FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES LICENCIATURA EDUCACIÓN PRIMARIA Y EDUCACIÓN PREESCOLAR PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE CUESTIONARIO OPRESORES Y OPRIMIDOS MTRA: ELIZABETH ENG VIÑALS ALUMNAS: LLOVANNA LEDESMA DELGADO KRISTA M. ROJAS VALERIA FLORES FLORES 6- MARZO- 2017
1. ¿Qué es un registro? El registro es lo que antes se llamaba estilo, lo cual refiere al tipo de lenguaje que emplea el hablante, por ejemplo, puede ser rebuscado o vulgar. 2. ¿A qué se les considera mala conducta lingüística? Se le considera mala conducta lingüística a utilizar lenguaje inadecuado o fuera de lugar dependiendo del contexto y del sitio en el cual se encuentra la persona. El ejemplo que nos da la lectura es el de una persona que acude a un bar y emplea expresiones propias de una conferencia. 3. ¿Por qué se le considera al español una lengua viva? Se le considera al español una lengua viva porque es usada en la actualidad y se sujeta a cambios y ajustes por las necesidades de los hablantes que tienen para comunicarse. 4. ¿Por qué algunos se consideran opresores y otros oprimidos lingüísticamente hablando? Lingüísticamente hablando, algunos se consideran opresores porque discriminan a todo aquel que no hable como ellos, son quienes creen que el lenguaje, en este caso el español siendo el cual nos hace referencia el
autor, es el correcto porque los opresores creen que lo que conocen y lo que han estudiado, los lleva a un nivel superior e incluso total del conocimiento de la lengua. Sin embargo, también hay oprimidos, que son quienes emplean un mal uso del español y les es corregido en ocasiones y criticado la mayor parte del tiempo. 5. ¿A qué se le llama barbarismo? y cita un ejemplo. Se le llama barbarismo a un vicio no tolerable en una parte de la oración o a una palabra. Se comete en la escritura o pronunciación, ya sea añadiendo, quitando, mudando o transportando alguna letra, sílaba o acento en alguna palabra. Ejemplo: añadir la i en Peidro cuando se refiere a Pedro, quitando la letra d y diciendo Pero por Pedro. 6. ¿Qué es el síntoma? El síntoma es la discriminación hacia las personas en la cual se les otorga una categoría por la forma que tienen de emplear el lenguaje. 7. ¿Que son los sinónimos? Función que podría llamarse identificadora
8. ¿De qué depende que una palabra adquiera prestigio? Una palabra en si no puede tener prestigio o perderlo, el prestigio se lo dan las personas que lo usan, si un hablante tiene status social lo tendrán también sus usos lingüísticos, y estos serán prestigiosos porque así lo considera la comunidad en donde se emplean. 9. ¿A qué se le llama código extenso y código restringido? El código extenso para clase media y alta, no se apoya en el contexto, la situación comunicativa hablante-oyente, presenta más opciones sintácticas y léxicas. El restringido que es para la clase marginal comprendido solo por quienes comparten la experiencia del hablante. 10. ¿Las diferencias socioculturales afectan el léxico infantil? Si ya que desde pequeños se tiene contacto con ese código, por lo que el niño de clase media-alta se expresa de forma más explícita para reconstruir una historia sin necesidad de ver las fotos.
11. ¿Por qué hay una diversificación de lenguas indígenas en México? Porque hay diferencia de clases sociales, mientras que los de clase mediaalta pueden viajar a otros lugares como países hispánicos y hacer una interacción lingüística, los de clase baja no tienen esta posibilidad. Porque solo se habla y no se tiene la posibilidad de fijarse a través de la escritura. 12. ¿El alfabeto es un factor estabilizador de una lengua? Si es un factor, pero no único ni suficiente para mantener la estabilidad de una lengua.
13. ¿Qué provocó la invención de la imprenta? A la difusión masiva de materiales por ese medio. Se amplió la posibilidad de leer, se amplió la población alfabetizada y se afirmo la estabilidad de las lenguas europeas en general. 14. ¿Son iguales el español hablado y el español escrito? No, por qué el español escrito da estabilidad al español hablado pero no de manera absoluta. También varía en el grado de complejidad ya que desde que nacemos nos vemos inmersos en la cultura oral y pasamos todos los días en ella. Se presenta un mayor desafió al pasar del lenguaje oral al escrito ya que se deben considerar diferentes características como el dialecto, la ortografía, el destinatario y los medios dependiendo de la situación comunicativa. 15. ¿En qué cosiste la autorregulación de quien escribe? Consiste en un monologo interior en el cual se integra la capacidad de ajustarse a la capacidad de compresión del posible lector sin considerar sus posibles reacciones inmediatas ya que no existen. 16. Citar 5 características de la lengua hablada y 5 de la lengua escrita. “No puede evitar un mayor grado de democracia: es el medio de expresión de todos los hispanohablantes” “Se puede apoyar en un contexto situacional” “Todos los días estamos practicando el lenguaje hablado” “Comparativamente hablar es más fácil” “Toma en cuenta las reacciones inmediatas del otro”
Lengua escrita: “La forma escrita se apoya fundamentalmente en el dialecto castellano.” “Es necesario tomar en cuenta la experiencia de un interlocutor no inmediato” “Función unificadora de la lengua escrita en una comunidad tan extensa como la hispánica.” “No se puede apoyar en un contexto situacional” “Considera también una porción de discurso normalmente más extensa”
17. ¿Qué papel juga la ortografía en la comunicación escrita? Tiene un papel crucial ya que reproduce con mayor adecuación el dialecto estándar en material de la escritura y esto proporciona una compresión universal. Se logrará una buena ortografía si se está en contacto con material impreso. Además de todo reproduce con mayor fidelidad la relación fonema-gráfica al dilecto que se impulsó históricamente.
18. ¿Cuál es uno de los objetivos principales de la Educación básica en México? Busca lograr en el alumno un desarrollo que le permita su adaptación a los diferentes ambientes en los que está involucrado como es el familiar, el escolar y el social por medio de la experiencia lingüística en la cual se incluye el empleo de diferentes registros o estilos, siempre partiendo desde su propio modelo hablado. 19. ¿Por qué sería ideal que el niño utilizara los 2 dialectos: el estándar y el no estándar? Por qué a partir de esto el alumno reconoce que las dos modalidades son igualmente eficaces para la comunicación y así adaptarse a los dos ambientes (el escolar y el de su comunidad) sin perder su identidad lingüista, ya que es parte fundamental de su identidad como persona y como miembro de una comunidad. Esto nos da una mayor movilidad social que nos identifica y nos conviene.
BIBLIOGRAFÍA RAUL AVILA. (1993). LENGUA Y CULTURA. MEXICO DF. EDITORIAL TRILLAS S.A. DE C.V