Manual de instrucciones y lubricación para ACOPLES FLEXIBLES ...

ambos sellos del conjunto de rejilla y cubierta. Coloque cada sello alejado en su eje respectivo. NOTA: Al montar el acople T20, las mitades de la cubierta,.
607KB Größe 315 Downloads 714 vistas
Manual de instrucciones y lubricación para 
 ACOPLES FLEXIBLES GRID-LIGN DE DODGE®
 Tamaños 1020-1200T10 (monobloque, cubierta dividida horizontalmente) T20 (monobloque, cubiertas divididas verticalmente) T31 (tipo espaciador completo)

T35 (tipo medio espaciador)




Se deben leer completamente estas instrucciones antes de la instalación u operación.


INSTALACIÓN:




NOTA: La limitación del calce de interferencia para el cubo con chaveta es de un máximo de 0,019 mm (0,00075 pulg.) por pulgada de diámetro del eje.
 
 0,015

PASO 1: INSPECCIÓN PREVIA AL MONTAJE
 


Ajustement serré

Se deben examinar todas las piezas en busca de daños durante el proceso de despacho y manipulación. Se deben realizar mediciones para garantizar que las piezas cumplan con los requisitos de la aplicación, tales como calce de cubo y ejes, separación de ejes, etc. Todas las piezas deben estar limpias y libres de todo material foráneo antes de intentar el montaje.
 


PASO 2: INSTALACIÓN DE CHAVETAS
 


Instale las chavetas en los ejes respectivos. Cada chaveta debe calzar en su ranura apretadamente por los lados y con un ligero espaciado por encima. Utilice compuesto sellante plástico de aceite alrededor de las chavetas para evitar la pérdida de lubricante. 
 


0,014 0,013 0,012 0,011 0,010 0,09 0,08 0,07 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02

PASO 3: MONTAJE DE LOS CUBOS
 


0,01

Haga calzar los cubos con los extremos del eje según las siguientes recomendaciones:


0

1 pulg. 2 pulg. 3 pulg. 4 pulg. 5 pulg. 6 pulg. 7pulg. 8 pulg. 9 pulg. 10 pulg.

Diamètre d’alésage

Cuadro 1 - Pautas 
 de temperatura


B. El calce de espaciado con un cubo de diámetro interno recto es recomendable sólo para las aplicaciones de servicio liviano. Deslice el cubo en el eje y apriete los tornillos prisioneros al valor que se indica en la Tabla 4. Se debe revisar periódicamente el apriete de los tornillos prisioneros.
 C. Los cubos con diámetro interno cónico no requieren calentamiento previo para el montaje. Monte el cubo y alinéelo en el eje antes moverlo la distancia requerida. En la mayoría de las aplicaciones, la cara del cubo se proyectará más allá del extremo angosto de la conicidad del eje. Bloquee el cubo en su lugar con el dispositivo de 
 bloqueo correcto que viene con el eje.


Sello Cubo

Moyeu Moitié de couvercle avec joint

Montaje del cubo T10

Montaje del cubo T20

Figura 1 - Montaje de cubos

D. Se ofrecen cubos TAPER-LOCK® para acoples estilo T10, T20, T31 y T35, para aplicaciones de servicio liviano y mediano. Haga la 
 instalación según las instrucciones para los casquillos TAPER-LOCK.



 NOTA: Al montar los acoples T10, se deben instalar los sellos antes de montar los cubos de los ejes. Engrase ligeramente ambos sellos del conjunto de rejilla y cubierta. Coloque cada sello alejado en su eje respectivo.
 
 NOTA: Al montar el acople T20, las mitades de la cubierta, incluyendo los sellos, se deben montar antes que los cubos de los ejes. Quite los tapones de lubricación de cada mitad de la cubierta e inserte los dos anillos de sello en cada cubierta. Cubra ligeramente los sellos con grasa. Coloque las mitades de la cubierta lo más atrás posible en sus respectivos ejes con las bridas frente a frente.
 
 A. El calce de interferencia con un cubo de diámetro interno recto requiere que el cubo se expanda antes del montaje. Caliente el cubo en un baño de aceite u horno hasta que su diámetro interno sea más grande que el diámetro del eje. En el cuadro 1 aparecen las pautas para las temperaturas. Tenga mucho cuidado si va a calentar el diámetro interno al fuego directo: Para evitar la deformación, es fundamental que el cubo se caliente de manera pareja, y sin superar los +232°C (+450°F). 
 
 ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales o materiales derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los productos, es importante seguir los procedimientos correctos: Los productos se deben utilizar de acuerdo con la información técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y funcionamiento. Se deben seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que se consideren convenientes o que se especifiquen en las normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda haber riesgo de daños personales o materiales, se debe contar con un dispositivo de retención que forme parte integral del equipo impulsado más allá del eje de salida del reductor de velocidad.

E. La separación de ejes para acoples T10 y T20 se debe fijar según las dimensiones “G” pertinentes que se indican en la Tabla 1. Para los acoples T31 y 35, consulte la dimensión BSE (entre extremos de ejes) en la Tabla 1.
 


Écart (G)

Figura 2 - Separación de ejes
 
 PASO 4: ALINEAMIENTO
 
 ALINEAMIENTO ANGULAR
 


NOTA: El correcto alineamiento maximiza la vida útil.
 
 A. Se recomienda utilizar el método de instrumento para revisar el alineamiento, ya que es más preciso. Conecte firmemente la base del indicador circular a uno de los cubos y la aguja del indicador contra la cara del otro cubo. Gire ambos cubos en 360°. Tome la lectura del indicador en cuatro puntos, a 90° entre sí. Ajuste el alineamiento hasta que las cuatro lecturas estén dentro de los límites de desalineamiento angular que se indican en la Tabla 1. Para revisar el alineamiento, reubique la base del indicador circular en el cubo contrario y repita el procedimiento.


1

PASO 5: MONTAJE DE LA REJILLA ESTÁNDAR
 


B. El método de cáliper / indicador de grosor se puede usar si es que no se cuenta con un indicador circular o la separación entre ejes es demasiado pequeña; sin embargo, no se recomienda este método para revisar el alineamiento. Revise con un cáliper o indicador de grosor en cuatro puntos, a 90° entre sí. Ajuste el alineamiento hasta que las cuatro lecturas estén dentro de los límites de desalineamiento angular, tal como se aprecia en la Tabla 1.
 


A. Montaje de acople T10 (monobloque, cubiertas divididas horizontalmente):
 
 a. Antes de insertar la rejilla, aplique lubricante manualmente en los dientes del cubo. (En las Tablas 1 y 2 encontrará las recomendaciones sobre el tipo y cantidad de lubricante) Instale la rejilla sobre los cubos y, comenzando en un extremo, disponga las bobinas de la rejilla entre los dientes. Asiéntela con un martillo blando. Si las rejillas vienen en más de un segmento, instálelas de modo que todos los extremos cortados se extiendan en la misma dirección.
 
 Aplique a mano más lubricante alrededor de la rejilla y entre los espacios de la misma una vez que la haya instalado. En el paso 7 encontrará información importante sobre la lubricación.
 


Figura 3 - Método para medir el alineamiento angular con un indicador
de grosor.



 ALINEAMIENTO PARALELO
 A. Nuevamente se recomienda el método de instrumento ya que es más preciso. Conecte firmemente la base del indicador circular a uno de los cubos y ponga el botón de dicho indicador en contacto con un diámetro externo del cubo opuesto. Gire ambos cubos en 360°. Tome la lectura del indicador en cuatro puntos, a 90° entre sí. Ajuste el alineamiento hasta que las cuatro lecturas estén dentro de los límites de desalineamiento paralelo que se indican en la Tabla 1. Para revisar el alineamiento, vuelva a ubicar la base del indicador circular en el cubo opuesto y repita el procedimiento. Vuelva a revisar 
 el alineamiento.




B. Se puede usar una regla y un medidor de grosor si es que no se cuenta con un indicador circular; sin embargo, no se recomienda como el método más preciso para revisar el alineamiento. Ajuste el alineamiento hasta que la regla parezca estar apoyada directamente en ambos diámetros externos de los dientes. Repita el procedimiento en los 3 puntos adicionales, a 90° entre sí. En la Tabla 1 encontrará los límites del desalineamiento paralelo. Vuelva a revisar 
 el alineamiento.




Aplicación de grasa Inserción de la rejilla Figura 5 - Engrase el empaque y la inserción de la rejilla b. Posicione los dos sellos de la cubierta en el cubo y alinéelos con las ranuras en la mitad de la cubierta. Coloque empaquetaduras en las bridas de la mitad de la cubierta. Monte la cubierta con las marcas de calce en el mismo lado. Instale sujetadores en las mitades de la cubierta con el extremo de la tuerca del perno más cerca del tapón de lubricación. (En esta posición, las tuercas se retienen por sí solas y no requieren una llave). Apriete según la torsión del perno de la cubierta T10, tal como se aprecia en la Tabla 1. (Los tamaños 10201090 tienen una contratuerca en la cubierta)
 NOTA: El acople T10 se puede montar en ejes verticales o inclinados. Al hacerlo, monte las mitades de la cubierta con la orejeta antirrotación y la marca de calce arriba en el lado más alto. (Ver a continuación.)
 


Figura 4 - Método para medir el alineamiento paralelo con una regla
 Tabla 1 - Desalineamiento de operación recomendado Límites de desalineamiento ① Tamaño Paralelo

Angular

Separación de acoples - “G” Tipo T20, T10 T35

Tipo T31

BSE (espaciado de ejes) para T31 Mín.

Máx.

BSE (espacio de ejes) para T35 Torsión de apriete Apriete de los pernos de la de los pernos cubierta 
Torsión en la brida del para tipos T20, Mín. Máx. espaciador T10, T31, T35

(lb.(Nm) (lb.pulg.) pulg.) 1020T 0,005 0,13 0,005 0,13 0,125 3,18 0,188 4,78 3,50 88,9 8,00 203,2 1,78 45,2 4,03 102,4 120 14 100 1030T 0,005 0,13 0,005 0,13 0,125 3,18 0,188 4,78 3,50 88,9 8,50 215,9 1,78 45,2 4,28 108,7 120 14 100 1040T 0,005 0,13 0,005 0,13 0,125 3,18 0,188 4,78 3,50 88,9 8,50 215,9 1,78 45,2 4,28 108,7 120 14 100 1050T 0,005 0,13 0,005 0,13 0,125 3,18 0,188 4,78 4,38 111,3 8,50 215,9 2,22 56,4 4,28 108,7 250 28 200 1060T 0,010 0,25 0,010 0,25 0,125 3,18 0,188 4,78 5,00 127,0 13,00 330,2 2,53 64,3 6,53 165,9 440 50 200 1070T 0,010 0,25 0,010 0,25 0,125 3,18 0,188 4,78 5,00 127,0 13,00 330,2 2,53 64,3 6,53 165,9 440 50 200 1080T 0,010 0,25 0,010 0,25 0,125 3,18 0,188 4,78 7,25 184,2 16,00 406,4 3,66 93,0 8,03 204,0 825 93 200 1090T 0,012 0,30 0,012 0,30 0,125 3,18 0,188 4,78 7,25 184,2 16,00 406,4 3,66 93,0 8,03 204,0 1640 185 200 1100T 0,012 0,30 0,012 0,30 0,188 4,78 0,250 6,35 8,00 203,2 16,00 406,4 3,93 99,8 7,93 201,4 2940 332 260 1110T 0,012 0,30 0,012 0,30 0,188 4,78 0,250 6,35 8,25 209,6 16,00 406,4 4,80 121,9 7,93 201,4 2940 332 260 1120T 0,012 0,30 0,012 0,30 0,375 9,53 0,375 9,53 9,69 246,1 16,00 406,4 5,78 146,8 7,65 194,3 8160 922 650 1130T 0,012 0,30 0,012 0,30 0,375 9,53 0,375 9,53 10,12 257,0 16,00 406,4 6,53 165,9 7,90 200,7 11640 1315 650 1140T 0,012 0,30 0,012 0,30 0,375 9,53 0,375 9,53 10,50 266,7 16,00 406,4 7,40 188,0 7,90 200,7 16320 1844 650 1150T 0,012 0,30 0,016 0,41 0,375 9,53 0,375 9,53 13,50 342,9 14,75 374,7 6,65 168,9 7,28 184,9 5400 610 650 1160T 0,012 0,30 0,018 0,46 0,375 9,53 0,375 9,53 13,50 342,9 16,00 406,4 6,65 168,9 7,90 200,7 5400 610 650 922 1300 1170T 0,012 0,30 0,020 0,51 0,375 9,53 0,375 9,53 15,00 381,0 17,50 444,5 7,40 188,0 8,65 219,7 8160 1180T 0,015 0,38 0,022 0,56 0,375 9,53 0,375 9,53 15,75 400,1 19,31 490,5 7,78 197,6 9,56 242,8 11640 1315 1300 1190T 0,015 0,38 0,024 0,61 0,375 9,53 0,375 9,53 16,00 406,4 20,88 530,4 8,00 203,2 10,34 262,6 16320 1844 1300 1200T 0,015 0,38 0,027 0,69 0,375 9,53 0,375 9,53 17,50 444,5 22,50 571,5 8,80 223,5 11,15 283,2 16320 1844 2300 ① Estos son los límites recomendados para el desalineamiento de la instalación. A medida que aumente el desalineamiento en la operación, se reduce la vida útil del acople. pulg.

mm

pulg.

mm

pulg.

mm

pulg.

mm

pulg.

mm

pulg.

2

mm

pulg.

mm

pulg.

mm

Peso de lubricación

(Nm)

Lbs.

Kg

11 11 11 23 23 23 23 23 29 29 73 73 73 73 73 147 147 147 260

0,06 0,06 0,12 0,12 0,25 0,25 0,38 0,56 0,94 1,12 1,60 2,00 2,50 4,30 6,20 7,70 8,30 9,70 12,40

0,03 0,03 0,05 0,05 0,11 0,11 0,17 0,25 0,43 0,51 0,73 0,91 1,13 1,95 2,81 3,49 3,76 4,40 5,62

La Tabla 2 contiene lubricantes de diversos fabricantes, que se desempeñarán satisfactoriamente en condiciones industriales típicas, siempre que la temperatura ambiente esté dentro de los límites de –18°C a +66°C (0°F a 150°F). Esta tabla no constituye una lista completa de los lubricantes aceptables, y no pretende prohibir el uso de lubricantes con propiedades equivalentes. Los lubricantes requeridos para diversas condiciones de operación se deben remitir a CO Engineering (864-284-5700) o a un representante del fabricante del lubricante para recibir recomendaciones. En condiciones industriales típicas, se recomienda que los lubricantes de acoples GRID-LIGN cumplan con las especificaciones indicadas en la Tabla 2. 


Marca de calce Orejeta

Tabla 2 -- Lubricantes sugeridos
 (Temperatura ambiente –18°C a +66°C [0°F a 150°F]) Fabricante

Orejeta antirrotación

Marcas de calce en la cubierta

Figura 6 - Posicionamiento 
 B. Montaje del acople T20 (monobloque, cubierta dividida verticalmente):
 
 a. Lubrique e instale la rejilla según el paso 5a para el T10.
 b. Junte las mitades verticales de la cubierta del T20 con la empaquetadura posicionada entre ambas, alineando todos los orificios para pernos. Los orificios de lubricación deben estar a 180° entre sí. Apriete los pernos según la torsión que se indica en la Tabla 1.
 


Nombre del lubricante

Amoco

Amolith #2

Citgo

Citgo HEP-2

Conoco

EP Conolith #2

Exxon

Ronex MP

Mobil

Moilux EP-1 and EP-2

Shell

Alvania Grease #2

Sun Oil

Prestige 42

Mobil

Mobilegrease XTC


 


Recomendaciones de lubricante para el acople GRID-LIGN:
 
 • • • • • • 


Rango de temperatura ambiente: –18°C a +66°C (0°F a 150°F)
 Clasificación NLGI: 1 a 3 según ASTM D-217
 Viscosidad mínima del aceite: 750 SSU a 37,7°C (100°F) según ASTM D-445
 Punto mínimo de goteo: 105°C (220°F) según ASTM D-556 o D-2265
 Contenido máximo de espesante: 8% de resistencia a la oxidación, caída máxima de presión: 20 psi a 100 horas según ASTM D-942
 Propiedades recomendadas: antioxidación, anticorrosivo, presión extrema.


PASO 7: MANTENIMIENTO
 
 Montaje del cubo rígido

Se recomienda mantenimiento cada 6 meses para garantizar una larga vida útil. Desmonte el acople, retire el lubricante antiguo y limpie. Inspeccione visualmente todas las piezas. Reemplace las piezas desgastadas. Aplique lubricante a mano en el acople y repita el paso 6.
 


La sección central del T31 desciende

PASO 8: RETIRO DE LA REJILLA
 



 Figura 7 - Montaje del espaciador completo y medio espaciador 1. 
 C. Montaje del T31 (espaciador completo) y T35 (medio espaciador):
 




Cuando sea necesario desmontar el acople, retire las mitades de la cubierta. Comenzando en un extremo cortado de la rejilla, inserte cuidadosamente un destornillador en el bucle. Utilizando los dientes para levantar, haga palanca gradualmente en la rejilla para levantarla, alternando los lados al ir maniobrando alrededor del acople.
 


a.

Los sellos y las cubiertas del T31 y T35 se montan luego de que los cubos del eje rígido estén en su lugar.
 b. Fije el espaciado de ejes según las dimensiones BSE correctas que se indican en la Tabla 1.
 c. Estire cuidadosamente los sellos de la cubierta sobre los dientes y sobre el cubo con espaciador. Fije con pernos cada cubo con medio espaciador en los cubos de ejes rígidos y apriételos según las especificaciones que se indican en la Tabla 1 (torsión de los pernos de la brida del espaciador).
 d. Lubrique e instale la rejilla según el paso 5a para el T10.
 e. Coloque los sellos de la cubierta en los cubos y monte la cubierta con dichos sellos y las empaquetaduras, según el paso 5b.
 f. Para retirar el espaciador con la cubierta, afloje los pernos del cubo rígido y comprima los cubos con espaciador para desenganchar los pilotos. La sección central del acople de espaciador descenderá sin alterar los ejes motrices ni los accionados.


Figura 8 - Retiro de la rejilla
 


PASO 6: LUBRICACIÓN
 


INFORMACIÓN DE INTERCAMBIO



 Los componentes de los acoples flexibles DODGE GRID-LIGN están diseñados para ser intercambiables con otros componentes de acoples cónicos tipo rejilla. En la Tabla 3 aparece más información.
 


Retire ambos tapones de lubricación en la cubierta e inserte el accesorio de lubricación. Bombee el lubricante y la cantidad adecuados (según las Tablas 1 y 2) hasta que brote por el orificio de lubricación contrario, y luego instale los tapones de lubricante en los orificios.
 
 NOTA: Todos los tapones de lubricante deben estar instalados antes de operar el acople.
 
 NOTA: La correcta lubricación de todos los tipos de acoples GRIDLIGN es necesaria para su operación eficiente y una larga vida útil.
 


3

Tabla 3 - Nomenclatura para el intercambio de acoples cónicos de rejilla Acople con cubiertas divididas Acople con cubiertas divididas horizontalmente verticalmente DODGE Falk DODGE Falk 1020T10 20T10 1020T10 1020T20 20T20 1020T20 1030T10 30T10 1030T10 1030T20 30T20 1030T20 1040T10 40T10 1040T10 1040T20 40T20 1040T20 1050T10 50T10 1050T10 1050T20 50T20 1050T20 1060T10 60T10 1060T10 1060T20 60T20 1060T20 1070T10 70T10 1070T10 1070T20 70T20 1070T20 1080T10 80T10 1080T10 1080T20 80T20 1080T20 1090T10 90T10 1090T10 1090T20 90T20 1090T20 1100T10 100T10 1100T10 1100T20 100T20 1100T20 1110T10 110T10 1110T10 1110T20 110T20 1110T20 1120T10 120T10 1120T10 1120T20 120T20 1120T20 1130T10 130T10 1130T10 1130T20 130T20 1130T20 1140T10 140T10 1140T10 1140T20 140T20 1140T20 1150T10 150T10 1150T10 1150T20 150T20 1150T20 1160T10 160T10 1160T10 1160T20 160T20 1160T20 1170T10 170T10 1170T10 1170T20 170T20 1170T20 1180T10 180T10 1180T10 1180T20 180T20 1180T20 1190T10 190T10 1190T10 1190T20 190T20 1190T20 1200T10 200T10 1200T10 1200T20 200T20 1200T20 Acople de espaciador Acople de medio espaciador DODGE 1020T31 1030T31 1040T31 1050T31 1060T31 1070T31



Falk 20T31 30T31 40T31 50T31 60T31 70T31

1020T31 1030T31 1040T31 1050T31 1060T31 1070T31

DODGE 1020T35 1030T35 1040T35 1050T35 1060T35 1070T35

Falk 20T35 30T35 40T35 50T35 60T35 70T35

1020T35 1030T35 1040T35 1050T35 1060T35 1070T35

1080T31

80T31

1080T31

1080T35

80T35

1080T35

1090T31

90T31

1090T31

1090T35

90T35

1090T35

1100T31

100T31

1100T31

1100T35

100T35

1100T35

1110T31

110T31

1110T31

1110T35

110T35

1110T35

Torsión de instalación de los tornillos prisioneros
 Tabla 4 - Torsión de instalación de los tornillos prisioneros para bridas con diámetro interno recto y acabado Tamaño tornillos prision., pulg.

#0

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#8

#10

1/4

5/16

3/8

7/16

1/2

/16

5/8

3/4

7/8

1

Torsión (lb-pulg.)

1

1,8

1,8

5

5

10

10

20

36

87

165

290

430

620

620

1325

2400

5200

7200

Torsión (Nm)

0,1

0,2

0,2

0,6

0,6

1,1

1,1

2,3

4,1

9,8

18,6

32,8

48,6

70,1

70,1

149,7

271,2

587,5

813,5

Tamaño tornillos prision., métrico

M4

M5

M6

M8

M10

M12

M16

M20

Torsión (pulg.-lb)

19

35

64

150

290

480

1190

2100

Torsión de instalación (Nm)

2,2

4

7,2

17

33

54

134

237

NOTA: Verifique tamaño de tornillos prisioneros antes de apretarlos


 P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 EE. UU., Tel.: +1 479.646.4711, Fax +1 479.648.5792, Fax internacional +1 479.648.5895 Asistencia para productos Dodge
 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE. UU., Tel.: +1 864.297.4800, Fax: +1 864.281.2433
 www.baldor.com © Baldor Electric Company
 IMN4001SP (Reemplaza a 499678)

Reservados todos los derechos. Impreso en EE. UU.
 3/13 TCP 20.000