Las Sagradas Escrituras en Cofán del Ecuador [ISO: con

majan ina'jen'chove, ni majan avujatssipa fundo'je'chove. Enemigondeccu noñangian'cho. 1 1 Judá, Benjamín aindeccu'qque tsalcaen Babiloniane toequi jipa.
465KB Größe 0 Downloads 5 vistas
Esdras

Judándeccu setenta canqquefave Babiloniani canjemba Chigama injanjemba iñajanfasi Nasu Chigaja tisepama ccushaen. Persiasu nasu Ciro tayo Babiloniandeccuma patsupa manda cuintsu judándeccu, majan injanda, toequi tisu Judá andeni jafaye. Zorobabelja otie jasundeccuma angapa toequi Jerusaléni japa Chiga ettive ccase tsaoñafa. Omboe tsu Chiga ayafama atesucho, Esdrasja, jipa aindeccuma Nasu Chigane atesianjen.

1

Nasu Ciro mandacho

1   Persia

andesu nasu, Ciro, mandaye ashaensi tsa canqquefanga Nasu Chigaja tisema injaen cuintsu Chiga ayafama afasu Jeremías, Nasu tayopi mandasi suqquiacaen tsoñe. Tsacaen injaensi Ciroja tsama injamba qquen tevaemba mada máñejan cuintsu poi tise mandajecho canqqueni japa tsama condafaye: 2 “Ña, Ciro, gi Persiasu nasu qquen su: Nasu, Sefacconisu Chiga tsu ñama poi andesu nasuve tsomba ñama manda tisema iñajanjencho tsaove Judá andesu Jerusalén canqqueni tsaoñañe. 3 Ñama tsacaen mandasi gi injan cuintsu poiyicco ai majan Nasu Chigave injanchondeccu Judá andesu Jerusaléni japa Nasu Chiga tsaove tsaoñafaye. Nane Chiga queima fuitesi japa Nasu Israel Chigambe tsaove tsaoñafaja Nasu canjencho Jerusalén canqqueni. 4 Toyacaen gi manda cuintsu majan jayimbindeqquiaja tsaoñasu jayisundeccuma fuitefaye; nane cori, totoacori, oshacho tisepa canseqquesuma, aiñachomaqque afefayacho. Toyacaen tsu macaen oshata oshachoma fuitefayacho cuintsu Chiga ettima ñotsse tsaoñafaye.”  





Israendeccu toequi Jerusaléni jacho

5 Ciro

tsacaen mandasi poiyicco majama Chiga injaensi ñoñafa Jerusaléni japa Nasu Chiga ettive tsaoñañe. Nane poi Judásu toyacaen Benjamínsu antian nasundeccu, Chigama afasundeccu, toyacaen levítasundeccu tsu tsacaen ñoñafa. 6 Jayimbindeqquia tsu cori, totoacori, oshacho tisepa canseqquesuma, aiñachomaqque afepa tisepama fuitefa. Toyacaen tsu tisu injanqquiacaen oshachoma afefa cuintsu Chiga ettive ñotsse tsaoñafaye. 7 Nasu Ciroqque manda cuintsu oshacho Chiga ettini jincho vasejechoma  



263 Las Sagradas Escrituras en Cofán del Ecuador, 2a ed., © 2012, Wycliffe Inc.

Esdras 1​–​3  264

somboemba afefaye, tsa tayópi Nabucodonosor Jerusalénma patsupa ipa tise chigandeccumbe tsaoni anbianchoma. 8 Tsacaen mandasi tsu Persiasu corima coirasu nasu, Mitrídatesja, tsama agattopa afe Judásu govierno nasu Sesbasarnga. 9 Agattopa qquen afe: treinta cori bandeja, mil totoacori bandeja, veinte y nueve chhichhicco, 10 treinta cori tasa, cuatrociento diez ccaningachoa totoacori tasa, toyacaen mil faesu vasejechomaqque afe. 11 Nane pacco cori, totoacori vasejechoma agattosi tsu cinco mil cuatro cientove napi. Sesbasarja faesu Judándeccuiccu Babiloniane sombopa pacco tsama isupa Jerusaléni angafa. 1  Majan Judá andeni isucho israendeccu Nabucodonosor angasi Babiloniani jipa canjenchondeccu jaño toequi Jerusaléni toyacaen faesu Judásu canqqueni jafa. 2 Nane poiyicco tsu tisupa canqqueni jafa. Tisepama angasu nasu tsu Zorobabel. 64 Poiyicco jasundeccuma agattosi tsu cuarenta y dos mil tresciento sesenta ai. 65 Toyacaen tisepambe semasundeccu tsu tsandie, pushesuiccu siete mil tresciento treinta y siete ai. Toyacaen tsu dosciento settapoensu tsandie, settapoensu pushesuqque jajafa. 66 Aiñachomaqque tsu angafa: seteciento treinta y seis cavayo, dosciento cuarenta y cinco mula, 67 cuatrociento treinta y cinco cameyo, toyacaen seis mil seteciento veinte boromaqque angafa. 68 Jerusaléni napipa majan antiansu nasundeccu tayopi Nasu Chiga etti jinttinga jipa oshachoma afefa tsettingayi ccase Chiga ettive tsaoñañe. 69 Nane macaen oshata tsu tsacaen afefa tsaiccu Chiga ettive tsaoñañe: corima cuatrociento ochenta y ocho kilove, totoacorima dos mil seteciento cincuenta kilove, toyacaen cien Chigama afasundeccu ondiccujemaqque afefa. 70 Chigama afasundeccu, levítandeccu, majan faesundeccu tsu Jerusaléni canjenfa. Tsama settapoensundeccu, sombottima coirasundeccu, Chiga ettisu semasundeccu, faesu israendeccuta tsu ccatti ccatti tisepa canqqueni canjenfa.  







2



















3

Ccase Chiganga oque oraemba afe

1   Siete

ccovuve nepisi poiyicco israendeccu tisepa canqqueni tayo canjenfa. Tsacaen canjemba poiyicco Jerusaléni bofa. 2 Bofasi Josadac dutssiye Josué, tisema fuitesu Chigama afasundeccu, toyacaen Salatiel dutssiye Zorobabel tise antiandeccuqque Israel Chiganga afeye oque oraenjenchove ñoñafa. Nane tsanga tsu jongoesuma oque oraemba Chiganga afejefayacho, Chiga injancho Moisés mandacho mandaqquiacaen. 3 Pporotsse canjensu israembindeqquiama dyojoaqque toettinga ñoñafa tsa tayopi oque oraenjencho jinttingayi. Ñoñamba tsefaeiccuyi ashaenfa poi sinte toyacaen sime oque oraenjenchoma tsanga oquejeye Nasu Chigama ñotsse tsoñe.  



Las Sagradas Escrituras en Cofán del Ecuador, 2a ed., © 2012, Wycliffe Inc.

 265

8 Salatiel

Esdras 3​–5 ​

Chiga ettive ccase tsaoñañe ashaen

dutssiye Zorobabel, Josadac dutssiye Josué, tisepama fuitesu Chigama afasundeccu, levítandeccu, poiyicco Babiloniani canjemba Jerusaléni jichondeccu Chiga ettive tsaoñañe ashaenfa. Nane Jerusaléni canjemba segundo canqquefa, segundo ccovuve tsu ashaenfa. Majan levítandeccu veinte canqquefama titsse anbianchondeccuma tsu mandafa semoesundeccuve. 9 Nane Judásu Josué, tise dutssiyendeccu, tise antiandeccuqque, toyacaen Cadmiel, tise dutssiyendeccuqque mandafasi levítasu Henadad, tise dutssiyendeccu, tise antiandeccuqque Chiga ettive tsaoñasundeccuma mandafa. 10 Nasu Chiga ettive tsaoñasundeccu ashaencho patuma ccuiñafasi tsu Chigama afasundeccuja tisepa Chigama afasu ondiccujema ondiccupa jeñaqquesu tsonjenchoma isupa ccutsufa. Toyacaen levítasu Asaf dutssiyendeccuqque jeñaqquesu pratiyoma isupa ccutsufa Nasu Chiganga ñotsse jeñañe tayopisu Israel nasu David mandaqquiacaen. 11 Nasu Chigama ñotsse injamba settapoemba Chiga ñotsse tsonchoneqque avujatsse qquen settapoenfa: “Nasu Chigaja ñotssisi tisema avujatsse settapoenfaja. Nane tiseja Israelma tsangae injansi tisema avujatsse settapoenfaja.” Tsacaen settapoenfasi poi aindeccu Nasu Chiga ettive ccase tsaoñañe ashaenchoma attepa avujatsse fundopa Nasu Chigama ñotsse afafa. 12 Tsama tsainbio coenza ccasheyendeccusu, majan Chigama afasundeccu, levítandeccu, antiansu nasundeccuja tisepa chuite tayosu Chiga ettima attepa jañosu Chiga ettima ashaenchomaqque attepa ñombiyepa inajenfa. Tsendeccu inajenfani ccaindeccuja avujatssipa fundojefa. 13 Tsacaen fundochoiccu inajenchoiccu quenbaosi majan biani ccutsupa pañamba atesufambi majan inajenchove, ni majan avujatssipa fundojechove.  









4

1   Judá,

Enemigondeccu noñangiancho

Benjamín aindeccuqque tsacaen Babiloniane toequi jipa ccase Nasu tsa Israel Chigambe ettive tsaoñajenfachoma tisepa enemigondeccuja pañafa. 4 Pañamba Judásu aindeccu Chiga ettive tsaoñajenchoma sepipa tisepama ñoquimbiañe ashaenfa. 5 Toyacaen majan goviernosu ainga afepoenfasi tsendeccuja pacco Persiasu nasu Ciro nasuite semasundeccuma sepifa. Nane Persiasu nasu Darío mandayangae tsu tsacaen sepifa.  



5

1   Chiga

Chiga ettive tsaoñacho

Ayafama afasundeccu, Hageo, toyacaen Ido dutssiye Zacarías, Nasu Israel Chiga suchoma condasefa Jerusalénisu israendeccunga toyacaen poiyicco Judásu israendeccunga. 2 Chiga Ayafama condasefasi Salatiel dutssiye Zorobabel, Josadac dutssiye Josuéqque pañamba mandafa  

Las Sagradas Escrituras en Cofán del Ecuador, 2a ed., © 2012, Wycliffe Inc.

Esdras 5​, ​6  266

cuintsu semafaye Chiga ettive Jerusaléni ccase tsaoñañe. Mandasi aindeccu ccase semajenfasi Chiga Ayafama afasundeccuqque tisepama fuitejefa. Ccase semañe ashaenfachoma pañamba titssetssia gobernador, Tatnaija, jipa qquen iñajampaña: “¿Majan mandasi qui qquen tsaoñajenfa?” Tsacaen iñajampañasi Zorobabelja tisenga conda macaen nasu Ciro mandasi tsacaen tsaoñajenchoma. Tsonsi Tatnaijan tevaenjema moe Persiasu nasu Daríonga tayosu Ciro mandachone atesuye. Darío ttattaye mandasi attepa afesi Tatnainga tevaemba manda cuintsu israendeccuma antteye Ciro mandaqquiacaen Chiga ettive tsaoñafaye.

6

14   Tsacaen

Chiga ettive tsaoñañe nanicho

anttesi Judásu nasundeccuja tsaoñajenchoma ccase ashaenfa. Nane Chigama afasundeccu, Hageo, toyacaen Ido dutssiye Zacarías, suqquiacaen tsu ccase ashaenfa. Israel Chiga mandaqquiacaen tsu tsaoma nanifa. Nane Persiasu nasundeccu, Ciro, Darío toyacaen Artajerjes mandafasi tsu tsacaen nanifa. 15 Persiasu nasu Daríoja canqquefa seisve mandajeni, tsa Adar ccovu ata tresni, tsu Chiga ettive tsaoñajenchoma nanifa. 16 Nanifasi israendeccu, Chigama afasundeccu, levítandeccu toyacaen faesu Babiloniani angafasi canjemba jichondeccu avujatsse fiestaenfa Chiga ettive tsaoñajenchoma nanifachone. 17 Fiestaemba tsu cien vaura quitsaye, dosciento oveja quitsaye, cuatrociento oveja quitsaye dushumaqque oque oraemba Chiganga afefa. Toyacaen tsu afefa doce chivoma, poi israesu doce aindeccu fae chivo, fae chivove, poi israendeccu egae tsinconchone. 18 Fiestaen nanimba tsu ñoñafa Chigama afasundeccu maqui ata majan Chiga ettinga canimba semañachove. Toyacaen poiyicco levítandeccuma tsu manda macaen tisepa semañachove cuintsu aija Jerusaléni Chigama iñajanfaye. Nane Moisés tevaenjen suqquiacaen tsu tsacaen tsonfa. 19 Canqquefasu primer ccovu, ata catorce, tsu poiyicco Babiloniani angafasi canjemba jichondeccuja Chiga Pashanchone injiengecho fiestama fiestaenfa. 20 Nane Chigama afasundeccu, levítandeccuqque tisuma Chiga mandaqquiacaen tayo ñoñamba giyatssifa tsu Chiganga afechoma afeye. Tsacaen ñoñamba tsu Panshanchone injiengecho fiestanga afechoma oque oraemba afefa. Babiloniani angafasi canjemba jichondeccune tsu tsacaen afefa. Toyacaen faesu Chigama afasundeccune, tisupaneqque afefa. 21 Poiyicco Babiloniane jicho israendeccu tsu Chiga Pashaenchone injiengecho fiesta añachoma anfa. Toyacaen poiyicco majan tayoe israembindeqquiaiccu canjemba tsendeqquiacaen egae cansechondeccuqque, jaño tsacaen cansechoma catipa, faengae voeyi jicho israendeccuiccu Nasu Israel Chigama iñajanfa. 22 Siete atave tsu pan suforaenqquesu mechoa fiestama avujatsse fiestaenfa. Nane Nasu Chigaja Persiasu nasuma injaensi tsu israendeccuma  















Las Sagradas Escrituras en Cofán del Ecuador, 2a ed., © 2012, Wycliffe Inc.

 267

Esdras 6

injamba fuite cuintsu Israel Chiga ettive ccase tsaoñafaye. Chiga tsacaen tsonchoma injamba poiyicco israendeccu avujatsse fiestaenfa. Chiga etti tsacaen nanisi Chiga Ayafama atesiansu, Esdrasja, Babiloniane ji, aindeccuma atesiañe Chiga mandachoma.

Las Sagradas Escrituras en Cofán del Ecuador, 2a ed., © 2012, Wycliffe Inc.