Vintner 3, 5, 9, and 18 Light Chandelier

Vintner 3, 5, 9, and 18 Light Chandelier. 1.0. F2960-5_F2961-6-3_F2962-9-6-3_F2963-3. Chandelier. F2960/5, F2961/6+3,. F2962/9+6+3, F2963/3. G. P.
85KB Größe 7 Downloads 75 vistas
F2960-5_F2961-6-3_F2962-9-6-3_F2963-3

Installation Instructions for

Vintner 3, 5, 9, and 18 Light Chandelier

F2960/5, F2961/6+3, F2962/9+6+3, F2963/3

1.0

Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.

This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” This product is suitable for dry locations only.

Use minimum 90°c supply conductors.

This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.

1A

1

3 LAMP

SHADE COLLAR NUT SPACER

FIXTURE LOOP

2

SHADE

SOCKET

1

Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box.

2

Place the shade and spacer over the socket, then secure them in place by screwing the shade collar nut onto the socket; repeat for remaining sockets.

3

Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.

1

MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents

Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.

1A

1

3 AMPOULE

ECROU DE COLLIER ESPACEUR

BOUCLE DU LUMINAIRE

2

ABAT-JOUR

DOUILLE

1

Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie de la maison.

2

Placez l'abat-jour et l'espaceur sur le socket, puis fixez-les en place en vissant l'écrou de collier sur la douille; répétez les étapes pour les douilles restantes.

3

Visser les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de le luminaire pour obtenir des informations de Max Puissance.

2

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.

Conductores de alimentacion 90°c Min.

1A

1

3 BOMBILLA

TUERCA DE COLLAR ESPACIADOR

BUCLE DE LA LÁMPARA

2

PANTALLA

ENCHUFE

1

Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de salida de la casa.

2

Coloque la pantalla y el espaciador sobre el enchufe, luego fijarlos en su lugar atornillando la tuerca de sombra en el enchufe; repita los pasos para enchufes restantes.

3

Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max dePotencia.

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

555 Theodore Fremd Ave Suite B101 Rye, NY 10580 800.969.3347 www.Feiss.com © 2015 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification.

A Generation Brands Company

4