INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA Acoples rígidos TAPER ...

Lea los pasos 1 al 3 de la sección “Para instalar el casquillo”. Monte la brida hembra en el extremo del eje que tenga la menor longitud. Esto deja el extremo del ...
145KB Größe 117 Downloads 162 vistas
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA
 Acoples rígidos TAPER-LOCK® de DODGE®




Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto.


ADVERTENCIA: Para garantizar que la unidad no arranque inesperadamente, apague y bloquee o rotule la fuente de alimentación antes de proceder. El incumplimiento de esta medida de precaución podría dar lugar a daños personales.
 


3. Monte la brida macho en el otro eje. Localice el extremo pequeño del casquillo a ras con el extremo del eje. Apriete el casquillo según los pasos 4 al 6 en la sección “Para instalar el casquillo”.
 4. Localice y alinee los ejes para unir las mitades del acople. Los diámetros de los pilotos y las superficies de las bridas debieran calzar plenamente entre sí, antes de unir estas últimas mediante pernos.
 5. Una separación entre las superficies complementarias alrededor de las bridas indica un desalineamiento angular. Si cuesta calzar el diámetro de los pilotos es porque hay desalineamiento paralelo. Los ejes se deben alinear con un indicador circular para eliminar el desalineamiento.
 6. Apriete los tornillos prisioneros “A” a la torsión recomendada que se indica en la Tabla 1. Estos tornillos vienen con el conjunto de la brida macho. Es necesario que los ejes estén libres para moverse hacia el extremo al apretar los tornillos. Utilizar el tornillo para tirar y juntar las bridas o alinearlas sin el flotador extremo puede precargar el sistema y causar problemas o daños en el acople.




INSTALACIÓN EN EL EJE:


TORNILLOS “A’



BRIDA HEMBRA

BRIDA MACHO

Tabla 1 - Valores de torsión del tornillo "A" Acople
 catálogo

Figura 1 - Vista transversal



 1. Lea los pasos 1 al 3 de la sección “Para instalar el casquillo”. Monte la brida hembra en el extremo del eje que tenga la menor longitud. Esto deja el extremo del eje más largo para la brida macho, que requiere más espacio para apretar el casquillo.
 2. Localice el extremo grande del casquillo en la brida hembra a ras con el extremo del eje. Apriete el casquillo según los pasos 4 al 6 en la sección “Para instalar el casquillo”.


Cant.

Tornillos prisioneros
 cabeza Allen

No. de pieza

Torsión
 recomendada (N-m)

R16

4

3/8–16 × 1-1/4

417108

45,19

R25

5

1/2–13 × 1-1/2

417171

101,69

R30

6

5/8–11 × 1-3/4

417214

225,97

R35

6

5/8–11 × 2-1/4

417223

225,97

R40

6

3/4–10 × 2-1/4

417251

378,50

R45

6

7/8–9 × 2-1/2

417273

621,42

R50

7

7/8–9 × 2-3/4

417276

621,42

R60

8

7/8–9> × 2-3/4

417276

621,42





ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales o materiales derivados de accidentes provocados por un uso indebido de los productos, es importante seguir los procedimientos correctos. Los productos se deben utilizar de acuerdo con la información técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento y operación. Se deben acatar las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados que se consideren convenientes o que se especifiquen en las normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni son responsabilidad de Baldor Electric Company. La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado los debe efectuar personal calificado que esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda haber riesgo de daños personales o materiales, se debe contar con un dispositivo de retención que forme parte integral del equipo impulsado más allá del eje de salida del reductor de velocidad.

1008 a 3030



3535 a 6050

Introducir tornillos para instalar Introducir tornillos para desinstalar

Figura 2 - Inserción del tornillo prisionero




1

PARA INSTALAR EL CASQUILLO:
 


1. Limpie todo el aceite, la pintura y la suciedad del eje, el diámetro interno y el exterior del casquillo y del diámetro interno del cubo. Lime las posibles rebabas.
 2. Inserte el casquillo en el cubo. Calce el patrón de orificios, no los orificios roscados (cada orificio será roscado en un solo lado).
 3. Aceite ”LIGERAMENTE” los tornillos prisioneros y atorníllelos en los orificios semirroscados indicados con un  en la Figura 2.
 4. Apriete alternadamente los tornillos prisioneros al valor de torsión indicado en la Tabla 2.
 5. Para aumentar la fuerza de agarre, martille la cara del casquillo utilizando un punzón o manguito. (No golpee el casquillo directamente con el martillo) Vuelva a apretar los tornillos tras martillarlos.
 6. Vuelva a revisar el la torsión tras la marcha blanca inicial, y periódicamente de ahí en adelante. Repita los pasos 4 y 5 si están sueltos.
 
 NOTA: No use llaves allen desgastadas.
 
 Tabla 2 - Valores de torsión para tornillos prisioneros Acople
 Casquillo
 Cant. núm. núm.

Tornillos

Número
 Torsión
 de pieza recomendada
 (pulg.- lbs.)

R16

1615

2

Tornillos prision., 3/8 pulg.

400544

19,77

R25

2517

2

Tornillos prision., 1/2 pulg.

400548

48,58

R30

3030

2

Tornillos prision., 5/8 pulg.

400550

90,39

R35

3535

3

Tornillos prision., 1/2 pulg.

417171

112,98

R40

4040

3

Tornillos prision., 5/8 pulg.

417214

192,07

R45

4545

3

Tornillos prision., 3/4 pulg.

417248

276,81

R50

5050

3

Tornillos prision., 7/8 pulg.

417270

350,25

R60

6050

3

Tornillos prision., 1¼ pulg.

411220

883,54


 
 PARA RETIRAR EL CASQUILLO:



 7. Retire todos los tornillos prisioneros.
 8. Inserte los tornillos prisioneros en los orificios indicados por  en la Figura 2. Afloje el casquillo apretando alternadamente los tornillos prisioneros.
 9. Para reinstalarlos, complete los seis (6) pasos de instalación.


 P.O. Box 2400, Fort Smith, AR 72902-2400 EE. UU., Tel.: +1 479.646.4711, Fax +1 479.648.5792, Fax internacional +1 479.648.5895 Asistencia para productos Dodge
 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617 EE. UU., Tel.: +1 864.297.4800, Fax: +1 864.281.2433
 www.baldor.com © Baldor Electric Company
 IMN4020SP (Reemplaza a 499555)

Reservados todos los derechos. Impreso en EE. UU.
 5/11 TCP 10.000