... fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. ... Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the ...
Pendant GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for damp locations. Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer. LED lamps may be dimmed with a LED dimmer. Consult lamp manufacturer for additional information.
Use minimum 90°c supply conductors.
This instruction shows a typical installation.
1A
JUNCTION BOX
7
3
6 MOUNTING PLATE
CORD CORD CLIP
ALLEN KEY
2 8
CLIP SCREW CANOPY
SET SCREW
CORD CANOPY
9
LAMP
1
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down.
2
Place the cord in between the two cord clips and secure it in place using the clip screws.
3
Trim the cord leaving enough for electrical connections. From the end of the cord, strip the insulation 4” and then strip the end of the wires. Note: Make sure not to nick the inner wires.
4
Secure the mounting plate to the junction box.
5
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
6
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
7
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
8
Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place with the set screws using an Allen key.
9
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage information.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c.
1A
BOÎTE DE JONCTION
7
3
6 PLAQUE DE MONTAGE
CORDON PINCE DE CORDON
CLÉ ALLEN
2 8
VIS DE LA PINCE
DAIS VIS DE RÉGLAGE
CORDON DAIS
9
AMPOULE
1
Déterminer la hauteur désirée de l'appareil en alimentant le cordon à travers la canopée et en déplaçant le cordon vers le haut ou vers le bas.
2
Placez le cordon entre les deux clips de la moelle et le fixer en place à l'aide des vis de clip.
3
Coupez le cordon en laissant suffisamment pour les connexions électriques. Dès la fin de la corde, le dénuder 4 », puis dénuder l'extrémité des fils. Remarque: Assurez-vous de ne pas entailler les fils intérieurs.
4
Fixer la plaque de montage sur le boîte de jonction.
5
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
6
Connectez le fil blanc de luminaire (carré et/ou rigide) au fil ligne neutre avec un ecrou de fil.
7
Connectez le fil noir de luminaire (rond et/ou lisse) au fil ligne chaude avec un ecrou de fil.
8
Placer soigneusement tous les fils dans la boîte de jonction, placez la dais sur la plaque de montage et le fixer en place avec les vis de réglage à l'aide d'une clé Allen.
9
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille d'information Max Wattage.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c.
1A
CAJA DE JUNCTURA
7
3
6 PLACA DE MONTAJE
CORDÓN PINZA DEL CABLE
LLAVE ALLEN
2 8
TORNILLO DE LA PINZA
DOSEL TORNILLO DE FIJACIÓN
CORDÓN DOSEL
9
BOMBILLA
1
Determine la altura deseada de la fijación alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo.
2
Coloque el cable entre los dos clips de la cuerda y fijarla en su lugar con los tornillos de las abrazaderas.
3
Recorte el cable dejando suficiente para las conexiones eléctricas. Desde el extremo del cable, retire el aislamiento 4 "y después pelar el extremo de los cables. Nota: Asegúrese de no dañar los cables internos.
4
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
5
Conecte la lámpara a una tierra apropiada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
6
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y/o rígido) para el cable neutro línea con una tuerca de cable.
7
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo y/o liso) para el cable de línea de energía caliente con una tuerca de cable.
8
Cuidadosamente colocar todos los cables en la caja de junctura, coloque el dosel sobre la placa de montaje, y seguro en su lugar con los tornillos de fijación utilizando una llave Allen.
9
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en la enchufe de información Max Potencia.
NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage Information.
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other ... place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
the applicable installation code by a person familiar with the construction ... Ce produit doit être installé conformément au code ... A Generation Brands Company.
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre los dos pinzas y asegúrelo en su lugar utilizando los tornillos de la pinza. Recortar el cable de
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 1. 2 ... with the hex nut. Place the cup onto the threaded pipe and secure it in place with the finial. Follow enclosed supplement instal
... instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 1. 2. 1A. LAMP. 5. SOCKET ASSEMBLY. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with t
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. Place the cord in between the two cord clips ...
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the tabs. NOTE: Adjustment of the socket assembly may be required when installing glass panels. Install the candle followers by placing them on top of the can
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
2. Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie de la maison. Placez l'abat-jour et l'espaceur sur le socket, puis fixez-les en place en vissant l'écrou de collier sur
P1302. Pendant. P1302. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandesc
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. Connect the black fixture wire to ... with the construction and operation of the product
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la toma de Max Información de Potencia. Siga las instrucciones de instalación del suplemento ...
BOMBILLA. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con ... Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de ...
Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max de ... Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de la placa de ...
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. SHADE. TO
Frontage 1 Light Pendant. 1.0. P1369_P1370. Pendant. P1369, P1370. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. This product is listed by one of the following.