Documento no encontrado! Por favor, inténtelo de nuevo

Administración y Control de Materiales Peligrosos Plan de ... - ulacit

Guante SOL-VEX, Nitrilo. 22000. DIEQUINSA. Ansell. Guante NEOPRENE, neopreno sin soporte. 29-865. 18000. PROSAC. S.A. Ansell. Guante Cloruro de Polivinilo, PVC. Snorkel. 3000-29000. EBAY. Ansell. Guante Caucho natural. AND HANDLERS. 11000. DIEQUINSA. Ansell. Respirador Media Cara Reutilizable 3M™.
3MB Größe 90 Downloads 98 vistas










Curso: Administración y Control de Materiales Peligrosos Plan de Seguridad Química

Estudiantes: Raquel Arias Sánchez Sofía Paniagua Arias Valeria Moya Jiménez Profesor: Ing. Luis Fernández Rivas II Cuatrimestre, 2017.

Resumen El presente documento consiste en el análisis y descripción de los resultados obtenidos tras conocer las condiciones actuales sobre el transporte, control y administración y el tratamiento de eliminación de materiales peligrosos. Se enfoca en la empresa Clean & Safe. El problema de investigación se basó en la necesidad de evaluar si el establecimiento cumple con la legislación nacional y si realiza prácticas de seguridad con respecto a las áreas mencionadas anteriormente, ya que al existir la presencia de distintas clases de sustancias peligrosas, pueden provocar escenarios no deseados. Dicho análisis, ayudará a la empresa a poner en práctica acciones adecuadas con respecto a la manipulación y almacenamiento materiales peligrosos. Durante la elaboración de este Plan de Seguridad Químico se halló un porcentaje muy alto en cuanto al incumplimiento de la Legislación Nacional. Por esta razón, este Plan de Seguridad Química ayudó en gran manera en la formulación de una serie de recomendaciones, las cuales pretenden brindar a la empresa las herramientas necesarias para el la manipulación de materiales peligrosos. Con el fin de cuidar la salud y seguridad de los colaboradores de la empresa Clean & Safe.

1

ÍNDICE 1. Deberes, responsabilidades y obligaciones generales .................................................. 3 Organigrama de la empresa Clean & Safe. ........................................................................... 3 DEBERES: ................................................................................................................................... 4 3. Etiquetado y Marcado .............................................................................................................. 9 4. Fichas de datos de Seguridad de los Productos Químicos ......................................... 15 5. Medidas de Control Operativo ............................................................................................. 16 6. Diseño e Instalación ............................................................................................................... 18 ALMACENAMIENTO ............................................................................................................... 18 TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MATERIALES ........................................................ 19 7. Sistemas de Trabajo y Prácticas ......................................................................................... 21 8. Protección Personal Equipo ............................................................................................... 22 9. Información y Capacitación ................................................................................................. 26 10. Mantenimiento de los Controles de Ingeniería ............................................................. 28 Procedimiento de transporte y control de materiales peligrosos .............................. 28 Procedimiento de Control de Derrames ............................................................................ 31 PROCEDIMIENTO PARA IMPLEMENTAR EL PROGRAMA DE LAS 5 S .................... 33 11. Seguimiento de la Exposición Métodos de medición ................................................. 38 12. Vigilancia Médica y de Salud ............................................................................................ 38 13. Procedimientos en caso de Emergencia y Primeros Auxilios .................................. 39 14. Investigación y Reporte de Accidentes, Enfermedades Profesionales y Otros ... 43 Referencias: .................................................................................................................................. 47 Anexos ........................................................................................................................................... 48



2

1. Deberes, responsabilidades y obligaciones generales Organigrama de la empresa Clean & Safe.

3

DEBERES: A continuación se muestran los deberes de cada puesto de trabajo que deben cumplir para el mejor rendimiento de la empresa Clean & Safe. •

TRANSPORTE

Puesto

Deber

Gerente General

1. Garantizar el manejo integral según condiciones exigidas por la ley. 2. Contar con Permiso Sanitario de funcionamiento extendido por el Ministerio de Salud. 3. Identificar el origen, cantidad y características de peligrosidad de cada uno de los residuos peligrosos que genere, indicando tipo, composición, cantidad y destino de los desechos garantizando su completa trazabilidad. 4. Garantizar que el envasado o empacado, embalado y etiquetado de los residuos peligrosos se realice conforme los reglamentos que sean emitidos por el Ministerio de Salud, e indique la clasificación del riesgo, precauciones ambientales y sanitarias, así como de manejo y almacenamiento. 5. Contar con los servicios de almacenamiento, aprovechamiento, recuperación, valorización, transporte, tratamiento o disposición final, mediante instalaciones que cuenten con los permisos de funcionamiento.

Administración

1. Estar al tanto de que las unidades de transporte posean la rotulación adecuada de acuerdo al material que transportan. 2. Garantizar el manejo seguro y responsable de los envases, empaques, embalajes y residuos del producto o sustancia química con propiedad peligrosa 3. Declarar mediante la Hoja de Seguridad a los consumidores y a los receptores el contenido químico o biológico de los residuos peligrosos que su producto o sustancia pueda generar.

4

Transportista

1. Conocer el tipo de material que transporta. 2. Conocer las condiciones del vehículo que utiliza. 3. Garantizar la gestión y manejo integral de los residuos peligrosos que reciba para su transporte. 4. Portar y acatar lo establecido en el manifiesto de transporte sobre rutas, horarios, conductores asignados y receptores autorizados 5. Entregar la totalidad de los residuos peligrosos recibidos de un generador, a un receptor designado por el generador y debidamente autorizado por el Ministerio de Salud. 6. Procurar que no se dé la movilización en un mismo vehículo de residuos peligrosos incompatibles. 7. Tener un plan de Atención de Emergencias en caso de derrame o accidente.

Proveedor

1. Brindar las respectivas hojas de seguridad de cada producto comercializado a la empresa. 2. Tener una adecuada señalización en los productos que comercializan.





5



Almacenamiento

Puesto

Deber

Gerente General

1. Promover la capacitación de su personal en materia de seguridad e higiene en el centro de trabajo. 2. Propiciar al trabajador el equipo de protección personal adecuado. (anteojos, guantes, máscaras respiratorias) 3. Poner en conocimiento del personal las instrucciones adecuadas sobre salvamento en caso de incendio. 4. Designar e instruir convenientemente a aquellos trabajadores que hayan de manejar el extintor. 5. Tener al alcance de los trabajadores las hojas de seguridad de todos los productos utilizados. 6. Mantener en buen estado la señalización.

Administración

1. Realizar la solicitud de todas las hojas de seguridad de la materia prima a los proveedores.

Bodeguero

1. Mantener materiales como trapos y algodones impregnados de aceite, grasas o sustancias fácilmente inflamables en recipientes provistos de cierre hermético. 2. Mantener el adecuado almacenamiento conjunto de materias que al reaccionar entre sí, puedan dar lugar a grave peligro. 3. Conservar los instrumentos de limpieza en un lugar apropiado. 4. Utilizar el equipo de protección personal suministrado.

6



ELIMINACIÓN Y TRATAMIENTO DE MATERIALES

Puesto

Deber

Gerente General

1.Se debe fomentar alternativas de producción más limpia y de manejo de residuos más integral 2. Debe brindar con áreas de almacenamiento temporales para los residuos. 3. Debe realizar el manejo integral de los residuos que genera. 4. Debe contratar los servicios de un profesional para la obtención de un Plan de Salud Ocupacional. 5. Debe implementar un plan de atención de Emergencias.

Administración

1.Debe indicar ante el Ministerio de Salud el sitio, cómo procesan y manipulan los residuos peligrosos. 2. Mantiene un registro de la generación de materiales peligrosos que incluye el tipo, composición cantidad y destino.

Colaborador

Gestor

1. Separar los residuos desde la fuente y clasificarlos en los recipientes. 2. Debe etiquetar los recipientes que contengan materiales peligrosos. 3. Debe almacenar cada residuo de forma individual. 4. Debe mantener cerrados los recipientes utilizados para la acumulación de los desechos peligrosos durante la etapa de acumulación. 5. Se debe llenar la Boleta de Acumulación o Almacenamiento de desechos peligrosos y se completa conforme se realiza la etapa de acumulación. 6. Debe utilizar el equipo de protección personal durante todo el proceso de desechar los residuos. 1. Debe estar inscrito ante el Ministerio de Salud como un Gestor Autorizado. 2.Debe gestionar los residuos de forma ambiental y sanitaria.





7

2. Sistemas de Clasificación Fuentes utilizadas para establecer los criterios de clasificación de riesgos:

Área

*ONU

Transporte

X

Almacenamiento

X

Tratamiento

X

**NFPA: 704

X

***NTP 725

X X

*ONU: Organización de las Naciones Unidas **NFPA: National Fire Protection Association ***NTP 725: Seguridad del almacenamiento de productos químicos Tabla: Incompatibilidad de sustancias



8

3. Etiquetado y Marcado



TRANSPORTE

Según el decreto Nº 27008, TRANSPORTE TERRESTRE DE PRODUCTOS PELIGROSOS. SEÑALIZACIÓN DE LAS UNIDADES DE TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS y el Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos Nº 24715-MOPTMEIC-S, se establecen los siguientes tipos de señalización para la flotilla de transporte. •

Camión y Pick- Up

Las unidades deben de llevar una placa, estas deben corresponder a la clase según la clasificación estipulada, en este caso la clase 9: Productos misceláneo (Imagen 1).

Imagen 1: Señalización productos misceláneos

Tamaño, color y símbolo: Las placas deben de poseer las siguientes dimensiones: 250 mm por 250 mm, por 250 mm con una línea del mismo color que el símbolo, trazada a 12 mm del borde en todo el perímetro. Los símbolos, fondos y textos deben ser de color negro. Excepto, las que tenga la placa el fondo de color verde, azul o rojo, el texto aparecerá en blanco. Los vehículos deben de poseer una placa ubicada en la esquina superior derecha de la parte posterior del contenedor y en cada uno de los costados. •

Camión #1 9



Dentro de los procesos de transporte de la empresa Clean & Safe utiliza solamente el siguiente camión (Imagen 2) para la distribución del alcohol etílico y de producto misceláneo. Para este, es necesario contar con la señalización brindada por la ONU. Clasificando el peligro como clase 3 de Inflamabilidad. (Imagen 3)

Imagen 2: Flotilla de transporte camión 1





Imagen 3: Señalización clase 3 peligro inflamable

10

Disco de limitación de velocidad: El vehículo deberá portar en la parte trasera, del lado izquierdo, un disco indicando la velocidad máxima autorizada, el que deberá ser de color blanco, con quince centímetros de diámetro, y con las cifras indicativas en color negro, con una medida de diez centímetros de altura por seis centímetros de ancho.

ALMACENAMIENTO En la empresa Clean & Safe deben almacenar en la bodega de materia prima los productos de la siguiente manera por la incompatibilidad de sus productos: •

11

Cada producto de materia prima debe tener la señalización de acuerdo a la norma de la NFPA 704. Esta norma explica el "rombo de materiales peligrosos" establecido por la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego. En la siguiente imagen se detalla más amplio el significado de cada uno de los colores del rombo.

Para los productos almacenados en la empresa como por ejemplo la Soda Caústica en escamas se debe utilizar el siguiente rombo de la NFPA 704:

12

A continuación se muestra la lista de varios productos de materia prima que la empresa utiliza:

Es importante que esté etiquetado con la clasificación de peligros de la ONU, entre las clases de peligro encontradas se debe utilizar siguiente señalización: 1. Clase 8 Corrosivo:

13

2. Clase 3 Inflamable

ELIMINACIÓN Y TRATAMIENTO DE MATERIALES Dentro de las prácticas que debe realizar la empresa en caso de que existan derrames de materia prima, previo del almacenamiento del recipiente del punto de acumulación. Se debe disponer de estos en envases herméticos tal como lo dice el Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales. N°27001MINAE. Se recomienda utilizar envases limpios de plástico que en la misma empresa mantiene. Dichos envases plásticos estarán señalizados según el tipo de residuo, algunos de estos serán corrosivos e inflamables como se muestra en la lista anterior. La señalización correspondiente es basada en lo estipulado por la ONU. •

14

4.

Fichas

de

datos

de

Seguridad

de

los

Productos

Químicos

Las Hojas de Seguridad proporcionan información básica sobre un material o sustancia química determinada. Esta incluye, las propiedades y riesgos del material, como usarlo de manera segura, qué hacer en caso de una emergencia, entre otros aspectos. Es por ello que los colaboradores de Clean & Safe deben de conocerlas y saber interpretar el contenido en dichas hojas. Estas deben estar al alcance de los colaboradores de toda la empresa, por ende es importante suministrarles en los siguientes puntos estratégicos: 1. Bodega de químicos. 2. Bodega de aromatizantes. 3. Recepción.

Cada Hoja de seguridad debe cumplir con un orden y especificaciones. Se adjuntan en la siguiente imagen:

15

5. Medidas de Control Operativo

Área

Eliminar Sustituir

Control de ingeniería

Transporte

x

Almacenamiento Tratamiento y eliminación

Señalización EPP

X

x

x

x

x

x

x

Dicha tabla se explicará en secciones posteriores.

16

Generación de residuos peligrosos Residuos Peligrosos

Envases con restos de producto terminado

Derrames de productos peligrosos líquidos

Derrame de materia prima

Fuente

Producto terminado

En la elaboración de los productos de limpieza

En la bodega de materia prima

Cantidades

5 kg mensuales

1 litro por día

0,1 kg por semana

Condiciones de alm

Condiciones de tratamiento

Destino

Los envases como pichingas, la empresa los lava y lo vuelven a utilizar

Los envases como pichingas, la empresa los lava y lo vuelven a utilizar

Reutilización en otro producto

Directo al drenaje

En la zona de fabricación

Si existe un derrame de algún producto de limpieza mientras lo elaboran, lo que realizan es un lavado del suelo.

Relleno Sanitario Miramar

En la bodega de materia prima.

Se procede a recoger con talco o arena, junto con la palita lo depositan al único recipiente que utilizan en la parte de bodega.

17

6. Diseño e Instalación Para las áreas de almacenamiento y tratamiento de la eliminación de materiales peligrosos se debe realizar lo siguiente: ALMACENAMIENTO Aspectos importantes de almacenamiento •

Mantener ordenados los recintos destinados al almacenamiento, estableciendo criterios claros (peso, tamaño, movilidad…) que faciliten tanto guardar la mercancía como recuperarla.

Por ejemplo: colocar el material más pesado en las estanterías inferiores, el más manipulable (consumo, reposición), en las de en medio, y el menos usado en las zonas más altas. • •

Mantener limpio el suelo de los almacenes para evitar caídas accidentales. Tener en cuenta que el lugar seleccionado como almacén disponga de una buena iluminación y ventilación.

Dimensiones de pasillos: De acuerdo a la NTP 852 Almacenamiento en estanterías metálicas, la anchura mínima de los pasillos para paso de personas será de 1 metro. Asimismo, para garantizar la seguridad de los trabajadores. El trazado de las vías de circulación debe estar claramente señalizado. Señalización En el siguiente croquis se muestra una posible forma de organizar la señalización en Clean & Safe.



18

*En el área de pizarra informativa, se recomienda la señalización mostrada, además de poner a la vista de los colaboradores los números de teléfono en caso de una emergencia.

TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MATERIALES Tratamiento de aguas residuales: Es necesario que en la empresa Clean & Safe tengan un sistema de tratamiento de aguas residuales. El centro de trabajo no posee una correcta gestión de las aguas, estas tienden a mezclarse junto con algunos materiales peligrosos y posteriormente se dirigen al drenaje, lo cual no es lo debido. En la empresa se recolectan aguas de tipo jabonosas y otras aguas por esta razón, se le brinda la siguiente recomendación de implementar un Sistema Séptico básico con el fin de satisfacer las necesidades del centro de trabajo.

Sistema Séptico básico Este sistema brinda un pre-tratamiento de las aguas residuales ordinarias con lo cual se puede descargar los fluidos con una menor concentración de contaminantes hacia un sistema de alcantarillado sanitario, lo que potencializa la efectividad del tratamiento colectivo posterior. Efectividad: Hasta un 60% de la remoción de contaminantes. Imagen: Representación Sistema Séptico básico

19

En el cuadro anterior se especifica cuál Modelo de Fosa Séptica deben adquirir. Específicamente de 2500 litros. Tratamiento de desechos sólidos: De acuerdo al Reglamento de Centros de Recuperación de Residuos Valorizables Nº 35906-S, el Centro de recuperación de residuos valorizables de la empresa Clean & Safe debe contar con lo siguiente: Deberá mantener la instalación en buen estado de conservación y evitar que la misma se conviertan en un lugar insalubre, fuente de generación de ruidos, de olores molestos, reproducción de insectos, roedores o cualquier otra fauna nociva para el ser humano. Condiciones físico- sanitarias de las instalaciones a. Pisos, paredes, entrepisos y estructuras internas, deben estar construidos con materiales retardadores al fuego de al menos una hora, no porosos, de fácil limpieza y que no se reblandezcan al entrar en contacto con agua o los productos que se almacenen. b. Techos con una altura mínima de 2.5 metros medidos del piso al cielo raso o cercha. c. Área de ventilación natural no inferior al 20 % de la superficie del piso. Se permitirá sistema de ventilación mecánica, cuando no sea posible ventilar satisfactoriamente en forma natural.

20

7. Sistemas de Trabajo y Prácticas Dentro de los controles administrativos de limpieza, se debe aplicar en la empresa el Programa de las 5s, el cual consiste en lo siguiente: Se llama programa de las 5S a unos principios de bienestar personal y organizacional expresados con cinco palabras japonesas que comienzan por S. Cada palabra representa un logro en la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Son: 1. Seiri: Botar lo innecesario 2. Seiton: Ordenar 3. Seiso: Limpiar 4. Seiketsu: Mantener por costumbre 5. Shitsuke: Disciplina y multiplicación

Todo esto con el fin de proporcionar un ambiente sano y ordenado para la prevención de accidentes dentro de la empresa.

21

8. Protección Personal Equipo Según informacion extraída de la Guía de Resistencia Química para guantes Ansell, se debe de escoger los guantes de acuerdo a una serie de características como la operación y degradación. Utilizando como referencia la marca Ansell Occupational Healthcare e interpretando las tablas en dicho documento con base en los productos utilizados en la empresa, se recomienda utilizar los siguientes guantes:

SOL-VEX, Nitrilo

NEOPRENE, neopreno sin soporte 29-865

22

Cloruro de Polivinilo, PVC. Snorkel.

Caucho natural. AND HANDLERS.

Estos guantes son escogidos debido a que el nivel de degradación es excelente, posee un tiempo de permeación alto (>350 y > 480), Según la NTP 748, se debe tener en cuenta los siguientes aspectos con respecto a la utilización de los guantes recomendados: 1. Verificar si existen agujeros o imperfecciones antes de cada uso que puedan provocar alergias. 2. Descontaminarlos después de cada uso según las instrucciones de limpieza. 3. No existe una medida objetiva del tiempo total de uso o número de veces que puede usarse. Debe estimarse y establecerse en función del tipo de tarea y las características del guante, mientras no aparezcan signos de deterioro. Si esto ocurriera, deben desecharse inmediatamente. 4. Un guante contaminado al final de su vida útil es un residuo. Debe, por tanto, gestionarse como tal. Con respecto a la utilización de equipo de protección respiratoria, ya que la inhalación de gases y vapores de productos peligrosos pueden generar daños en la salud, en la empresa 3M se recomienda seguir una serie de pasos para escoger el equipo adecuado, algunos de estos son: 23

1. Identificar los contaminantes a los que los trabajadores se exponen, si son moléculas (gases y vapores) o partículas (polvos, neblinas o humos). 2. Determinar la peligrosidad de los contaminantes, algunos factores a tomar en cuenta son: el tiempo de exposición, la concentración, la frecuencia respiratoria y capacidad pulmonar, la toxicidad y la sensibilidad individual. Los equipos recomendados para la protección respiratoria tienen como características la comodidad a la hora de utilizarlos, una gran protección ante los gases y vapores que pueden ingresar a el organismo de los trabajadores y estos son reutilizables, estos son:

Respirador Media Cara Reutilizable 3M™ 7502/37082 (AAD).

3M™ Respirador de Media Pieza Facial 6200.

Otros equipos que se deben de tener en cuenta a la hora de manipular las sustancias químicas peligrosas son botas de hule o zapatos de seguridad para evitar contacto con los materiales, además existe una serie de delantales para evitar una exposición a la ropa o piel de los trabajadores.

24

En Anexo 1 se encontrará las cotizaciones para el equipo de emergencia.





25

9. Información y Capacitación A continuación se adjunta un cronograma con las posibles capacitaciones que se deben realizar en la empresa Clean & Safe. Cronograma de Capacitaciones: Tema Capacitación

1. Importancia del uso de EPP

2. Importancia de adecuado desecho de MatPel

3. Impacto ambiental

Agosto Setiembre Octubre

Noviembre

31/08

15/09

13/10

4. Procedimiento 5s

10/11

5. Procedimiento control de derrames

24/11

6. Procedimiento de transporte

27/10

La estructura de todas las capacitaciones será de la siguiente manera: • Recolección de firmas de participantes. • Charla y presentación del tema expuesto. • Actividades complementarias. • Examen teórico y práctico para evaluar conocimientos adquiridos. • Entrega de certificado de participación. Nota: La duración de las capacitaciones dependerá del tema escogido.

26

Por otra parte, en este plan se muestra un cronograma junto con un ejemplo de una capacitación del producto soda cáustica. La importancia de este tipo de capacitaciones es conocer los riesgos que poseen las sustancias utilizadas en la empresa. El formato sería de la siguiente manera:





27

10. Mantenimiento de los Controles de Ingeniería Como parte de un mejor control en la empresa, se adjuntan los siguientes procedimientos:

Procedimiento de transporte y control de materiales peligrosos 1. Objetivos •

Disminuir los riesgos con relación a la manipulación y operaciones de materiales peligrosos para proteger la salud y seguridad de los trabajadores y el ambiente.

2. Alcance •

3.

Abarcar las actividades de manipulación, transporte y almacenamiento de materiales peligrosos dentro de la empresa Clean & Safe.

Legislación • •



Decreto Ejecutivo Nº 24715-MOPT-MEIC-S “Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos” 2. Decreto Ejecutivo Nº 27008-MEIC-MOPT “RTCR 305:1998 Transporte Terrestre de Productos Peligrosos. Señalización de las Unidades de Transporte Terrestre de Materiales y Productos Químicos Peligrosos” 3. Ley de Tránsito Nº 9078

4. Responsabilidad del personal •

Todo trabajador que labora en la empresa Clean & Safe que tenga relación en la manipulación, almacenamiento y transporte de materiales peligrosos tiene la obligación de seguir todos los procedimientos estipulados por la empresa, así como llevar los cursos de capacitación de materiales peligrosos facilitados por la empresa.

5. Descripción del proceso En el siguiente documento se observarán una serie de prácticas que los trabajadores deberán de seguir en cuanto a verificación y procedimientos específicos en materia de transporte de sustancias peligrosas. 5.1 Generalidades 28



Las unidades de transporte que estén estacionadas temporalmente cerca de materiales peligrosos no deben de bloquear las salidas en caso de emergencia.

5.2 Cargas de depósito •

Clase 9: Productos misceláneos.

5.3 Manipulación de sustancias • •

• •

Durante las operaciones de carga y descarga, se deberá verificar el estado óptimo de los envases, así como las cajas donde estos se almacenan y sellan. Todo personal involucrado en la carga y descarga de sustancias peligrosas deberá de utilizar el equipo de protección personal adecuado y en buen estado. En caso que el equipo presenta algún tipo de defecto, este deberá recurrir a su jefe inmediato el cual se encargará de proporcionar equipo nuevo. Los empleados deberán estar capacitados para la manipulación de sustancias químicas peligrosas. Los empleados deben de contar con las hojas de seguridad y fichas técnicas de cada sustancia.

5.5 Transporte de sustancias peligrosas •

• •

Antes de ejecutar sus funciones, los trabajadores deberán poseer conocimientos previos tales como leyes, regulaciones sobre el transporte de materiales peligrosos, principales tipos de riesgos, buenas prácticas de envase /embalaje, procedimientos de carga y descarga, planes de respuesta a emergencias, conocimiento y manejo de derrames y mantenimiento de la unidad de transporte. Las unidades de transporte deberán de contar con extintores de polvo químico seco multipropósito. Se encuentra prohibido permitir que las unidades de transporte se movilicen si estas no poseen las condiciones mecánicas óptimas para circular en carretera. Dentro de estas condiciones, el transportista debe garantizar el funcionamiento de: • Frenos • Sistema de dirección • Suspensión • Señales visuales • Escape de gases 29



• • •

Llantas Sistema eléctrico Equipo de carga y descarga

Antes de cada recorrido el transportista debe elaborar un plan de transporte, para tener un control y seguimiento de la actividad. Un plan de transporte debe incluir: a) Hora de salida de origen. b) Hora de llegada al destino. c) Ruta seleccionada. • Las sustancias deben ser movilizadas por medio de patines, carretillas manuales de 2 ruedas o carros de cargas. • Todo transportista deberá tener conocimiento de las sustancias que transporta. • Es responsabilidad de trabajadores verificar que las sustancias estén debidamente aseguradas para evitar derrames u otras situaciones de peligros. • Es prohibido que las cargas con sustancias peligrosas salgan de las instalaciones de Clean & Safe si estas presentan algún tipo de derrame del producto. • El transportista debe de portar las hojas de seguridad de los productos que transporta y la ficha de emergencia para el transporte terrestre de materiales peligrosos. • El transportista deben revisar periódicamente con las autoridades de la empresa las rutas de tránsito, que podrían ser causas de problemas que afecten al conductor, al vehículo, la carga y el ambiente. •

6.

Cargue y descargue

Se deben de limpiar los vehículos si se producen fugas o derrames. • Limpiar las unidades de transporte antes del cargue y cuando se cambia el tipo de producto transportado. • Apagar el motor del vehículo durante el cargue. Realizar inspecciones de la unidad de transporte antes cargar los productos. •

-Fin del procedimiento-

30

Procedimiento de Control de Derrames 1.

Objetivo ·

2.

Prevenir y controlar los derrames de sustancias químicas que pueda tener la bodega de Clean & Safe.

Alcance ·

Aplicable para todo el personal que labore y manipule sustancias químicas peligrosas. Equipos y Materiales · Delantal · Zapatos cerrados que proteja todo el pie · Lentes de seguridad · Guantes para manipulación de sustancias químicas (nitrilo) · Protección respiratoria dependiendo de las sustancias peligrosas manipuladas. La mascarilla con filtro adecuado va depender de la sustancia derramada. · Material absorbente (arena) · Pala · Escoba · Bolsas · Paño de limpieza Control del derrame de líquidos · Esparcir el material absorbente sobre el área del derrame, de afuera hacia el centro. Evitar que el derrame llegue al alcantarillado. Prestar atención debajo de los muebles y equipos. · Esperar unos minutos para asegurar que el derrame esté totalmente absorbido. · Recoger el material impregnado utilizando la pala y escoba del Kit de Control de derrames y disponerlo en la bolsa plástica destinada para tal fin y cerrar. · Rotular la bolsa con la identificación de residuo peligroso e indicar el nombre de la sustancia derramada con el fin de que se identifique posteriormente la clase de peligrosidad del residuo. · Proceder de acuerdo a lo establecido en el Plan de Manejo de Residuos Peligrosos de Clean & Safe para disponer el residuo. · Limpiar la superficie afectada con un paño absorbente, agua y detergente. · Limpiar las herramientas utilizadas para el control del derrame y avisar al encargado de materiales peligrosos en caso de que se requiera una reposición.

3.

4.

31

5.

Control del derrame de sólidos · Recoger el material derramado utilizando la pala y escoba del Kit de Control de derrames y disponerlo en la bolsa plástica destinada para tal fin y cerrar. · Rotular la bolsa con la identificación de residuo peligroso e indicar el nombre de la sustancia derramada con el fin de que se identifique posteriormente la clase de peligrosidad del residuo. · Proceder de acuerdo a lo establecido en el Plan de Manejo de Residuos Peligrosos de Clean & Safe para disponer el residuo. · Limpiar el área afectada con un paño absorbente, agua y detergente de ser necesario. · Limpiar las herramientas utilizadas para el control del derrame y avisar al encargado de materiales peligrosos en caso de que se requiera una reposición. 6. Registros · El responsable de la bodega deberá Informar del accidente al coordinador de materiales peligrosos de Clean & Safe, indicando involucrados, sustancia derramada, cantidad y descripción del derrame. -Fin del procedimiento-

32

PROCEDIMIENTO PARA IMPLEMENTAR EL PROGRAMA DE LAS 5 S

Objetivo •

Gestionar e implantar la metodología de orden y limpieza del Programa de las 5 S en la empresa Clean & Safe.

Alcance •

Establece fomentar prácticas idóneas con la organización del orden y limpieza a todos los colaboradores de la empresa Clean & Safe, Costa Rica.

Responsabilidades: • •

Es responsabilidad del encargado del centro de trabajo Clean & Safe poner en práctica el presente procedimiento. Es responsabilidad de cada colaborador que forme parte de la empresa, seguir las instrucciones y llevarlas a cabo con respecto al Programa de las 5 S.

Definiciones: Programa 5 S: Es una técnica de origen japonés destinada a mejorar y mantener las condiciones de organización, orden y limpieza en el lugar de trabajo. Cada palabra representa un logro en la creación de un lugar seguro de trabajar. 1. Seiri: Seleccionar. 2. Seiton: Ordenar. 3. Seiso: Limpiar. 4. Seiketsu: Mantener por costumbre. 5. Shitsuke: Disciplina y multiplicación. Descripción del apartado: 1. Seiri 33

1.1: Se debe separar lo que se utiliza de aquello que no se necesita y retirar lo innecesario. 1.2: Cada trabajador debe determinar los recursos necesarios en el área de trabajo correspondiente. 1.3: Se debe definir los criterios de utilización y frecuencia para lograr ubicar las herramientas o elementos necesarios en el área de trabajo. (Gráfico 1) 1.4: Aquellas herramientas que no se utilicen, disponer de un área para el descarte.

¿Cuándo se usa?

Gráfico 1: Guía para la utilización herramientas

Siempre A veces Casi nunca Nunca

Ubicar en el lugar de trabajo



Ubicar cerca del lugar del trabajo

Ubicar en un depósito

Ubicar en el área de descarte

34

Destino de los elementos innecesarios: Enviar el área que va a usar

En buen estado

Elementos aún útiles

Material recuperable

Enviar para recuperación

Ubicar en el área de trabajo pr+oxima a esta

Enviar al área que lo va a usar

Materiales y equipos en el área de descarte

Elementos no necesarios

Material o equipos en buen estado

Vender para otro uso

Material en pésimo estado

Vender como chatarra

Basura

Desecho

2. Seiton 2.1: Se debe distribuir los elementos de la mejor manera en el espacio físico del área correspondiente. 2.2: Es necesario ubicar el equipo, materia prima, herramientas, de acuerdo con la frecuencia de utilización. 35

2.3: Se debe guardar objetos semejantes en un mismo lugar. 2.4: Identificar los objetos y estandarice los nombres. 2.5: Es necesario buscar un compromiso de todos con el mantenimiento del orden.

3. Seiso 3.1: Se debe mejorar la imagen de la empresa ante los clientes o las personas que visiten las instalaciones. 3.2: Es responsabilidad de los trabajadores impedir que los productos y materiales se ensucien o dañen. 3.4: Cada colaborador rápidamente.

deberá

detectar

necesidades

de

mantenimiento

3.5: Cuando se realice la limpieza se debe aprovechar para inspeccionar el estado del equipo y herramientas. 3.6: El trabajo se considera terminado, después de haber efectuado la limpieza del sector y de las herramientas utilizadas, así como guardarlas en los lugares establecidos. 4. Seiketsu 4.1: Se debe integrar las tres primeras “S” al trabajo de la rutina. 4.2: Se debe conservar el ambiente de trabajo seguro y con un aspecto agradable y saludable. 4.3: El área administrativa, deberá hacer uso del panel de mejoras (Imagen 1). Mostrando a los empleados con fotos de las mejoras que se ha hecho a la empresa. Esto servirá como motivación. Imagen 1: Panel de mejoras Programa 5 S

36

5. Shitsuke 5.1: Se debe cumplir con las normas y procedimientos de la operación en forma habitual. 5.2: Es necesario poner en práctica todas las “S” para que las mejoras sean permanentes. -Fin del procedimiento-

37

11. Seguimiento de la Exposición Métodos de medición Por los diferentes productos de materia prima es necesario recomendar lo siguiente a la empresa Clean & Safe: Estudios de exposición a polvos • Se recomienda un sistema local para evacuar polvos que permita mantener el TLV bajo valores permisibles y a la vez controlar las emisiones contaminantes en la fuente misma, previniendo la dispersión general en el área de trabajo. El TLV es la media ponderada en el tiempo, para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente día tras día sin sufrir efectos adversos. Este es el tipo más característico, al que se hace referencia habitualmente cuando se cita un valor TLV. •

12. Vigilancia Médica y de Salud

NIOSH recomienda la vigilancia médica de los trabajadores que manipulan materiales peligrosos y que por eso están en riesgo de sufrir efectos adversos para la salud a causa de la exposición. El objetivo de la vigilancia médica es minimizar dichos efectos adversos en los trabajadores expuestos a sustancias peligrosas. Un programa de vigilancia eficaz comienza con un programa de identificación de peligros que esté integrado con la vigilancia de enfermedades. Los siguientes tipos de datos se obtienen y evalúan a menudo a través de programas de vigilancia médica: • • • •

Antecedentes médicos (incluidos los reproductivos) y ocupacionales Examen físico Estudios de laboratorio Vigilancia biológica





38

13. Procedimientos en caso de Emergencia y Primeros Auxilios Plan de emergencias De acuerdo con las características que posee Clean & Safe, las principales situaciones de emergencia son derrame de materiales peligrosos como lo son materias primas e incendios. Condiciones Estructurales Las instalaciones miden 450 m2 y está distribuida en un solo nivel. Clean & Safe ha estado ubicado en el mismo local hace 7 años y desde eso, se han venido haciendo modificaciones en la estructura. • Los materiales de construcción de la empresa son cemento, gypsun y latas de zinc. Emergencia por incendio • •

Los planes de emergencia se basan en: INTE 21-03-02-96 Protección contra incendio. Planes de emergencia. NFPA 1600 “Planes de emergencia, desastres y continuidad del negocio”. Se debe tener en cuenta una serie de aspectos como las características que tenga la organización como la edificación y sus accesos, abastecimientos de agua que permitan a los bomberos poder intervenir de mejor forma en la emergencia, ubicación de la empresa y la actividad que ésta realiza. Además, se debe de tener conocimiento claro por parte de todos los colaboradores de Clean & Safe lo siguiente: • •

• • • • •

Las rutas de evacuación. Número de salidas e indicarlas. Zonas de seguridad. Ubicación de posibles tomas de aguas para los bomberos. Ubicación de extintores.

Es importante tener presente la duración por parte del cuerpo de bomberos, al trasladarse a la empresa, en este caso el tiempo que se necesita de traslado es de 25 minutos aproximadamente. Esto ayuda a definir diferentes estrategias y procedimientos durante la emergencia, además del equipo a utilizar. Se debe de contar con una brigada de incendio y evacuación. La primera debe controlar las posibles situaciones de incendios o minimizarlas hasta que llegue la ayuda exterior (bomberos). Debe revisar el estado del equipo contraincendios de la institución y programar prácticas para el uso de cada equipo. Además, colaborar con la implantación de medidas preventivas para casos de incendio.

39

En la segunda se debe controlar que el plan de evacuación se lleve a cabo según lo establecido, únicamente le corresponde desalojar al personal y particulares ambulatorios que no han sido lesionados en el evento. Cabe decir que el plan de emergencias ante cualquier evento debe de ser de conocimiento por parte de todos los colaboradores de la empresa, para que estos tengan la información necesaria de los posibles riesgos a los que se puedan exponer en función a su actividad. Esta información puede ser dada por medio de capacitaciones y realización de simulacros, estos últimos deben ser efectuados una vez al año como mínimo.

• • • • • • • • •

.Interpretación de símbolos: Rombos anaranjados (sectores de la empresa) Baño Bodega Cocina Bodega Bodega Oficinas administrativas Bodega de producto terminado 40





Área de producción Los círculos rojos son los extintores

Como se mencionó anteriormente, los trabajadores deben de informar al departamento de administración si ocurre un accidente o alguna situación de emergencia. En caso de evacuación, los colaboradores deben de dirigirse hacia el punto de encuentro, que es lugar más seguro debido a que es un espacio abierto y libre y no existe la presencia de objetos que puedan representar un peligro. En caso de incendio en que no se necesite evacuar al personal, se debe de buscar a una persona capacitada en el uso de extintores para que controle la situación, los extintores se encuentran en los puntos rojos señalados en el croquis.

41

Registro de Derrames

42

14. Investigación y Reporte de Accidentes, Enfermedades Profesionales y Otros Incidentes Todos los incidentes deberán ser investigados para determinar por qué ocurrieron, cuáles fueron las fallas en el centro de trabajo o en el plan de emergencia; Se deberá notificar a las autoridades según lo requieran las leyes nacionales. Con el propósito de tener un registro de los accidentes e incidentes ocurridos en la empresa, se debe de utilizar un formulario de análisis de riesgos laborales donde se incluya información detallada sobre distintos aspectos del accidente. Un ejemplo de dicho formulario es:

43

44

Otro tipo de herramientas que son de utilidad en el análisis y controles de minimización del riesgo ante un accidente o incidente es la herramienta de reducción y justificación, que permite crear una serie de soluciones para reducir los riesgos y cuantificarlas, de manera que se pueda tener una idea de porcentajes y costos al implementar las posibles soluciones, así como cual de estas se adecua mejor a las necesidades de la empresa. En dicha herramienta se utilizan fórmulas que dan un mejor entendimiento de lo que se realiza y tablas donde tener una idea de que valor agregarle a cada espacio. Un ejemplo de esta herramienta es:

45

46

Referencias: Ansell. (2004). Guía de Resistencia Química. 7ma Edición. Bomberos de Costa Rica. (2017). Extintores portátiles. Recuperado de http://www.bomberos.go.cr/extintores-portatiles/

GTM Holdings, S.A. (GTM), uno de los mayores distribuidores de productos químicos de América Latina.

3M. (s.f.). EPP Soluciones de Seguridad. Recuperado de http://www.3m.co.cr/3M/es_CR/epp-la/?WT.srch=1&WT.mc_id=SE_B_3m_epp Wyngaard, G. (2012). Instituto Nacional de Tecnología Industrial: Programa 5S. Recuperado de: https://www.fing.edu.uy/sites/default/files/2011/3161/M%C3%B3dulo%202%20-%2 0Programa%205S_0.pdf

47

Anexos

Precios de productos recomendados Producto

Precio (colones)

Empresa

Marca

Guante SOL-VEX, Nitrilo

22000

DIEQUINSA

Ansell

Guante NEOPRENE, neopreno sin soporte 29-865

18000

PROSAC S.A

Ansell

Guante Cloruro de Polivinilo, PVC. Snorkel.

3000-29000

EBAY

Ansell

Guante Caucho natural. AND HANDLERS.

11000

DIEQUINSA

Ansell

Respirador Media Cara Reutilizable 3M™ 7502/37082 (AAD)

43000

3M

3M

Respirador de Media Pieza Facial 6200.

26000

3M

3M

Botas de hule

6000

El lagar

Toro

Delantal

8000

Casco Safety

Endurosaf

Extintor de Polvo Químico Seco Multipropósito ABC

98000

Amazon

Amerex

48

49