OWNER'S MANUAL GUIDE DU PROPRII_TAIRE ... - Sears Parts Direct

if It has a damaged power cord or plug .... Power surge,. Unplug the beverage centre, wait a few seconds and then plug it back in, ..... No sumerja el cable de elf.
3MB Größe 6 Downloads 102 vistas
OWNER'S MANUAL GUIDE DU PROPRII_TAIRE MANUALDELUSUARIO

461.99100

CAUTION:

ReadendFollowAllSafetyRulesend OperatingInstructionsBeforeFirst Useof ThisProducL

Table of Contents

ATTENTION: Avantdefairs fonclionner cette machine,lteezet sufvezroutesles constgnesde s_eurft_deee guideen premierlieu

Table des matibres Indice

....................

1

..................

13

................................

25

ATENCI6N: Leay SlgaTodaalas lndlcactones de Ssguridady deOperacibnAntesde UltffzarEsteProducfo-

1-800-4MY-HOME 1-800-469-4663 Sears, Roebuck and Co. Hoffrnan Estates, IL 60179 US.A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 wn_on 2_8,07

Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Location Requirements

3 4 4

Operating Instructions Features of Your Beverage Centre The Controls of Your Beverage Centre Setting the Temperature Beverage Storage Shelf Instructions

5 6 6 7 7

Door Reversal Care and Cleaning Helpful Hints How to Clean the Inside How to Clean the Outside

9 9 9

Trouble Shooting Before You Call For Service Warranty

10 11

This owner's manual provides information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance, If properly maintained, your Beverage Centre will g_veyou many years of trouble free operation. To avoid di_culties, read these instructions completely before starting.

Start Here!...Before

For easy reference, you want to attach a copy of your sales receipt to this page, This information ls needed when you contact a Customer Service Representative.

using your Beverage Centre

Write down the date of purchase and serial number in the spaces provided below° The sedal number ls located on a white label on the back of the appliance. Model number:

461,99100

Date purchased:_ Serialnumber:

Before you call for service, there are a few things you can do to help us serve you better;..

Read this manual it contains instructions to help you use and maintain your appliance properly. If you received a damaged appliance... Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the appt[ance.

Save time and money Check the Trouble Shooting section before calling. This section helps you solve common problems that may occur. If you do need service, you can relax knowing help ts only a phone call away. Tel: 1-800-4MY-HOME

READ ALL SAFETY

INFORMATION

BEFORE

USING

An empty beverage centre is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, tock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee tt harmless_ DON'T WAIT, DO IT NOWl

To avoid Instailatlonloperatlon

difficulties,

read these Instructions

• Do not Immerse power cord,

• This appilance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See "Grounding Instructions" section on page 4. • Do not operate this appliance if It has a damaged power cord or plug, if It is not working properly, or if the appliance has been damaged or dropped.

• Do not splice the power cord that ts equipped with thisapplF ance_

• Keep power cord away from heated surfaces

thoroughly.

plug or the appliance itself tn walero

. See door surface cleaning Instmctlonsin the Care and Cleaning section(s)of this manual.

. Do not usa thisproductnear water-for example, in a wet basement, near a swimming pool or near a slnk_

• Do not cover or block any openings on the appliance.

• Do not usa corrosive chemicalsor vapors In this appliance. • Use thisapplianceonly for It's intendeduse, asdescribed In this manual , Do not store perishable food items such as (but not ifmited to) meats and dairy products in your beverage centre.

• This appliance is intended for household use only Do not attempt to operate or store this appliance

• This appliance should be serviced only by qualified sewice personnel. Contact the nearest authorizedservice facltlty for examlnaUon, repair or adjustmenL

• Store beverages in seated bottlesonly.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

outdoors

improper use of the groundIng plug can result In a risk of electrical shock.

This appliance must ba grounded. In the event of an electrical short circuit,grounding reduces the risk of electric shock by pmvidtngan escape wire for the electric currenL

For bast operaUon,plug this appliance into Its own efectrloat outlet to prevent flickering of ltghls, blowing of fuse or trippingof circuit breaker.

This appliance ts equipped wllh a power cord having a groundingwire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that Is properly Installed end grounded.

Do not under any circumstances cut or removethe third (ground) prong from the power cord°

Consult a qualified electrician or service technicianif the grounding Instructions are not completelyunderstood, or tf doubt existsas to whether the appliance ts properly grounded.

Do not use an adapter plug with this appliance.

Do not use an extension cordwith thisappliance, If the power cord is too short,have a qualified electrtctan or service technicianInstall an cutter near the appliance.

If the ouflet is a standard 2prong wall outlet, It is your personal responsibilityand obligation to have tt replaced with a properIy grounded 3-prong well ouflair DO_m_

DO NOT..

• Select a locafion with e strong, level floor. • Allow 5 inchesof space betweenthebackofthe appliance and any adjacent wall • Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acryliccoating, heat sources nearby will cause higherelectricity consumption.

• Use this appliance outdoors: This appliance is intendedfor householduse only. Do not attemptto operate or store this appliance outdoors • Build this app|tance Into an enclosure: This appliance is designed for a free-standing application only and is not intendedto be "buitFtn"

Allow 13 It4" (33°7 cm) of space betweenthe (hinge) side of the door and any adjacent wall to accommodate door swing.

4

®

1_ Electronic Display and Controls: For viewingand regulatingthe temperature of the Beverage Center.

5, Stainless Steel Trim Shelves 6. Wine Rack: AI(owsfor storage of up to seven (7) bottlesof'wins

2_ Child Proof Lock with Key 7. Leveling Legs 3, Interior Light Toggle Switch; To manuallyillumInataiaxtlngu]shthe interior lights,while door remains closed

8, Magnetic Door Gaskets: Tightfitting seals retain all the coolingpower and humiditylevats_

4oTempered Glass Door: Tinted for UV protactlonwhtIa still aliowirig for easy Intedorviewing.

Width

19444)n. 1493 mm

Height

33.06 In_1840 mm

Depth

2413 in. /613 mm

(Minimum ,-

39"2"_64'4°F/ 4-18°C

Net Weight

97 lbs / 44 kg

5

¢

¢ \,TEMP.SET

'\\\DISPLAY

®

/

_'_

LIGHT

C_

\,, RuN i'_

@v

Activation [ RI_GLAGE

DE TEMR

AFFICHAGE

1. Run : Indicator lightIlluminates to signify the coolingmode is currentlytn operation,

LAMPE

5. 'UP(+)' Button: Used to raise the temperalure (warmer) in 1° degree increments.

2, Set Temperature Display: Displayscreen shows the temperaturesetting (se_ 'Se_ngthe Temperature'below)

'DOWN(-)' Button: Used to decrease the temperature (cooler) In 1° degree Increments, 6. ' I ' Switch: Continuous illumination.,

3. Cabinet Temperature Display: Display screen shows the current cabinet temperature,

'O' Switch: Illumination only when the door is open.

4o °C/°F : Adjacent indicatorlight denotes which scale of temperatureIs displayed.

m

Ih, tl'.=.] ;_, r-l_l,m

In the event of a power failure, walt 3 to 5 minutes before restarting.

• To switch the display between the Fahrenheit (°F) and Celsius (°C) scale, depress the UP(+) and DOWN(-) control buttons simultanously for approxfmateiy five (5) seconds • The temperature range can be set as low as 39°F (4°C) or as high as 64°F (18°C) to suit your specific storage requirements. Each depression of the UP(+) or DOWN(-) button will allow you to adjust the temperature In 1° degree Increments within the aforementioned range°

6

Top Shelf: Holds 18 cans laying on theirsidesThe maximum* capacity of the 461.99100 Is t24 (350 m{) cans or 88 cans and 7 (750 ml) wine bottles *Whenstockedee per fnstlttctlons. Store beverages In sealed bottles oniy.

2nd and 3ra Middle Shelves; Each holds 35 cans (70 total) standlng vertically.

Base (wlth Wine Rack): Holds up to 7 wine bottles

Baee (without wine Rack): Holds 36 cane, when the cans are stacked laytngl on theireldeSr

To remove a shelf from Its locked position,tilt the shelf as shown In Fig. A and pull outward,,

Do not cover shelveswith aluminumfoil or any other matedel that will prevent adequate air circulation wlthln the cabinet,,

To re-install, ensure the shelf is resting securely on the support brackels and push the shelf inward until tt locks Into place

7

FIg. A

Note: The bottom wine rack te not secured in place (locked). Do not attempt to pull on the rack when tt Is stocked,

Phltlips#2 screwdriver and an adjustablewrench.

Excessive Weight Hazard Use two or more people when moving the beverage

]

centre.

1, 2,

3.

4, 5, 6, 7, 8.



10. 1t.

(3) screws,

13. install the leveling leg formerly attached to the Unplug the beverage centre, empty all of itscontents dght bottom hinge (Fig.4) onto the new left bottom and carefullylay the unit on its back, hinge, and install the leveling leg from the former Unscrew the two levelinglegs; one from the left side position into the right side posttton (Fig.5), t4o Check door alignment, door seal and ensure the door bottom hinge on right(Fig, 4) and one from the left. side of the unit (Fig. 5). lock slides comfortably intothe lock chamber. Tighten Remove the bottom hinge by unscrewing itsthree (3) all hinge screws. screws (Fig, 3)_ I_'tl;J[o];,b#.'l_bd-- _ NOTE: Keep thishinge in a safe place incase you need to return to a right hand door swing° AIlow the unit to stand upright for at-least 1 hour l Careful;yremove the door and set aside by sliding before puttingthe unit Into operation. it downwardoff of the top hingepin (Flgo2) Remove the two (2) plasticscrewcaps located on top of the hingecover (Fig, 2)_ Remove the top hinge cover by removing its two (2) screws (Fig, 2), $_-._ A Remove the top hinge by unscrewing its three (3) screws (Fig, 2) Remove the plasticdoor pin cap from the top left side of the door and transfer it to the right side of the dear (Fig.7). Remove the three (3) Plastic Screw Caps from the top left side of the cabinet and transfer them to the A. Hinge cover screw top dght staleof the cabinet (Flgol). cap_ B, Hinge cover screws Instalt the top hinge on the top left side of the unit C_Hingecover (Ftg,2). D, Top hingescrews Carefully install the door on the cabinet (insert upper E. Top hinge door into top hinge pin). F. Top hinge pin

J

tl!A" Le-f{i3_7i{7_ -H'T_';,+_ .......... i j

,

Using the left-sidebottom hinge suppiledwith your unit (Fig.6); insertthe hinge pin into the bottom of the door, then align the holes In the hinge with the holes in the cabinet and secure hinge to cabinet with three

(supriied) _ ,._

..... i!i

iiiii7 ¸< .......!

I....... i¸;171 ............ l

I B, Hinge ptn

! _ Bottomhinge

!

°- ....... 8

AIIow the door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the fnslde of the cabinet.

Walls,

Floor, Inside

Window,

and Shelves

Water deposits and dust can be removed with a damp cloth Never use any commemla!or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the beverage center,

Outer Case

Do not usa cleaners containing ammonia or alcohol Ammonia or alcoholcan damage the appearance of the appliance.

It's important to keep the area clean where the door seals against the cabinet, Clean this area with a sudsy cloth, Rinse and then dry.

Door surface Use only mlid, non-abrasive detergents appliedwith a clean sponge or soft croth, Rinse well,

9

Control Panel and Door Wipe with a damp cloth and dry thoroughly.Do not use cleaning sprays, targe amounts of soap and water, abrasive or sharp objects on the panel, they can damage it. Some paper towels may also scratch the control panel and door glass,

Before You Call For Service Problem

Possible

No Power.

A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped,

Replace fuse or reset circuitbreaker,

Power

Unplug the beverage centre, wait a few seconds and then plug it back in,

Cabinet Temperature too High

"Clicking"

Noise

Condensation on the cabinet andlor doors

Cause

surge,

What to do

Plug not fully inserted lnto wall outlet

Make sure the 3-prong plug on the beverage centre ts fulIy inserted Into outlet,

Temperature

Verify the temperaturecontrol setltng_ Adjust if neccessary,

setting

Door(s) not shut properly or opened excessively

Ensure that the doors are fully closed and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short periods of time

Recentlyadded a large quantity of warm bottles to the cabinet

Umit the quantity of warm botlles being Introduced to the cabinet at the same tlme_ Attempt to phase in the load introductionif possible°

Normal sound

No user interventionis required as thissound is normal during the opera. lion of the appliance. Th_saudible 'clicking' noise may be heard as the appliance ends or begins a cooling cycle,

High humidity conditions In the home

The condensationwill subside once humldtty conditions return to normal

Door(s) not shut properly or opened excessively

Ensure that the door Is fully closed and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short periods of time.

tf none of the above rectifies the situation, please contact our customer care department at 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663)

10

Kenmore

Appliance

One Year Limited

Warranty

Warranty

Wheni_lafled,operaled andmslnlainsd according Ioall inslruclions supplied wilhtheproduct_ if{hisappIia,',,c,_ IsiTs duelea dafeclinmaledalorwe[kmanship wi_in oneyear Item the dale elpurchase, call I-BDO-4..MY..HOME(_ Iaarrange for hoerepair If this appliance isusedelher than lot pdvele iam_pu{poBes, lhis,_vstranly applies letonly90daysItemlhedateelpurchase TERMSOFWARRANTY ThiswaFranty c_were onlydefects in material andworkmanship. Seatswill NOTpayfor: I

Expendable ilemslhalcanwea/eelf_-am norms{ usa,including buleelIkni[ed tolifters,bells,lightbulbs,andbags

2

A se_ice technician Ioinslrucl lheuser ineO.rrecl pfo_uol assembly, operation er malelenaece

3

A serv]oetschn_iarl Io cleanermaintain this product

4,

DamageIoetfsilulBe( [hiepioduel ifil iseele_semblod, operaled ormeinlained according toallinslruofions supplied v;ilhthe producl

5

Damag_ to erlaifumof Ibisp_oducI resulting fromaccident, abuse, misuseor useforolherlhanils inlendedpaipsse

B

Damagetoerfailure elIbis pmdusl eaussd bytheassofdelergsflls, e!ea_rs, chemicels orulensiIa other then lhos_ recommended Inel_ lesllu1:|ions supplled vAIh theproduct

7

Damage reor [sirraofparisDrsyslemstesullin;lfromuesulhedzed modifications madetothisproduct

EXCLUSIONS Dier, lsimeref implied wertsnlioe;limilalion ofremedies Customer's sole andexclusive mme_ under th_limilo_ _'arr_nly she_ b_p_oduct repair asprovided herein Impi_d wsnanlies, including ws_ntias el merahanlabilily ofIllness for e parlk:ular purpose, erel_miled tooneyear ellheshe|lest period all_ved byla_v Seats shall not be_sble for inc{denlal or consequenlial damagesSomeslalee andprovinces donet sllov_ the exclasien orIimilaIion olincidenta_ ofconsequential dameges, erIimilet_es onthedural]on ofimpliedwarranties elmemhenl_bilily ertilness,so_heee exeiss_ons or limilaflons maynot@plyteyou ThiswaRanty appliesoelywhilet_ieappliancele usedIn theUnliedaisles endCenadaThle warrantygivesyouspecific legaltights,andyoumay etsohaveolherrightswhichveryfromelsietostete_

Warranty Service In Home

Sears, Roebuck and Co, Oepl B17WA,Holfman Estates,IL 80179 Soars CanadaIns., Toronto, Ont_rfe_C_nadaMBB2B8 08t07

informations de s6curit6 importantes Pr6cautions Instructions de mise & la terre Extgences de Iocalisatlon

15 16 16

Instructions de fonctionnement Caract6ristiques de votre centre de breuvages !7 Commandes de votre centre de breuvages 18 R_glage de la temperature 18 Entreposage des boissons 19 Instructions pour tablettes 19

Inversion

de porte

Soin et nettoyage Conseils utiles

21 21 21

Comment nettoyer I'int6rieur Comment nettoyer t'ext_rieur

En cas de panne Avant de placer un appel de service Garantie

22 23

13

Ce manuel du propd_talre Pour _viter les annuls, Itsaz foumlt I'informatton n_cesces Instruotlons au compiet event de f'utlllser. salre pour prendre soIn et entretenirvotre nouvel Pourvous servirde apparell m_nagec Avec un entreUenad_quat votre cenr6f6rence en cas de besoln, tre de breuvages vous servl- vous pourdezvoulotrattachra durant de longues ann6es er une copie de votre ra;u sans annuls, d'achat & cette page.

Ceux-clserontrequlsslvous avez besolnde contacter un repr6sentant de servlce.

Point de d6part_.AVANT d'utiliser votre Centre de Breuvages Inscrlvezla date de I'achat et le num6ro de s_rie dans lee espaces pr_,vus cFdessous. Le num_ro de s_rte est situ6 sur l'6tfquette bianche& I'arrt_re de I'appareil m_nager. Num6ro de mod61e

461o99100

Date d'achat Num6ro de s_rle

Voicl quelquescontribut;ons qua vous pouvezeffectuer avant de faire un appel de service, pour nous aider mieux vous servir :

Lisez ce guide II comprenddes instructions pour vous assister _ t'utilisation et l'entretien ad_quatsde votre appareil,

t_pargneztempset argents Avant de faire un appelde service, r_visezle chapitre intilut6"D6pannage"_Ce chapitre vous aidera _ solutionner des probtOmescomSi votre appareil neuf est muns qui pourraientsurvenir,, avari_ Si une r6parationest requise, Communiquezimm6diatement vous pouvezavoir I'esprittranavec te revendeur(ou le man* quille parceque de I'aide ne uracturier) sera I'affairequa d'un appel t_l_phonique. T_I,: 1-800-469.4663

14

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SI CURIT¢: AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL

IIIIIIIIII IIIII IIIIIIIll IIIIIIq I'll = _

La cavi(_ d*un centre do brouvages

.....

vide est una attraction

tr_s dangereuse

pour los anfants.

En

situation de miss au rancart, reUrez salt le jotnt d'dtanchdlt_, tout verrou ou Ioquet, la ports ou cou] vercle de tout apparall creux ou prenez d'autres mesures pour assurer quql salt tnoffsnstf N'ATFENDEZ

Pour dvtter lee dlfficult6s

PAS!

FAITES-LE

D_S QUE MIS AU RANCARTI

durant l'tnstallatlon et/ou Is fonctlonnement, tives attsntlvement.

• N'immersezpesle cor_onou sa f_chodaneaucunliquids

• Cot apparei! doit i}{ra mis _ ]oF terra Branchez Is seolement dens une pdsecorrec[emenim[se _ la terra R_ferez-vous au chapitre inlJtuI8 "Instructions de miss _ la lerre"

, N'ut{lisez pas cot appareil pros de basains d'eau, par exempts dens un seus-sol d_lremp_, pros d'une piscine ou d'un _vier. . N'otilisez pas de produi[s chimiques ou vapeurs corrosives dans/pr_s de col appareil.

la page 16 • Ne faites pas fonctionner cot apparei] s'il a un co_donoe fiche eleclrique endommag_, s'it ne fonctionne pas correclement,ou si l'appare[I a _t_ endemmag@ou _chapp_

• N_utilisezcot appareil qua pour lee finsauxquelIes il eat con_:u comme indiqu_ dane ce guide , Ne placezpastes a[ticles p_rissshies de nourdlure dane volre

• N'eplssez pasle cordon _leclrique

Centre de 8reuvages (Pour examplato, los viandes et tee produits laitiers)

• Gardez le cordon _lecWque _Ioign_ des sources de chaleur

• Entreposez Ies boissons dens des bouleilles scail_es seuIlement

lira ces direc-

• Ref_rez-vous aux instruclionsde netloyage du fini de la pods se treevent au(x) chapitre(s) de Soin et net_ loyage de ce guide

• Ne recouvrezpasou n'obstruaz aucuneouvedure de l'appereil • Cot appareit eat con_:upour un usage domestique ,_rint_fieur seulemsnt. N'enlreposez ni n'u[fiisez pas cat appareU_ t'ext_deur • Cat appareil ns devrail _tre r_par_ que par du personnel qualifi_ Pour lout examen, reparalion ou r_glag_, cen[aclez volre canine de service le plus rapproch_

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS 15

m

:g t,v,r I ::IV:I

Cet appareti dolt _tre mis _ la terra. Dana F_ventuali[_ dun court-circuit, la miss _ la terre procure un chemin direct de contoumement du ccurant pour pr_venir F_tecbocutton des manipu_ateurs de rapparetl Cet apparel! est raunl d'un cor-

fiche miss & la torte pout con- don camprenant une fiche et stltuer un danger d'_lectrocu- fil de raise _, _a lerre tlono La fiche dolt _tre branch_e dens une prize correctement install_e el raise _ la terra

St lea directives de mise _ la terre ne sont pas tout _ Fait comprises ou en cas de tout doute reiatif _ la raise _ Ia terre appropri_e de Fapparetl. fattes appef aun electricten ou un technicten quallfi& St ta prise murele est une prise & 2 branches, c'esl votre obltgallon, et la reapensabifit_ vous an incorabe, de la faire rempEacer par une prise _ trois branches ad_quateraent raise la torte. A FAIRE

Sous aucun prStexte il est perm,s de couper ou denlever la troisiSme branche (miss & la terra) de la fiche du cordon _lectdqua Wutlllsez fiche evec

pas dadaplateur cot apparetl

de

N'utiltsez pas de cordon de raHonge avec cet appareil St te cordon 6_ectrique de l'appareit ne rejoint pas _a prise mutate, faites installer une prise plus rapproch_e par un 6Iectdcien ou un technicien qualifY6

A NE PAS FAIRE :

:

Choislr un endroft avec un plancher n_veau,

Pour un meitleur renderaent et pour 6viier que les ampoules d'Sclairage de ta rSsidence soient affect_ea d'un affaiasement de tension, eu qua _e fusible ou dlsjoncteur du circuit ne gril_e ou ne se declenche, dedtez un c_rcu]t individual d'allmentaUon & Fa machine gla(;:ona (prise (double) unique our le ctrcu_t)

sol,de et au

Laissar un espaca de t2.7 cm (5 pc) entre l'arrt_re de I'apparetl et tout mur adjacent, _viter I'expos_tton au soletl direct et _ la chaleur, Le aolell direct pout affecter la coucha d'acry_lque Lee sources de chalaur proximlt_ peuvent causer une plus grands consommation d'_lectrtclt&

Laissez 13V4" {33,7cm) d'espace entre Is c_ld de ta pods (chaml_re) st tout mur adjacent pour permettre I'ouverture de la porte,

16

• Utillser cet appsrell & l'extSrteur : Cot apparell a _t_ con_u pour usage domesUque seu!ement. Ne pas felts fonctionnar ou entreposercot apparatl I'ext_deur, • Incorporer cot apparetl dana uno armoire : Cot apparell set con_u pour une uUltsatlon autonome seulement at n'est pas pr_vu pour §tre ancastr&

®

1, Afflchage et Controls I--=lectronlques: Af_chaga at r_fage de la tempdraturedu centre au breuvages_ 2oVerrou b I'_preuve des anfants 3. Interrupteur _ Bascule : Manueilement Uluminar ou _te[gnaz les lum]bres tnt8deures tandls qua las portes rastant farrn_eso 4. Portes en Verre Tramp6 : Teint_ pour protdger contre lee rayons UV tout en permettantde voltfactiemant Is contenu du cabinet,

5. Tablette avee garniture sn eclat Inoxydab!a 6_ Supports De VIn : Pour entreposer environ 7 bouteiUes de vim 7, PIsds AdJustables

8_ Joint _tanche Magn6tlque : Ls Joint dtanche psrmet de conserver le niveau de tempdratursat d'humldttdb Ilntddeur du cabinet,

Largeur

493 mm (19,44 po)

I_cartde temperature (minimum- maximum)

4-18 _C (39,2-64A_F

Hauteur

840 mm (33,06 po)

Potds net

44 kg (97 Ib)

Profondeur

613 mm (24,13 po)

17

®

® \\ TEMP.SET

LIGHT

_\\DISPLAY

(_

@v

Activation R{_GLAGE

DE TEMF_

AFFICHAGE

1o Activation : Le voyant s'aliume pour indlquer que te cycle de refrotdissemanl est presentment en marche,

LAMPE

5, 'HAUT(+)' bouton de commands : Augmenter la temperature(plus chaud) par Interva_lede un degr_ 'BAS(-)' bouton de commands : Dlminuer la tempdrature (plus froid) par intervalle de un degr&

2o R_glagede la temp#rature: L'_cran amche la lemp_ralure demand_e par r_glage (r6f6rez-vous au "R_glage du temperature" cl-dessous).

6o Commutateur • f _ : I!lumlnattoncontinue 3, Temperaturedecabinet, L'_cran affiche la temp6rature courantedu cabinet

Commutateur = O } : illumination seulement quand la porte eel ouverte.

4o C° I F° : Ls voyant situes &c5t6, d6note quella balance de la temperature est montr_e • Pour changer I'afi_chage entre la temperatureen Celsius (°C) et tala temp6ralure en Fahrenheit (°F) appuyez Bur lee bouton de control "+" et %" en m6me tempe pour environ 5 secondes.

18

• La temp,_ralure peut 61re ajust6e aussi basse qua 39°F (4°C) ou aussl haut que 64"F (18°C) pour saUsfaire _ vos besotn sp_ciftquespour votre entreposage. Cheque presston du bouton commands =+" ou "-" vous permettra d'ajustar le temperaturepar tntervalle de un degr6 darts la marge menttonn_e cl-dessus,

I_tagSre supdrleure : Contlenl 18 cannettes remlsdes & I'horizontele,,

La capacite optimale* du module 461 99100 eat de 124 canneries (de 350 ml) ou 88 canneltss st 7 bouleilles de vin (de 750 ml) "Lorsqueremlstmssalon leainstructions Enlreposez les boissons dens des bouteiIles scell6es ssuflement

21bme et 31_me 6tagSres du milieu ; Chacune contlent 35 cannettes (70 au total) remis6as _ la ve_cele.

Base (avec porteboutellles de vln) : contientjusqu'&7 boutetlles de vIn.

Base (sans porte. boutelllea de vln) : ConUent36 canaries quand lea canettes sont remis_es _,l'horizontale.

Pour enlever une tablettede la Fig. A position verroulil_e, Incline 1'6tag_re comma montr6 dana la i iiii; flgue A et tire _ t'ext6risur.

Ne recouwez PAS les _tag_res de feuilles d'alumtnium ou de tout autre membranequl pr6vtendrait la circulationde I'a[r & Mnt6deur du cabinet,

Pour r6Installer, assurez t'_tag_re se repose sur lea supports et pouss6e Ia tablette vers I'int_,rfeur jusqu'_ ce qu'elle solt verrouiil6e en place

19

m=i

ii

:_ :

Note : Le support de vin n'est pas lIx_es en place (varrouiI16e en place), N'essayez pas de ttrer sur le support quand site eat stock_,e avec du vLn.

TournBvisPhillips #2 etune cl6 ajustable __,\vJ

tl faut deux

:d;_1i1$.-1..1 =hVd:1_itit_ personnes ou plus pour d6p|acer le centre Danger potds excesslf dede breuvages

1. D_branchez vo_ centre de breuvages el d61_sez-le surre des 2,, D_vissez les deux pallas niveleuses; une de ta chemists du bas d_o_teetune du c_t_ gauche de I'uail_, voirFig, 4 el Fig.5 pour Iesemplacamenls 3. Enlever la chemistsdu has en d_vlssantsea _is (3) vis(Fig. 3), REMARQUE : Gardez eerie chemists darts un end_It

13 Instalbz la pa#.enk,eleuse qui 6fail euparavant altach_e & la chami#re de droi_ en bas (FlgA) sur la neuvelle chami_re gauche en has, et instaltez la palls niveleusede son aneienne pesi_ondu c_t_ gauche& ta posi_iondu c_l_ droit (Fig.5) 14. V6rifiezI'alignementde la porte, lejeinld'6[ancheit_de la po_ st assurez-vousqua la serrure de porte glisse fadlementdens la caviI_ de la serrate Resserrer_uf_s tesvis de chami6res

s6cudtaireau cas ou voudriez_venir _ une porteavec o_erlure main drotte 4. 5. 6,

Enlevez seigneusemenl la porte el meltez de c6I_ en la glissant verste bas hers de la brochede chemists du haul (Fig.2) Enlevez lee deux (2) capsules de vis en plastJquesut ledessus du ceuverl de chami_re (Fig. 2) En_ver le couved de Ischarni_re du haul en deviesen! ses deux (2) vis(Fig, 2),

7,, Enlaver laeharni_redu haul en d_vissanl ses Lrois(3) via(Fig, 2) 8, En_vez ta capsule en plas_Jquede t'exede pods du c5[_gauche en haut el kansf_ez.la du c_t_ droitde la perle (Fig.7) 9. Eefevez feetrois(3) capsules de visen plastlquedu c6I_ gauche en haul du cabinet el trans[_rez-lesdu c61_droll en haul de la porte (Fig !) 10, Ins_aUez Ia ehami_ sup_deure surle cSl&sup_deur gauche de Iunile (Fig, 2) li, Ins_llez solgneusemerttla porte sude cabinet(ins_rez lehaul de ta pods dens la brochede charni_re du haui) 12. En veus servant de la charni_re de gauche en has feurnieavee volre unit_ (Fig.6) : ins_rezta brochede chemists darts le bas de ta pods, puis e1[gnezles b'ousdens la chami_reevec lea tz'ous dens te cabinet el flxez eetidementla chami_re eu cablnel evec Irois (3)via

chevlIlede pods I

gauche (fournla) A ..... g

I I I

c

2

......... ................ i A B. C. D,

Rondelles Chevttlede ChemlC_re ChemlC_re Inf_rteum VfSde cheml&re

I t t

2O

Lafssez I'unit6 dans la position debout pour au mains 1 heure avant do la fairs foncttonner.

partie de cat appareil.

Apr_s avo[r fait de la glace, effectu6 un autonettoyage ou un nettoyage manuel, laissez la porte de Is machine ouverte durant quelques minutes pour a_rer st ass_cher i'tnt_deur de I'armoira,

Murs, plancher, vitre int_rieure, et tabiettes Les d_pOts d*sau at ta poussi_re peuvent _tra enlsv_s avec un Ifnga humlda,

Ne ]amats utlllaar de nettoyants Induslttelsou abrastfs ou des objets ac6r_s sur n'lmporte quails parUe de volta centre de brsuvages

Ext6rieur de I'armoire

Na pas utlllser de na{toyants contanant de I'ammoniaque ou de I'alcoolo L'ammon/sque ou /'s!coo/ peut alt_rerle fin/du cabinet,

tl eat importantde gardar Is rdgton de scellement de ts porte sur I'armolrepropra, Nattoysz avac un tfssu savonneux, r_ncez Is rdgionrat puts s_chez

Surface

du Porte

N'utilfsez qua des d_tergents doux0 non abraslfs, appliques avec une _ponge propre ou un chiffon deux, Rtncez abondammant,

21

Panneau de commande et Porte Essuyez avec un chiffon hurn_de°Ass_chez bIen avec un chiffon sac. N'utlllsez pas de nettoyants an a_roscl, de grandas quanUt_s d'aau at de savon, d'abrasifs ou d'obJets acornssur le panneau, cacl pourraltrandommagar. Certatns essule-toutpsuvent aussl dgratlgner le panneau de commands at verre de la porte,

Avant de placer un appel de service Probleme L'apparell n'est paa aliment6

cau__ pOssible

C_qu'il faut faire

Un fusible de votra panneau Remplacez le fusible ou de distribution paul 6Ira grill6 r_armez le dlsJoncteuro ou le disJoncteurd6clench6 Surtenslon

D_,branchez la centre de breuvages el altendaz queiques secondes0 el puts rebranchaz lao

La f:che n'est pas compIS!smant Assurez-vous qua ta fiche _ 3 branch Insdr_e dens ?epdse mura?e es de la centre de breuvages est compl_tement Ins_r_e dans la prise_

La temp6reture dana le cabinet eat trop haute

Rdglage du tempdrature

V_dflez qua la commande est r_gl_e & la henna arrangement.

La porte n°est pas ferrn_es correctement ou

Assurez-vous que la porte est ferm_es st qua le Joint _tanche est con|re le coffreL Ouvrez la porte seUiement quand n_cessaire.

ouverte trop souvent

Ueau de condensation sur le coffret et/ou la porte

Son de "cllqusUs"

Stock_ une granda quantft6 de bouteil]as chaudes dens le cabinet

Ltmtloz la quanttt6 de bouletlles chaudes qul sent stock6es dens le cabinet en re§me lempso Essayaz d'tntroduira progresstvement des charge chaudes sl possible.

NIveau de humidtt_ _lev_ dane la maisen

La formationde l'eaude condensation

La porte n'est pas ferrules corraclement ou son ouverte lrop souvent

Assurez-vous qua la porte est ferrule el qua le joint _tanche est centre la coffreL Ouvrez la porte seulement quend n_cessatreo

Son normal

Aucune

s'arr§tera quand Is nlvsau d'humldit_ retours _ normale

Intervention n$cessalre

de

la part de ruU?tsateur pulsque ce son estnormal durant Is foncitonnement de I'apparelL Ce son de "cllqueUs" audible peut _tre entendu Iorsque I'apparall fintt ou ddbute un cycle de refroldissemenl,

Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent notre service d'assistance au 1-800-469-4663

22

le probl_me,

communiquez

avec

Garantie

d'appareil Garantie

mdnager Ilmlt_e

d'un

Kenmore

an

Lorsqns assemb_, utilis_ e_enlmlenu cunlonn_msnE auxins_ions fournbe avec cep_oduil, encosded_fecluoei_e deeeluppumil m_nuger snraison d'un dblaul demaI_rbu oudelubdcalion endednns d'ue andeb dote d'uchaL composez le_oBOO.44,1YHOM E@ (IBOO-4G94663) poul pm_Isk_s _angsmenls utoblenir lan_pumtbn graluHe Siset uppamil m_neger eel uli_sO _ destins autms qnepdv6s eldornesliques, cet_e garant_ nesara appl_cuble quapour90_oum _ paflirdEla daledeI'uchuf

MODALIT_S DELAGARA_tE Cettegsranlie ne eouvre qualeed6fautsdemat_rlaust defabdceUonSearsnep_teraPASpour: I

L_s_ems_ islet ap_s_emp_oi quisent uujsls _ rosumanraison d_l'u_ge normal y compris mais sunss'y Ii_nilu_', leo fiIlms, _s eourroiss, IBs _poules delarnpe e{_es sacs.

2

Lssservices d'un lechn_ien pour encipher l'assemblags csn_cL i'uiilL_a_ion oui'en_ralian _ l'ulilisuteu_

3

Lesserious d'un lechn'_cien pour ne[Io_ar ouf,_ire l'snl_et[sn dec_produi_

4

Leedornmuges au,nulad6fectuosiI_ decBproduil s_il nest pusaseembI6, uliHs_ cuenlmlsnu conIorm6n'_enl A _ou{es _sinslruGtions Ioutnles aveclepn_b+|

5

Leedommuges ;_uauiu_fectuosi_ deeeproduct _uu_lan_ d'un aecidenL ds_us, derusa_inuppropd6 ouusage aulre quaeelui suqusl i_ est des{in6

@

Lesck_mmagsu so.oulad6Iecluosit6 deceproduct csas6s perI'usuge ded6tergenls, denettoyeurs, doprodui_s chimiques ouoslonsiles aulres quaceux r_commund_s par Iou_ss lee instructions Ienrn_s a_¢cep_odui!

7

Lssdommugss aux, ou_ud_IscluouiI_ decef_ines pi_cee ousyut6mss r6suI_snl detholes modifk;alions nonauIods6ss ccmp_{6eu cur c_p_ui%

EXCLUSIONS D_elstemenl de gsrentleslmpltdtae;tirnttede reooure. Lessul e_unhusr_eo_s dudienl souec_IIe gnrant_ l_niI6s ssra lumparaliou dupr_uit conion_n_msn{ auxdiuposiliuns despn_sen_ss Les.garanliea impIicilss, y seraphs csIlas dequaI_man:hanna eld'u_udspou_" unusable padi_uI_.n soul i_iI_es _unanou_lap6Hods _ plus course pennies par_aloi Seu_s n'uccepta uucuneresponsBbilR_ env_rsleedammugss {ndirecls ouaceessoi_es, Cedains _lulsoupr_ineesr_ pennetlunl p_srexeIuuion oulalirnitaliou d_s,Jsmrnsg_s i_irectsouacceseoi_ee, ouleslimitations dedurradesgurun_ieu implicitss dequ_/iI_mnrohunde st crup_iluda po_runusageparlicul}ar; c_s exclusions oufirni_ions pou_taien_ donenepns_Ira applicablss daFs volts €as Cells gurunlis esl _ppli_abI_ senlsmen{ quund _'Bppureil m_nager est uliIis_ aux_Isls UnlsouauCanada

Service _ domiclle

Curiegsrsntievans_onnedesdroIts]_gaux sp_dflquesatvouspourdez eusatavolrd'aulresdraltaqutuoflenl dun _at ou dunsprovince & I'sutre_

Sears,Roebuokand Co. OBpt 8ITWA, Hoffman Estates, 1L60179 Sears CanadaIns,, Toronto,Ontario, CanadaMSB2Be 0e,4_7

Instrucciones

lmportante

de Seguridad

Precauclones de Seguridad Instrucciones de la Conexi6n a Tierra

27 28

Requisttos de ubicaci6n

28

Instrucciones

de Operaci6n

Caracteristicas de su Centro de Bebidas Controles de su Centro de Bebidas

29 30

Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Bebidas Instrucciones de los Estantes

30 31 31

Inversi6n de la Puerta

Cuidado y Limpieza 33 33 33

Consejos 0tiles C6mo limplar el Interior C6mo limplar el Exterior

Diagn6stico

de Problemas 34 35

Antes de Llamar por Asistencia Garant[a

25

Este manual del propietario provee la lnformaci6n necesaria pare el cuidado y mantenimfento aproplado de su nuevo artefacto. Sl mantiene su centre de bebidas apropiadamente, operar_ stn problemas per touches afioso Para evttar problemas, lea completamente estas instrucciones antes de comenzaro

Pare facilttar su referencla en el future, se sugiere adherir su comprobante de compra en esta p&glna, porque necesitar& esta Infermacl6n sl se comunica con uno de nuestroa representantes de 8ervicios at Cliente.

iComience Aquf Antes de usar su Centre de Bebidas! Escrtbala fecha de cernpray el n0merode serieon los ospa_los pmvistosa conUnuaci6n, El n_tmerode aerieest', en ta et|queta blanoaen fa ospalda dol artefacto< N0mem de Modelo 461o99!00 Feche de compra N_moro de Seflo

Antes de solicitarservicio, hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle meier, .

Lea este manual Contieneinstruccionesque Io ayudar_na mantenercorrectamentesu artefaclo.

Ahorre tlempoy dinero. Lea la secci6n de Diagn6slico de Problemasanles de llamar. Esta secci6n le ayudara a resolver problemascomunes que pudieranocurrir.

Si usted recibeun artefacto dafiado llame inmedialamenteal disSi necesitaasislencia, no se tribuidor(o construc|or)que se preecupey II_menos. Io vendi6. T_I.: 1-800-469-4663

26

LEA TODAS

LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA

Una centre de bebldas vacla es una atraccfdn muy pe[lgrosapare los ntftos,, Remueva la Junta, las trabas, la mantJayto las puertas de los artafactosqua no se usen o sa hayan desechado, o tome alguna otra medlda para garanUzarqua sean ]nofensiVOSo INO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMOI

Pare evitar dlficultades de instalacl6n u operacl,Sn,lea detenldamenta este manual

• No sumerja el cable de elf mentaci6n, el enchufe oei arlefaelo en agua

. Este arte[acto debe set conecfado a Uerra Con_cte]o unicemenLe a un temacorrientecon conexi_n a tierm Vea Ins "tnstrucdones de Conexi6n

• No use este pmducto cerca del ague, per ejempla en un sStano h0mede, eerca de una piscina o cerca de una pilela • No use pmductos quimicos corrosives o vapores en este aflefacte

a Tierra" de la p#,gina28

• Para Itmpiar la superf]da de la puefla, tea Ins tnsl:'ucciones en la eecci_n(es) Cuidado y Umpieza de este manual • No lal)e u ebstruya ninguna abetturn de este aflefaclo * Esle artefado el_cldco es para use domiciliario solamente No tnlente user o guarder este aflefacto en el exlerlor,

, Utilice este artefacto unicamente • No use este aflefado si fieneel cable de atimentad6no elenchufe daSado,si no fundona _nac_mente o si se ha daSadoo caldo • No medi_que el cable de alimenlaci6n qua viene con el aflefacto * Maetenga el cable alejado de super_des calien|es

pare los fines indteados en este manual • No almaeene altmen|os pereeedems tel come (peru sin lim-

• Esle adefaclo debeser reparado unicamente per personal calificade Llame at cen!_o de reparacianes m_s cercano pare que sea examinedo, reparado o ajustade

itaci6n) tames y pmductos I;&cteos en su centre de bebidas • Guarde el bebidas en botetlas carredes _nicamenr[e

CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

27

Este artefacto debe set coneclade e tferra. En case de un carte rjrculto el6ctdco, ta conex16na tierra reduce el desgo de unadescargael_ctdca properclonendoun cablede retemo pare le cordenteet6ctdce, La conexl6n tnadecuada de! cable de t{erra puede causer flesgo de descarga el6ctdca°

Eete ertefacto vtene con un cable de aflmentecibn qua liens un conductor y pate de] enchufe de tterra Este cebie debe ench_ ufarse en un tornacorrlente debidamente lnstaladoy con conexJSna tterra. Si no enUende ciaramente lea tnstrucclones de conexi6n a tier* re, osi no esl6 seguro de qua su tomacorrienle est6 correctamanta conectedo e tlerra, !lame e un electdclsta celificedo,,

Para obtener el majorresu]tado, enchufe este adefectoen au proplotomecorflentepare eviler que les luces tffiten, quemer un fusible o disperar une ]lavet6rmica, Nunce, beJo nInguna clrcunslancte, carte o remueva ¿e letters peta (tlerra) dei enchufe, No use un enchufe edaptador con este artefacto No use un cable de pro]ongec[6n con este ertefacto° Sf el cable de el[mentecl6n es demasiado carte, hege que un electrtclsta celiflcado o un t_cn6 co de reparaciones instals afro lomecordente m_,s cerca del ertefecto.

SI e| tomacordenlees uno careende 2 pales, es su responseblllded personal y obllgeci6n el reempiezadoper uno de 3 patescorrectamente conectadoa tferre,

HACER.,

NO HACER,.o

• Ellja une ublcacl6n con un piso duro y nlveledo_ • DeJeclnco pulgadas de sepamcl6n entre la perle de etr_s del artefacto y cuelquierpared adyecente, •Evtle ]a luz directs del sol y ei cater, Le luz dlrecta delsol puede afectar el recubdmiento acdllco, fuentes de cater cemenas her_n qua consume m,_s energ[e el_ctdea

• No uUliceeste adefacto en el exterior: Este ertefacto el6ctdco es pera use domiclitarto solamente, No intents user o guerdar este adefecto en el exterior. • No empotre este artefaclo en ningt_n lade; Este adefecto est_ disefiado pare func[onar 0nleamente apoyado sn el plso y no pare ser 'empotrado'.

DeJe 13 ¼" (33,7cm) entre el lade de la puerta de la btsegre y cualquter pared edyacente para qua la puerta pueda ebrirse

28

®

t, tndlcador y"controles electrSnleos : Para ver la temperature actual del Conservador de Bebtdasy para graduada, 2, Trabas con llave e prueba de nlf_os. 3, Conmutador pete la luz Intartar :Para encender y apagar manualmentafa tuz interiorde! conservador conla puerta cerrada,

5, Estantes con bordes de acero tnoxldable 6. Replsa para vlno : permits guardar haste slate (7) botellasde vino. 7o Pates N|vetadoras 8_ Juntas Magn6tlcas de la Puerta: Las juntas ajustadas manttenen todoel poder de enfdamiento y los nlveles de humedad,

4, Puerta de vldrta templado: Polarlzac{_n pare proteger contra radlactbn UV pero permits ver f_cltmenta el Interior,

Ancho

Temperature

Alto

Peso Nero

Profundtdad

24,13"/613mm

29

Q

®

® "\ TEMP, SET

"\ nun

® /

/

/

\, DISPLAY

LIGHT

/

8

oc@N

k

l

Acttvatfon R_GLAGE

1, Run (Marcha)

DE TEMP

AFFICHAGE

: Este indicador se enc_ende

para Indlcar qua el mode de refrlgeraclbn funcIonando,

@

LAMPE

& Bot6n "+" : Se usa para aumentar la

est&

temperatura

t ° a la vez.

Boten "-" ; Sa usa para bajar la temperatura I ° a la vaz,

2. Indlcador de Termoetato : Indlca la lamperatura programada; Raflerase a la seccten "Programaclende tamparatura"a cont_nuaclSn,

6. Interrupter interrupter la puerta

3. Indtcador de temperatura =lndtca la |amparatua actual en el gabtnete,

en 1' ; ttumlnaclen constanta. en 'O' : lluminaclen selo al abdr

4. °C I °F : La luz lndicadora adyacente Is fndtca la unldad correcta de tamperatura°

En case de falla de energfa electrica, espere de 3 a 5 minutes antes de volvar|a a ancander,

• ParacambEarlaescala an del indtcador de tamperatura de la escala Fahrenheit (°F) a Centfgrados (°C) opdma slmult&neamente los

• La temperatura se grad_a segSn sus necesldades del minimo de 4°Ct39"F al m&xtmo de 18"C164"F Cada pulsacfbn del boten "+" o "-"

botones

modlficar&

"+" y "-" aprox,

cinco (5) segundos,

30

la tamparatura

an un grade de ta escala selecctonada,

Replsa superior; Guarda 18 laresechadas

La capacidad m&xima* deI 46199100 es 124 iatas (de 350ml) u B5 tares y 7 botetias de vine (de 750 rot) 'Cuando _e guardan siguiendo las instntcciones

2de y 3era replsa Intermedta; Cada una guarda 35 latas parades (70 en total)

Guarde el bebtdas en betelles cerradas t_nicamente

Base (con replsa

pare

vlno): Hasta 7 botellas

Base (sln replse pare

vine): Guarda 36 latas apiladas echadas

Pare sacar un estanta de su posicI6ntrabada, Inclfnelo come se ]ndica sn la Fig,A y tire hacla afuara,

No recubralos estantes con papal de aluminIonl nlngOn otro matsdal qua evite ta adecuada circulacf6n de afrs dantro del gabtnste.

Fig. A

Pare volver a trabado, varifiqua qua est6 apoyado f_rmemente en los soportesde montaja y Note,' La replsa inferior pare empujelo hacta adentro haste vinos no est,_asegurada en que se traba an su lugar. postci6n, No Intents ttrar de la repisa cuando tenga botellas.

31

DestomtlladorPhillips #2 y una llave ajustable. Usando la bisagra inferiorizquia_a qua vlene con su unidad (Fig, 6): Insede Ia davija de la bisagra en la parte int'eriorde la pueria, Iuege aIinee los agujeros de _abisagra con foe del gabinete y fije !a bisagra a_gabinete con Ires (3) families

q P YP Use 2 o m_s personas pars mover et centre de beb daB= 1. 2,

&

j 13, insfale la pale niveladera qua es_aba colecadaen la blsagra

Desenchufe el centre de bebidas y ap6ye!a en su parle posterior Oesatomil_eIn 2 pa_asniveladoras; una desde el extreme derecho de ia bisagra inferiory ta ot[a per el costado izquierdo de Eaunidad, yea las ubicaciones en ia Fig 4 y Fig 5 Quite la bisagra inferior desatemillando sus Ires (3) Iomillos (Fig,, 3) NOTA: Guarde esta blsagra en un tugarseguro per si necesila volver a instalada

4,. Quite cuidadosamenle la pueda y d_jela a un Iada desl_ndola hacia abaja pare desenganchar_ade ia bisagra superior (Fig2) 5.

Quile las dos (2) tapes plasJJcas de tomiIIos de la porte superiorde la cubieda de la bisagra (Fig. 2).

&

Quite ta cubieda de ta b_agra superior quitando sue dos (2) lomillos (Fig,,2) Quite la bisagra superior desalornittando sus tree (3) tomiIles

7,

(Fig,2) B.

Quite la tapa pl_Iica de la ciavija de la puerto del lade superior izquierde de la puaria y co16quetaen {apade superior derecha de la pueda (Fig,7) 9, Quite las Ires (3) tapas pI_sticas de temiI{os de la porte superior izqu_m'a del gabineley coISquelas en la porte superior dareeha (Fig. 1) 10. tnsta{eia blsagra superior en el lade superior izquierdo de la unldad (Fig. 2) 11. Instale cuidadosamenle la pueda en a! gabinele (inserte la perle supeder en ta elavija de Ia bisagra superior)

..... I p

I

32

inferiorderecha (Fig. 4) en la nueva bisagra inferiorIzquierda, e inslale la patenive[adora qua eslaba en la parte izquierdaen la parle derecha (Fig. 5) 14. Vedflque qua la pueda esl_ atineada, qua cierra bien y qua se deslice _modamenle dentro de la can'adura,Ajuste todoslos _miIIos de Ias bisagras

Verifique que la unidad est_ apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes,

DeJs la pusrta abterta por unos mlnutos luego de Ilmplada pars qua se ventits y pars secar el lntedor del gablneta.

Paredes,

Piso, Interior

de las Puertas y Estantes Las manchas de agua y Usrra se pueden limplar con un trapo h_medo.

Nunca usa un Umptador camercial o abrasivo u obJatos filosos an nlnguna parts de ia cenlro de bebfdas_

Cubierta Exterior Es importantemantener limpta la zona donde la puetta cferra contra el gabineta, Limple esa _rsa con trapo enjabonado_ EnJu_guelay s_quela comple. tamenta No usa ltmptadores qua tengan amon[aco o alcohol.

Superficie Elamonfacoo el alcohol puaden danar la apariencla del artefacto,,

de la Puerta

Usa _n]camente datergantes ltvtanos, no abrasivos, apllca_ dos can una esponja Itrnplao un trapo suave. EnJu_gueloblen

33

Panel de Control Puerta

y

Rep_saIo con un trapo hSmm do y s_quelo complatamenta. No use llmpladoresen aerosol, demasiada agua y JabSn,objatosabraslvoao filosos an el panel de control ya qua podrfa daffado. Algunas toallas de papal tambl_n podrfan rayar el panel de control,,

Antes de Llamar par Asistencia Problema

Posible

No Enclende_

Puada tanerun fusible quemado o una llava t_rmica ableda an su _nstalaciSnet6ctrica

Cause

Sobrevoitaje El enchufe

no est_

completamente Insedado an el tomacorrtente

Temperature del Gablnete AJustela Temperature demaslado elta La puerta no est_ carrada cortectamanta o se han abiertodemaslado

Ruldo "cllc"

Qu6 Hacer Raemptaca el fusible o anclenda la liave general. Desanchufe el equipo, espereunos segundosy vuelvaa enchufado. Verifiqua qua el enchufe de 3 paras del equipo est_ completamenta lnsertado an el ]omacordente, Veriflque el aJustede temperature. AJ_)stalost es necesarlo Ver]flqua qua la puerta est_n completamente cerradas y qua lee Juntas asian cerrando bien contra el gab]hate, Abra la puerla asia Io nacesado y par poco Uempo,

Se hen agregado rectentamenta muchas botallas tibias al gablneta

Limite la cantJdadde boteliastibias qua agregue an el gablneteal mlsmo tiempo, Intenle fmccionar el agregado de botellas todoIoposibla.

Ruldo normal

No requlere ta lnlervenc[6n del usuarIo ya qua asia sonldo as normal dumnte el funcionamtento del artafacto. El ruido "cllc" puede escucharse cuando el ads,facto termtna o com[anza un ciclo de enfriamientoo

CondensaclSn gablnete

en el

yto la puerta

AIta humedad en el amblante La condensacl6n dtsmlnutr_ cuando Ias condlcionesde humedad vuelvan a la norrnalldad La puerta no est& cerrada correctamente o sa hen ablartodemaslado

Verlfique qua la pueda est_ncompletamenta cerradasy qua las juntas est_n cerrandobten centre el gabfnete. Abra Is puedas61o1o necesadoy par pocottempo,

Si nlnguno de los casos anteriores sotuclona su probiema, llame a nuestro departamanta de servicio al cltente al 1-800-469-4663

34

Garantia

del artefacts Un a_o de garantfa

Kenmore

limitada

Esteadef_cte ssl&ger_at_docentre deteelosdemalefiales ylabr[caei6n perunpefiod_deun_o apadirdesulechadecompra, siempre quahaysside {nstaEado, opsradoymsnlsn_edescuerda a _aetnelmcc+_nes suministradas. Parsreparacione_ graluilas bajoeasiagar_nIia, _amegratis al t+80O.4.MY+ HOME@ (1-8004694663) Stestea+lefae{a seusapars+_s nodom_sIicas+ es_gamnlia esv_i_da s6ioper90diasapsriirdesurealmdecornpra TER,I_INOS DELAGARANTIA Este, gsrsntfs s6]ocubredefeclas de matePteies y defsbrtcsel_n, ScarsNOcubren]pegsperlo siguiente: +

P_ezas consum_Iss o sujelas a _sgaste pore+ usenormS, isciu%zendo, pe_'o noiirnit_r,_o_ e i_tros, co_as,Iscos deiuzy bols;+s

2

Losserv_ios deunt6snTco pars +nslru[r s]ussario cobra elens_mbb_, opsmci6n o manlsn_}en{o so_cto_Iadelaclo_

3

Losse_iclos deun16ChiCS pare limpiar oda,+_e ma_enim_n_o a eels artefaelo.

4+

Da_os slofa}]ss del arlefacto pernohabetee _nsarnb_de, opera.do o man_enido deaeus_oalas insl+uc¢ionss surninislrad_s conel arle_esIe,

5

Defies _1ofaI}as d_I _del_Io causeries popa_idenIas, met{tale, real usao usadifamnle _equal pars el_aI_ue_iseha_o

6

DahsssIoIs{Tea d_l aflelacio ceus_das perdelsrgenlss, sustanciaa Hn+pi_dsrde oqaim}cas o ulensiHas dileren{es a los reeomsndados en{as insimcclsnes suminisiPadas coneladeL_c{o,

7

D_hoselo Isilas d_piezas o sislemas causeries per modilieeciones noeulofizadas hashes a esIe arteiscto.

EXCLUSIONES lnvaIIdaz degarantias Irnplieit_s;lImiteclSnderemedies ElUnico remedio quaeloIienle liens baio esta gsrantia consLsle onlareperaoi,Jn del a@I_;Io anlos t_[nosquaaqui esind_ae Lasgsra_tias irnF.liciIss, i_luye_o I_s decome_sializaci6n oade_aci6n aunusaesp_ciIico_ selimltan _ ur+ a_oealp_fiodo m_sas+to permit,s poplaySeamnoesn_sponsebIe pop ds_os in_idenlales nicsnse_sneiales kl_unos estados opmv_s nopenniten exclusiones oIimilseiones aladuraci6n deIas gatant_as knpIicilae decornerclalizaci6n o deadecuaci6n aunuseespecifice, ancuya ssso esIas exc_uslon_s aIimi_acisnes nose_pt_can a usIed

_nt!a En DomlcllIo

Estag_rantia eeaplic=_ _nJcsmsnle mierltras ei st{elects soencuent+'a en EEUU o Canada, Estagai'an_ia leolorgaderechea legeleaespecillcoe, y ualedternbi_npodPie tenetotresderechosquaverian entreleediversaeestadoso prey+hales

Sears,RoebuckandCa., Oept,817WA,HoflrnanEstates,IL 60179 Seers CanadaIns,, Toronto,Ontario, Canad_MSR2B8

Notes

,,,,,ll, ,ll,i

I Notas

Free Standing

Beverage

Center

The modal number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit

Model,ModUle,Models 461.99100

,_JIrepair parts available for purchase or specialorder when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, callthe TOLL FREE NUMBER, When requesting service or ordering parts,alwaysprovide the following information: ,' ProductType • Model Number • Part DescdpUon

Forservice,contacl yourneateslservice depolor call: 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663) torecommend adepotin yourarea

Pourobtentr de I'assislance,commu. niquez avec voltscentre de service iB plusrapproeh_ ou cemposszIs: 1-,800-469-4663 pour Iocaliserle d_positaire de volre r_gion

Centre de Breuvages Autonome Le num6ro du mod61eBetrouve sur la plaque d'identificationsitu_e sur le panneau arri_re de l'appareii. II est possibled'acheter les pi_ces de rechange ou de leeoblenir par commanda specials en vous rendant & votre service apr_s-ventele pius proche. Pour effectuerdes r_paralionsou obtentr t'adressedu service apr6s-ventele plus proche, veuillez composer le NUMERO SANS FRAIS Pour effectuer des r_parations ou commanderdes pi_ces de rechange, veuillez donner Ies renseignementssuivants: • Type de mod_le • Num_ro du modWe • Description des pi_ces

Centre de Bebldas Aut6nomo Pare reparaciones,llama a su ceolro de reparaclonesm_s cercanoo el;:

El numero de models se encuentraen ta place de saris, ubIcadaen et tablets posterior de la unidad

1-800-469-4663 parerecomendarleun can{re de reparec{onee ensu_ree

Puede comprar redes los repuestos o hacer un padido especial visitandD et estaWaeimientode servicio m&s cercano a su domicilio Llama al TELEFONO GRATUITOpare obtener servicio de mantenimientoo la direcciSn def establecimientode serviclo m_s cercano a su domici_io. Siempre, af solicitar servicio de mantenimiento o hacer un pedido de repuestos,debe sumintstrar la siguiante intormaci6n: . Tips de artefacts • NOmerode modeb • Descripci6n del repuesto

Sears, Roebuck and Coo, Heftman Estates, IL 60179 U.S.A Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 PrintedIn Chl_ {P,R.C}