Inserte los pernos de cabeza redonda (B) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (C) desde la parte exterior. Apriete a mano.

Desemba[e ia Limpiadera a Presi6n 1.

Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n.

2.

Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de ardba abajo.

3.

Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.

Selectoiconecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilh.

Centenido de ia Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-806-222-3136. ,, *

La unidad principal Manubrio

* * *

Bandeja de accesorios con abrazadera para manguera La manguera de alta presi6n Pistola de rociado

*

Extensi6n de la boquilla con conector r_pido

* *

Puch deaceite para motor Soporte para botella

* *

Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n ,,

Manual del operador Tarjeta de la matricula

,

Correas de goma(2)

° °

Bolsa con 3 boquilla de conexiones rgpidas multicolores Piezas para la manubrio (incluye [o siguiente): ° ,

Pernos para manubrio (2) Pernos de cabeza redonda (1)

* ,

Perilla pl_stica para manubrio/2! Perilh Pl_stica (1)

,

Pinzas de _rbol (4)

AlflSO Si se afiojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el asa superior se puedeplegar sobre el motor

cuandoest_frio. NO pliegue el asa si el motor est,. caliente. 3.

Inserte hs correas de goma (D) a trav6s de las ranuras (E) en la parte trasera de la bandeja de accesorios y tire firmemente pot la partefrontal.

4.

Coloque la bandejo de accesorios (F) sobre los orificios (G) del manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de accesorios.

5.

Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesorios. Consulte C6mo Usar b Bandeja de Accesorios.

Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-806-222-3130.

t ONTAJE [}EL UlVJPIADORA A PRESION Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n: 1.

Llene y mande en tarjeta de matricula.

2.

Conecte manubrio y bandeja de accesorios.

3.

ASadaaceite al motor.

4.

ASadagasolina al tanque de combustible.

5.

Conectemanguera a alta presi6n a pistoh rociadora y a bomba.

6. 7.

Conecte el suministro de agua a bomba. Conecte boquilh la extensi6n al pistola rociadora.

37

6. Fijelossoportes para boteiias (A)aIasaconpernos decabeza redonda (B)y pomos depiAstbo negro (O). Apnete amano.

Al//SO Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso. AlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podda provocar una averia en el motor. 5.

Vuelva a colocar el tap@ y apri6telo firmemente.

Agregue Gasoiina Eicombustible debereunir lossiguientesrequisites:

Conecte elextremo delamanguera delsistema deinyecci6n Project Pro@ PerfectMix (D) al acoplamiento dentado de la manguera (E) TM

de la bomba.

* Gasolinasin plomo limpia y nueva. ° Un minimo de 87 octanosi87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran a/titud. , Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10% de etanol(gas@@. AVISO El uso de combustibles no aprobados podria daSarel limpiadora a presi6n y anula la garantia. NO utilice gasolina no aprobada, como E15y E85.

Cenecte et sistema de mnyecci6n de detergente PerfeetMix TM a la betella de eencentrade

NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles.

CoIoque b boteib de Project Pro® PerfectMixTM (no incMda) en eI soporte de abmbre deI asa. Quite eI tap@ de b boteib e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM. Enrosque b unidad de inyecci6n a b parte superior de b botelb (F). Utilice el clip del tap@ (G) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de abmbre cuando no est6 en una botelb de concentrado.

Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m6zclelo con un estabilizador. Consulte A/macenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu6s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).

A ADVERTENCiA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLEELDEPOSiTO . DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.

Agregue Aceite de NHeter 1.

Coloqueb limpiadora a presi6nen una superficiepbna y nivebda.

2.

Limpie b zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y quite el tap@ amarillo.

3.

Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa.

4.

Vierta lentamenteel puch del aceite suministrado por el orificio de Ibnado. Verificando con frecuencia el nivel de aceite,deposite hasta b marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de medici@.

Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. * Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. * Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas. 6_mbielos si es necesario. * NO encienda un cigarrillo o fume. Limpie el _rea alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire latapa.

I

Lleno

38

,

Gran aititud

A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combusfiNe (B). NO a_ada combusfiNe en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio en eI dep6sito (0) para permitir b expansi6n deI combusfiNe, como se muestra.

En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo b normativa sobre emisiones, es necesario ajustar b unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y bs emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.

Labrique ias juntas t6ricas

3.

La lubricaci6n de bs juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint6tica) durante el montaje es de utilidad para que bs juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el selbdo quede mejor. Tambi@ ayuda a proteger b junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.

Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para aig_n combusfiNe rocbdo para evaporar.

iPRECAU[}il}N! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanoI o metanoI) puedenatraer la humedady provocar b separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.

Alfl$O SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricante en bs juntas t6ricas antes de montar b manguera de jardin a b bomba (B), manguera a alta presi6n (E), la pistob rociadora (F), y el prolongador de b boquilb (G).

Para evitar este tipo de proNemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o mAs.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo b pr6xima temporada. Para obtener mAs informaci6n al respecto, consulte Aimacenamiento.

Lubriqaetedas ias cenexionesse muestra a centinaaci6n, sigaiende estas instruccieaes: 1. Revisey limpb bs superficies de conexi6n antes de b lubricaci6n y el montaje.

NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes.

39

2.

Utiliee los iubricantes con moderaei6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera.

3.

Cuando no tenga aeeesoalas juntas t6rieas, utiliee un eepillo peque_o o torunda de algod6n para apliearles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22).

Conectela Manguera y el Surninistro de Aguaa ia Bornba

4.

AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

AV/$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F).

. El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garant_a. AVfSO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1.

Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano.

AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presi6n o v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba podria producir da_ios en la bomba o en el conector de entrada, , DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego fibre entre la entrada de la limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de reten= ci6n). * El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garant_a. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.

5,

A ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves.

ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. , NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. * Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. * AsegSreseentodo momentode conectarcorrectamente la pistolarociadora,lasboquillasy los accesorios. ,

Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua.

, Cuando utilice este equipo 0 est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. * NUNCAse ponga galas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 6.

ABRA el agua, apunte con ia pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

Conecte el otro e£remo de la manguera a aita presi6n, a la salida de alta }resi6n de la bomba. Apriete con b mano.

Lista de Revision Previa ai Arranque dei NHotor Revise la unidad para asegurarse que ha llevadoa cabo los siguientes procedimientos:

,

Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ daSado. NO haga fun¢ionar la iimpiadora a presi6nsi ei fiitro de entrada faita o estd daNado.

1.

Aseg_rese de leer las secciones Reg/asde Seguridady Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n.

2.

Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est6n apretados.

3.

Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cig_e_al del motor.

4.

Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.

5.

Reviseque todas las conexionesde las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est@ apretadascorrectamente y que no existandobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.

6.

Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F).

4O

Si tiene proNemas con eI funcionamiento de su m_quina limpbdora a presi6n, por favor Ibme a la linea de ayuda de b m_quina limpbdora a presi6n aI 1-888-222-3136.

C6mo porter en funcionamiento presuon

la limpiadora a

Para dade arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi@ es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.

Ubicaci6n dei iimpiadora a presi6n Envenenamiento con mon6xide de carbone ADVERTENCIA PELIGRODEGASVENENOSO. Los gasesdel escapedel motor contbnen mon6xido de carbono, un gas venenosoque podr[amatarlo en minutos. NOtbne olor, color n[ sabor. Aun s[ no puedeoler los vapores del escape,podria estar expuestoal gas de mon6xido de carbon& * Utiliceesteproducto0NICAMENTE a la intemperie,lejosde ventanas,puertasy ventilacionesparareducirel riesgode que el gasde mon6xidode carbonose acumuley entreen los espacios habitados. * Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con bateriaso enchufables con baterias de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.

1.

Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua e£erior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 2.8 GPM (galones por minuto) en no menos que 20 PSi (libras por pulgada cuadrada)en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.

2.

Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomb& Vea Montaje.

3.

AsegSrese que la unidad est6 nivelada.

4.

Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano.

AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.

NO utilice este producto dentro de casas,garajes,s6tanos,entre° suelos,cobertizoso en otros espaciosparcialmentecerrados,a_n si utilizaventiladoreso deja las puertasy ventanasabiertaspara favorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puedeacumularse r@idamenteen estos espaciosy perdurarahi durante horas, aun despu6sde que este producto se hayaapagado. SIEMPREcoloque este producto en direcci6n del viento y dirija el escapedel motor en sentido contrario a los espacios habitados. Si comienza a sentirse real, mareado o d6bil cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono.

, El daSo a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione e! seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

Orificio de escape Dirigido en sentido contrario a los espacios habitados

6.

Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri6tela con las manos.

7.

Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r@ida que usted desee e ins6rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Yea Como Usar /as Puntas de Roc/o.

8.

Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se encuentre (A) en la posici6n "Rdpido" @, que se distingue de un conejo.

Espacinsin fiesgn de incendins A ADVERTEN@A Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da¢iarel depOsito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte. * Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. 41

11. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador.

Para comenzar ei motor para ei tiempo muy primer: 9£

Empuje bombiib m_s principal firmemente vez de 5, esperando 2 segundos entre cada empuj6n.

4V150 Sie_pre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "Bdpido" @ posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.

Para eomenzar motor despues: 9B. Empuje bomNib m_s principal firmemente vez de 3, esperando 2 segundos entre cada empuj6n. En eI caso de que eI motor est8 caiiente, NO apnete b bombiib m_s principal.

A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos queatravesar podr[an provocar este equiposubcut_neos, produce podria la piel y lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina limpiadoraa presi6n. Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest6en funcionamiento.

AVI$O Antes de arrancar b limpbdora a presi6n, aseg_resede ponerse gafas de segundad como se describe a conflnuaci6n. ADVERTEN@A Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. o Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87A. NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.

10. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s h_lela r@idamente.

o NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o da_ar el depOsito de combustible y provocar incendios, as[ como lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. o NOtoquelassuperficiescalientesy evitelos gasesdelescapea / ,/

/

®

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.

o

Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.

/

A ADVERTEN@A

El retroceso (repliegue r@ido) del

cable del arrancador impedir_, que el usuario uelte el cable atiempoytirar_ de su manoy brazo hacia el motor, Io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; as[ como lesiones g raves. NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. _

Las piezas de recambio @ben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

C6me Detener su Limpiadera a Presi6n

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cane hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61 para evitar su retroceso. Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.

4.

Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos,

2.

Mueva el acelerador a la posici6n "Lento" _', posici6n "Parada" _.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

42

y luego a la

3.

SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Iiberar la presi6n retenida de la pleamar.

C6me usar las puntas de redo La conexi6n r@ida de la extensi6n para boquillas le permite usar tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado coma se ilustra a continuaci6n.

AIVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut£neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. , Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoiade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiiloparadescargarla presi6n.

La Presi6n taja

C6me usar la bandeja de acceseries La unidad dispone de una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r@ida. La parte trasera de la bandejatambi@ incluye unaabrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 1.

Negra

0° Roja

Usadapara ap/car detergentes

Coloque un extremo de la manguera de alta presi6n en la ranura en la parte superior de la bandeja de accesorios y enrolle la manguera de alta presi6n alrededor de los ganchos, coma se muestra.

Para cambiar las puntasde ra¢ia: 1.

.

25° Verde

Desplacehacia atr£s el anillo del conector r@ido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de accesorios.

_, AIVEtTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut£neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel cerrojode seguridaddel gatillo. NOtuerzapuntasde ratio al rociar.

Paseel prolongador de la boquiiia poeia ranura estrecha de ia bandeja de accesorios seg_n se muestra. Tire de la correa de goma firmemente alrededor del prolongador de la boquiiia y coloque el orificio de la correa sabre la le!gieta en la bandeja de accesorios.

.

Seleccione la punta de rociado deseada: Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado verde de 250.

.

Usa o

3.

4.

*

Parafregar la superficie, seleccione las puntas de rociado roja de 0°.

*

Para aplicar productos detergente, seleccione la punta de rociado negra.

Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est_ bien montada.

inciina Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria daiar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n.

Pasela pistola rociadora par la ranura estrechade la bandejade accesoriosseg_n se muestra. Tire de la correa de goma firmemente alrededor de la pistola rociadora y coloque el orificio de la correa sabre la lengieta en la bandejade accesorios.

NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando llantas.

Inserte las puntas de rociado de colores en los orificios al frente de la bandejade accesorios.

43

Limpieza y Aplicaci6n dei Detergente _, ADVERTEN@A Peligro de quemadura quimica. ....... Lassustanciasquimicaspodr[anprovocar _' quemaduras,asi como lesionesgraves o incluso la muerte. , NOuseliquidocAusticoconla limpiadoraa presi6n. * UseEXCLUSIVAMENTE detergentes o jabonesespeciales parala limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones delfabricante.

2.

Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n 66mo usar el puntas de rocio.

3.

Mantenga b pistob de rociado a una distancia segura del Area que pbnea rociar.

A ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte.

Pars apiiear ei detergente, aiga los aiguientea paaoa:

* Utilice la limpiadora a presi6n des@ una superficie estable.

Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMixTM:

* Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar. * Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

1.

Revise el uso de las puntas de rocio.

2.

Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bombay a la botella de concentrado PerfectMixTM.

,4V150 Use el juego de manguera de inyecci6n de detergente estAndary filtro, disponible en Sears con nOmerode producto 75180, para aplicar detergentes comunes. El juego de manguera de inyecci6n de detergentey filtro estAdisponible como un accesorio opcional, no estA incluido en la limpiadora a presi6n. AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podrb producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.

Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido algOntipo de da_o. Si no aprecia da_ios,continOe en el paso 5.

5.

Comience en la parte superior del Areaque va a enjuagar, dirigi@dose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.

Limpieza dei tube de inyecciOn de detergente Si us6 el tubo, debe lavado con agua limpia antes de parar el motor.

* Cuando coloque el filtro en la botella de detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente. 3,

4.

AsegOrese de que la puntas de rocio negra est6 instalada en la extension para boquillas.

1.

Coloque el tubo de inyecci6n de detergente en un bane lleno de agua limpia.

2.

Quite la puntas de rocio de alta presi6n del extensi6n de la boquill&

3.

Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas de rocio.

4.

Lavede 1 a 2 minutos.

5.

Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn C6mo detener su iimpiadora a presiOn y cierre la entrada de agua.

4V/$0 NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Verde o Roja). 4.

AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOn estA conectada a la pistola rociadora y a ia bomb& Abra la alimentaci6n de agua.

,

41f150 Usted deberA conectar todas las mangueras antes de darb arranque al motor.

A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. , Mantengaconectadala mangueraa la mAquinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. * SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecciOnsegura,pulseel botOnrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presiOn.

* Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las mangueras y sin haber ABIERTOel gfifo, ia bomba podria averiarse. * El da_o a la limpiadora a presiOn,resultado de la desatenciOna esta precauci6n, no serA cubierto por la garantb. 5.

Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n COmoponer en funcionamiento ia Iimpiadora a presiOn.

6.

Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del Areay dirigi@dose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.

7.

Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con man@as.

$istema de Enfriamiento Autorndtico

(Alivio TOrmico) El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°=155°Fsi hace funcionar el motor de su mAquina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automAtico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.

Enjuage de ia NHdquina Limpiadora a PresiOn Enjuageia de is siguiente manera: 1.

SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.

Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla.

44

INFORMACI6N TECNICASOBRE EL MOTOR

ESPECIFICACIONES [}EL PRODUCTO Especificaciones Presi6n

El Modelo 100000 motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refdgerado por aire. El Sistema de Control de EmMones para este generador est_ garanfizado para juegos est_ndares por la Agencia de Protecci6n AmNental y el Consejo de recursos de aire de California. Certificaci6n no supone para el comprador, el propietado o el usuado ninguna garanth adicional en Io rehfivo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual.

de ia NH_quina Limpiadora a

Presi6n de salida ...............................

2200 PSI*

Caudal ........................................

1,8 GPM

Mezch de quimicos ..................

Use segSn instrucciones

Temperatura del suministro de agua ............................

Que no exceda los IO0°F

Especificacienes dei Meter

Petencia Neminal El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para motores peque_os) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002°05). Los valores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de hs variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posiNe que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo: Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayo[ pot un motor de esta serie.

DiAmetrode camisa ................

65,08 mm (2,562 pulgadas)

Carrera ..........................

47,65 mm (1,875 pulgadas)

Desplazamiento .......................

158 cc (9,67 pulgadas)

Bujia Tipo: .....................

Briggs & Stratton 802592 o 5095

Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: .......................

0,030 pulgadas (0,76 mm) 0,15o0,25 mm (0,006o0,010 pulgadas)

Holgura de la vAIvulacon muelles de vAIvulainstahdos y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en fdo) Admisi6n ...............

0,13o0,18 mm (0,005°0,007 pulgadas)

Escape .................

0,18o0,23 mm (0,007°0,009 pulgadas)

Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite .....................

1,0 Cuartos 0,53 litros (18 onzas)

AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducirA un 3,5% por cada300 metros (1,000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n estA clasificada conforme a la norma PW101o2010(comprobaci6n y chsificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

45

Bemba de aceite

RECOMENDACIONES GENERALES

NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 8til.

Plan de rnanteninliente Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (sdialadas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente.

Centret de emisienes Cuaiquier estabiecimiente e individue especializade en ia reparaci6n de motnres que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6nde los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante, para reaiizar Harevisi6n gratuita de controi de emisiones, deberA acudir a un distribuidor autorizado per ei fabricante. V6ase Garantfa de emisiones.

o Cambie el aceite del motor

o Reviseilimpie el ffltro de la entrada de agua1 o Revise la manguera de alta presiOn

Antes de cada ase

o Revise la tube dd detergente o Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamNaje o Limpie los residues o Compruebe el nivd de aceite o Mantenimiento del ffltro de aire2

1.

Revise el nivel de aceite del motor.

2.

Limpie los residues.

3.

Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.

4. 5.

Revise si existen da_os en el tube del detergente. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.

6.

Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.

o Cambie el aceite del motor2

MANTENllVIIENTO DE LA MAQUINA UlViPIADORAA PRESI6N

o Inspeccione el sflenciador y la pantalla apagachispas

Limpie los residaes Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.

o Servicio a la bujia o Limpie el sistema de reffigeraciOn2 Umpiar si est_ obstruido. Rempbzar si est_ perforado o roto. Servicio rn_s a menudo baio condiciones de suciedad o polvo.

Recemendacienes

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues acumulados.

generates

El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otto distribuidor cualificado.

o

Utilice un trapo hSmedo para limpiar las superficies exteriores.

41//$0 El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. NOinsertecualquierobjetoa trav6sde lasranurasde enfriamiento.

La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y come se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se describeen la secci6n Aimacenamientoen el inviemo y Ai;_nacenamiento pro/ongad&

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos.

AVf$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar meier y a tenet una vida 8til m_s prolongada.

Revise y iimpie el cetader de entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ rote.

46

Revise ia rnanguera de aita presi6n

,

Las mangueras de aita presi6n pueden desarroibr fugas deNdo aI desgaste, doNeces o abuso. Revise b manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de b cubierta, da_o o moqmiento de los acopbmientos. Si exbte cuaiquiera de estas condMones, rempbce b manguera inmedbtamente.

Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba.

4.

Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequeSo,pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llave Allen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bob de retenci6n.

5,

ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro.

Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bob se mueve ligeramente, no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola.

6.

Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.

* NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.

7.

* La capacidadde la manguera DEBEset igual o superar la presi6n nominal m_xima de la unidad.

Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado.

8.

D6tratamiento con PumpSaver como se describe en Protecci4n de ia bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir.

Chequee ei tube de sif6n dei detergente Examine eI tubo deI detergente y limpieIo si se encuentra sucio. EI tubo deberia quedar apretado en b pieza. Examine eI tubo para ver si exbte cuaiquier tipo de goteo o est_ roto. Reempbce el tubo si da_ado.

Revise ia pisteia Examine b conexi6n de la manguera con b pistola rociadora y aseg_rese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posM6n original cuando se suelta. No debe ser posiUe apretar el gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente b pistob rociadora si falb cualquiera de estas pruebas.

Beia de retenci6n de inyecci6n de detergente En ocasiones, b bob de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por acumubci6n de jab@ seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos:

NJantenimientede Japuntas de redo Si siente una sensaci6n pubante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por b presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de b presi6n excesiva en b bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el probbma, limpie inmediatamente b punta de rocio siga bs instrucciones siguientes:

AVISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo. _. ADVERTEN@A Riesgo de bsiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar bsiones graves. . Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventihci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87:1. * NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 1.

Apague el motor y @ague el suministro de agua.

2.

Apunte SIEMPRE con b pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presi6n restante.

A ADVERTENCJA

1.

Apague el motor y @ague el suministro de agua.

2.

SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar b presi6n y evitar el retroceso.

A ADVERTENCJA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. , Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. * SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n.

El chorro de agua a alta presiOn que

los tejidos queatravesar podrian provocar este equipo subcut_neos, produce podria la piel y lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. . Mantenga conectada b manguera a b m_quina o a la pistob de rociado cuando el sistema est6 presurizado. * SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar b presi6n.

47

.

4.

MANTENllVJlENTO[}EL MOTOR

Remueva b punta de rocio deI extremo de la extensi6n de la

,a, ADVERTEN@A Las chispas involuntarias podrian provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte, CUANDO AJUSTE0 NAGAREPARACtONE8 A SUMAQUINA LIMPIADORA A PRESION

Use eI pequefio sujeta papeies para liberar cuaiquier matedaI extrafio que est6 tapando b punta de rocio (A).

* Siempredesconecteel alambrede la b@ay col6quelodon@ no puedaentraren contactoconla buj_a, CUANDO PRUEBE LABUJJABELMOTOR 5.

Retire b extensi6n para boquiibs de b pbtob.

* Utilice un comprobador de bujias homologado.

6.

Usando una manguera de jardin, remueva cuaiquier desecho adbionaI, poniendo agua en b extensi6n de b boquiib. Haga 6sto de 30 a 60 segundos.

* NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.

Aceite Recomenda¢iones sobre el aceite

7.

Instaie de nuevo b punta de rocio en la extensi6n.

8.

Conecte de nuevo b extensi6n de b boquiib a b pbtob rocbdora.

9.

Aseg_resede que b manguera deI jardin est_ conectada a b entrada de agua. Compruebe que b manguera de aRapresi6n estA conectada a b pistob rociadora y a b bomba. Abra b alimentaci6n de agua.

Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garanfia Briggs & Stratton. Tambi@ se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.

°C

oF 104 --_'X_

10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n Cdmo poner en funcionamiento la limpbdora a pres!dn.

68 86 50 _

11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcuonar con cada una de hs puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el limpiadora a presi6n.

32

_"

30

2

2o

o

10

__

_

n0

14

NHantenimiente de ies aniiies 'e'

-4

Compre una O-Juego de Reparaci6nde Aniiio, n!Jmerode cat_Jogo 75116, en sus Sears locales o llamando lo800-4oMY-NOME(469° 4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anilios del reemplazo0 y de fiitro de cab de agua. Refi@asea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O,

=22

_

---10

-20 =aO

* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia.

A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque los tejidos queatravesar podrian provocar este equiposubcut_neos, produce podria la piel y lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. , NUNCAutiliceningSntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta.

48

Cemprebaci6n dei nivei de aceite

Cambie el aeeite cuande el meter siga estande caliente despu6s de haber funcienade:

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 1.

Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.

2.

Retire b varilb de medici6n y limpie b varilla de medici6n. Instaie eI vadib de medbi6n, apriete firmemente. Quite y verifique niveI deI aceite.

3.

Compruebe que eI aceite hasta b marca Iieno (hoyo primero) de la vadib de medM6n. Instaie eI vadib de medM6n, apriete firmemente.

I

LLENO

Adici6n de aeeite dei meter 1. Coloque el limpbdora a presi6n sobre una superficie nivebda. 2.

,

Compruebe eI niveI de aceitetaI como se indba en b secci6n Comprobaci6n de/nivel de aceite.

Drene el tanque del combustible haciendo funcionar b m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio.

2.

Desconecteabmbre de bujh y Io mantiene lejos del bujh.

3.

Limpie el _rea akededor de b abertura para Ilenadode aceite, retire b varilb de medici6n. Limpie b varilb de medici6n.

4.

Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado asegur_ndose de inclinar b unidad hacia el bdo opuesto de b bujia. Cuando la caja del cigOe_alest8 vacia, vuelva a colocar b m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.

5.

Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta b marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de medici6n.

6.

Limpie b varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_adaaceite en exceso.

7.

Instale b varilb de medici6n, apriete firmemente.

8.

Limpie los residuos de aceite.

9.

Conecte de nuevo abmbre de bujh al bujh.

Servicie dei depurader de aire Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio, Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condMones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponiNes en su centro de servicio local Sears,

Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta b marca Ileno (hoyo primero) de b varilb de medici6n. NO Ilene excesivamente.

AVISO El Ibnado de aceiteen excesopodria impedir el arranquedd motor o provocar dificultadesde arranque. , NOIleneen exceso,

Para dar servicie al depurader de aire, siga ies pases que se detailan a centinuaci6n:

* Si el nivel de aceite est_ pot encima de a marca FULL (LLENO_de la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL (LLENO) de lavarilB, 4,

1.

1.

Afioje eltornillo (A).

2.

Quite detenidamente aire la asamblea m_s limpia para prevenir escombros de caer en el carburador.

3.

Tome aire la asamblea m_s limpia aparte y limpie todo despide. Lave limpiador de aire (B) de espuma en el detergente y el agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia.

4.

SATURElimpiador de aire de espuma en el aceite de motor y estruj6n en una tela limpia para quitar el excesoaceite.

5.

Vuelva a instalar limpie o limpiador nuevo de aire de espuma en el cuerpo (C).

6.

Instale limpiador de aire seguramente en carburador con el tornillo.

Instale el varilb de medici@, apriete firmemente.

Cambiode aceite del motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado calbnte, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente,

A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usa@ de motor. , El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel de la causaen ciertosanimalesdel laboratorio. * Completamente lavadoexpuso_reascon el jab@y el agua. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNINOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.

AVI$O Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos llamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663).

49

lemplace la tqia Gamble la bujia ayudarAa su motor a arrancar mAs fAcilmente y funcionar mejor. 1.

Limpie el Areaalrededor de la bujh y retirela.

2.

Retire y revise la bujia.

3.

Cambie la bujh si los electrodos estAnpicados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.

4.

Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesario (v6ase Especificaciones).

lnspelciene el silenciader apagachispas

y ia pantatia

Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros daios. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente daios ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg£rese de usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. AV/$O Para obtener el nimero de parte lame al 1-811-4-1VIY!OME (4Gg-4GG3). ,& AIVERTENCIA

Los gases y el calor de escape

podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o daiar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. . NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a o

5.

Instale la bujia y aprietela firmemente.

o

AlflSO Puede adquirir nuevos bujia al nimero telef6nico 1-811-4-MY-!OME (469-4663).

Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) aired@or del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pSblicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la ddinici6n de ia Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor dei equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseiada para el sistema de escape instabdo en este motor. Las piezas de recambio @ben set las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

5O

$istema de refrigeraci6n de a[re

DESPUESDE CADA USO

Con eItiempo, se pueden acumubr resNuos en bs aietas de refdgeraci6n deI ciiindro y pasar inadvertNos mientras no se desmonte parcbimente eI motor. Recomendamos que encargue la limpieza deI sbtema de refdgeraci@ a un distdbuNor autonzado de servbio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte b secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es iguaimente importante que no se acumuien residuos en eI motor. Consuite b secci6n Limpb los Residuos.

No deber_ haber agua en b unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de b bombay "congebr" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso: 1.

Pare el motor, cierre b alimentaci6n de agua, apunte con la pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor.

,d_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. o Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n.

Mantenga libres de residuos bs zonas situadas dentro de bs lineas gruesas.

Ajuste dei carburader El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvub de mezcb de ralenti no ajustaNe y, en algunos casos, con rabnti regubdo. Los niveles de ralenti regubdo y velocidad m_xima se ajustan en b f_.brica.Si es necesario modificados, acuda a un distribuidor autorizado de Sears.

2.

3.

_. PRECAUC[0N Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar bsiones byes. Las vdocidades excesivamentebajas incrementan la carga de trabajo. o NO intente alterar el resorte, bs conexiones y otras partes del regubdor para incrementar b velocidad del motor La limpiadora a presi6n ejerce b presi6n y el flujo nominales correctos cuando funciona a una velocidad controbda. o NO modifique al limpiadora a presion en nmgunaform&

Desconectemanga del fusii del rocio y salida alta de presi6n en la bomb& DesagSeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquiila. Use un harapo para quitar la manga. Coloque la pistola rociadora, el extensi6n de la boquilla y la manguera de alta presi6n en la bandeja de accesorios.

4.

Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayona del liquido de la bomb&

5.

AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.

6.

Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, yea la seccion Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.

A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQU[POCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vapores de combustible.

51

ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento, , Si no Io hace,daSar_permanentemente la bombay la unidadno

Si no se ha a_adido un estaNlizador de combusfiNe a la gasolina, deberAvacbr completamente eI motor utilizando un contenedor homologado. Dejefuncionar eI motor hasta que se agote eI combusfiNe. Se recomienda utilizar un estaNlizador de combusfiNe en eI contenedor de almacenamiento para mantener b gasolina en buen estado.

* La garantia no cubre eI da_o de b unidad ocasionado por

Cambio de aceite

Para preteger ia unidad de ias temperaturas de congeiamiente:

Con el motor todavh caliente, drene el aceite de b caja del cigOe_al. Vuelva a Ilenado con el grado de aceite recomendado. Yea @mbio de Aceite de/Motor en b secci6n Mantenimbnto de/Motor.

1.

Siga los pasos 1=4en b secci6n prevb Despues de Cada Uso.

2.

Utilice un protector de bomba, disponiNe en Sears con el n_mero de cat&logo 74403 para cuidar b bomba. Aqu61 protege a b unidad contra el congebmiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.

3.

4.

Protecci6n de ia bomba Para proteger la bomba frente a los daSos que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nOmero de cat,logo 74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.

Si el protector de bomba no est& disponiNe, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongebnte RV (anticongehnte sin alcohol) en b manguera. Jale b manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s b manguera de 3 pies.

AV/$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Arise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.

Nmacene b unidad en una _rea limpia y seca.

AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de conge!amiento, Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombay la unidadno

ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si usted no pbnea usar b m_quina limpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado.

* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por

Es importante evitar b formaci6n de dep6sitos de goma en hs partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi@, b experiencia indica que los combustibles con mezcbs de alcohol (Ibmados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que lleva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el aimacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.

AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y iasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. Otra$

sugerencias pata el a[macenamiente

1

[/0 guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Adifivo para combusfibie.

Proteja el sistema de combustible

2.

Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido yio la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.

Aditive para combustible:

3.

Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.

El combustible puede haberse echadoa perder si se ha almacenado por m_s de 30 dias. El combustible echadoa perder provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el sistema de combustible y en los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton@ Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, disponible donde sea que se vendan piezas de servicio originales de Briggs & Stratton.

_. ADVERTENCiA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir _ lesiones graves o incluso la muerte,

Para motores equipados con un tap@ de combustible FRESH START@,use Briggs & Stratton FRESHSTART@disponible en un cartucho concentrado de goteo.

o

NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presi6n caliente.

o

Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta.

4.

No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_adeestabilizador de combustible conforme alas instrucciones. Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo.

52

AImacene la unidad en un _rea limpia y seca.

Ptob_ema

Caasa

Sa_aci6n

1. Est_usandola puntasde rociode baja presi6n (negra).

Labombapresentalos siguientesprobiemas: no producepresi6no producearia presi6nerrada,traqaeteo, p_tdidade presi6n, bajo volamende agua.

de rocio de alta presi6n.

2. La entrada de agua est_ Noqueada.

2. Limpie la entrada.

3. Suministro de agua inadecuado.

3. Proporcione flujo de agua adecuado.

4. La manguera de entrada estA doNada o

4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.

5. El colador de la manguera de la entrada de agua estA tapado.

5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada.

6. El suministro de agua estA pot encima de los IO0°F.

6. Proporcione suministro de agua m_s fria.

7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas.

7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida.

8. La pistola presenta fugas.

8. Remplace la pistola.

9. La punta de rocio est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa.

El detergenteno se mezclacon el rociado.

EI motorfuncionabiencaando no tiene cargas,perofunciona "real" caandose conectaaria

1. El tubo de succi6n de detergente no estA sumergido.

1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el

2. El tubo de succi6n de detergente estA tapado.

2. Limpie o remplace el tubo de succi6n de

3. Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n.

3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).

4. Boia de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado.

4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de

La velocidad del motor es demasiado lenta.

Mueva el control de lav_lvula de regulaci6n a la

distribuidor de servicio autorizado. 1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada).

EI motor no tiefle faerza.

9. Limpie la punta de rocio. 10. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

carga.

EI motor flo arraflca;arraflcay fancionamal o apagadarantela operaci6n.

1. Oambiela puntasde rocioa unade las puntas

1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R@ido"("Fast").

2. Depurador de aire sucio.

2. Limpie o remplace el depurador de aire.

3. Sin combustible.

3. Llene el tanque de combustible.

4. Combustible vieja.

4. Drone el tanque de combustible; ll6nelo con combustible fresco.

5. El alambre de la bujia no estA conectado a la bujia.

5. Conecte el alambre a la bujia.

6. Bujia mala.

6. Remplace la bujia.

7. Agua en la combustible.

7. Drone el tanque de combustible; ll6nelo con combustible fresco.

8. Mezcla de combustible demasiado rica.

8. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.

Filtro de aire sucio.

Remplace el filtro de aire.

53

Garantia de controtde emisionesde CaJifornia, U.S. EPAy Seats

Dispesicienes de la gatantia centra defeetos dei sistema de control de emisienes de Seats A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantia contra defectos del sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.

Berechos y obiigaciones de ia garantia California Air Resources Board, U.S. EPA y Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) le explican a confinuaci6n la garantia del sistema de control de emMones de su motoriequipo modelo 2012o2013.En California, los nuevos motores pequeSos para m_quinas de servMo y los motores grandes con ignM6n por bujias no supedores a 1,0 litro deben estar diseSados,fabdcados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motoriequipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para m_quinas de servicio.

1. Piezas garantizadas La presente garanth cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a.

Sistema de regulaci6n de combustible ° Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) , Carburador y piezas internas

Su sistema de control de emisiones puedeincbir componentes como el carburadoro el sistema de inyecci6nde combustible, el sistema de arranque y el conventidorcatalitico.Tambi6n puedeinduir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las emisiones. El sistema de control de emisiones por evaporaci6n puede incluir los siguientes componentes: carburadores,dep6sitos de combustible, conductos de combustible, tapones de combustible, v_lvulas, cartuchos, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes asociados.Si se cumplen las condiciones de lagarantia, Sears reparar_el motoriequipo sin coste alguno, induido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra.

° Bomba de combustible ° Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas , Dep6sito de combustible, tap6n y cadena ° Bote de carbono b.

Sistema de inducci6n de aire ° Filtro de aire , Colector de admisi6n

c.

Cebertura de ia gatantia dei fabricante:

, Linea de purga y ventihci6n Sistema de encendido

, Bujia(s)

Los motores peque_os para m_quinas de servicio y los motores grandes con ignici6n pot bujias de 1,0 litros o menos, y muchos componentes del equipo relacionados con hs emisiones. Iienen una garanth de dos a_os*. Si algQncomponente del motoriequupo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso. Sears Io reparar_o sustituir_.

- Sistema de encendido magnStico d. Sistema catalizador , Convertidor catalitico , Colector de escape , Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulso

* Dos a_os o el periodo que se indica en ]a garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea mas prolongado.

e

Bementos diversos utilizados en los sistemas anteriores , %lvulas y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados

Respensabiiidades de ia gatantia dei prepietario: * Como propietario del motoriequipo, usted es responsablede Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda conservartodas lasfacturas rehtivas al mantenimiento del motoriequipo, pero Sears no puededenegarla garantia bas_ndose_nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad por partedel propietario de asegurar la correcta realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento.

, Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos aSos desde la fecha de compra original*, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ disefiado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen el fallo de un componente cubierto; y que es idSntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante. El periodo de garanth comienza en la fecha de adquisici6n original del motor.

* Como propietario del motoriequipo, debe ser conscientede que Searspuededenegarla cobertura de la garantia si el motoriequipo o uno de sus componentes falla debido a un uso indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo modificaciones no autorizadas. * Usted es responsaHede presentar su motoriequipo a un centro de distribuci6n de Sears, distribuidor autodzado de servicio u otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el momento en quesurja un problema. Las reparacionescubiertas por la garanth se Ilevar_na cabo en un phzo razonaHe,no superior a 30 dias en ningOncaso. En caso de preguntassobre los derechosy responsabilidadesrehtivos a la garanth, p6ngaseen contactocon Sears Ilamandoal (800) 489°4863.

* Dos afios o el periodo que se indica en la garanth del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado.

En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men_ de mensaiespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos.

54

La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es

Censuite la infermaci6n sabra el periete de durabiiidad do ias emisienes y el indite de sire en is etiqaeta do emisienes dei mater pelueie pars m£quinas do aervicie

Los fallos de todo componente cubierto per la garantia que no se deba sustituir come parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos per la garantia durante el pedodo de la garanth especificado anteriormente. Si alguno de estos componentes falla durante el periodo de cobertura de la garantia, deber_ ser reparado o sustituido per Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos per la garantia durante el periodo de garantia restante.

Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores pequeios para m_quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. El Periete do Durabiiidad de ias Emisienes indica el nimero de horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de use y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorhs:

o Los fallos de todo componente cubierto per la garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos per la garanth durante el pedodo de la garanth especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garanth estar_n cubiertos per la garantia durante el pedodo de garantia restante.

Mederate: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Iltermedie: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.

o Los fallos de todo componente cubierto per la garantia que se deba sustituir come parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos per la garantia hasta el memento en que se indique que es necesario hacer la primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_ reparado o sustituido per Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos per la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.

Preiengade: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real, Per ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aio. Per tanto, el Periede de Durabilidad de ias Emisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldrb a 10=12aios. Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente). El pedodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nimero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir os requisites federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: Categorb C = 125 horas Categorb B = 250 horas Categorb A = 500 horas. Para motores de 225 cc o m_s: Categorb C = 250 horas Categorb B = 500 horas Categorb A = 1000 horas.

o No se podr_n utilizar componentes complementarios o modificados no exentos per el Air Resources Board, El use de componentes complementarios o modificados no exentos per parte del propietario dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia E fabricante no ser_ responsable de los fallos de componentes cubiertos per la garantia que se @ban al use de un componente complementario o moditicado no exento. 3. Cobertura de daios derivados La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquuercomponente relacionado con el sistema de emisuonescubierto per la garanth. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanth se cumplimentar_n con arreglo a las disposiciones de la politica de garanth de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos per la garanth que no sean originales de Sears ni a los fallos debidos a use indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones de la politica de garanth de motores Sears. Sears no ser_ responsable de la cobertura de la garanth de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos per la garantia provocados per el use de componentes complementarios o modificados.

55

Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice:

managemyJ www.rnanagemylife.com

For repair - in your home = of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-80046946s3) Call anytime,

day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

www.sears.com

t-800-469-4663

(Canada)

www.sears.ca

To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,

y para ordenar

1-888-SU-HOGAR (1-888-784=6427) www.sears.com

piezas:

®

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service en fran£_ais: 1 -SO0-LE-FOYER

Mc

(1-800-533=6937) www.sears.ca

S@Sr S

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / "rMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MD MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC