TEMAS TESALONICENSES 12 ¿Cómo está su corazón? 1 y 2 Tesalonicenses Por Roberto Lloyd G. INTRODUCCIÓN: ¿Qué es el corazón? Literalmente: Es el órgano principal de la vida física. Metafóricamente: Es toda actividad mental y moral del hombre, incluyendo lo racional y lo emocional. Es la totalidad de la vida interior. Es la verdadera personalidad del hombre; intelecto, emociones y voluntad. Es lo que controla todo lo que piensa y hace el hombre. I.
ES EL CENTRO DE LAS EMOCIONES. A. 1 Ts. 2:17: Corazones tristes. La tristeza fue causada por: 1. La separación (lit. hacer huérfano) entre Pablo y los tesalonicenses a. De sus hijos espirituales (todavía infantes) b. El verbo pasivo indica que la separación fue involuntaria. c. La separación se hizo hacía poco tiempo. 2. El afecto que sentía para los tesalonicenses, 2:7-8 3. Las tribulaciones que padecían los tesalonicenses, 3:3-4 B. 2 Ts. 2:17: Corazones consolados (parakaleo) 1. Dios dio consolación (paraklesis), v. 16 2. Dios la sigue dando en contestación a la oración, v. 17, “conforte” (parakaleo) a. Lo hace por el Espíritu Santo, el Consolador (parakletos) b. Lo hace por sus siervos 1) Los tesalonicenses exhortados (parakaleo) por Timoteo, 1 Ts. 3:2 2) Pablo consolado (parakaleo) por la fe de los tesalonicenses, 1 Ts. 3:6-7
II.
ES EL CENTRO DE LA VOLUNTAD. A. 2 Ts. 3:5: Corazones encaminados. 1. El verbo griego es kateuthuno 2. En 1 Ts. 3:11 se traduce “dirija” 3. Significa enderezar o guiar B. ¿A qué encamina nuestros corazones? 1. Al amor del Padre a. Hacia sus perseguidores, Mt. 5:44 b. Hacia sus h ermanos en la fe, 1.Ts. 3:12; 4:9-10 2. A la paciencia del Hijo a. Hacia las persecuciones que atravezaban, 2 Ts. 1:4; 1 Ts. 1:3 “constancia”. b. Hacia sus hermanos en la fe, 1 Ts. 5:14 C. Él nos encamina pero nosotros tenemos que voluntariamente aceptar su dirección.
III.
ES EL CENTRO DEL INTELECTO (LAS CONVICCIONES)
A. 1 Ts. 3:13: Corazones afirmados 1. El verbo griego es sterizo 2. Apoyar, sostener, fortalecer, establecer 3. Ponerle puntales a un edificio B. ¿Cómo se afirman? 1. Por el amor, v. 12 (El amor es más que una emoción.) 2. Por retener la sana doctrina, 2 Ts. 2:15 IV.
ES EL CENTRO DE LA MORALIDAD (MOTIVACIONES) A. 1 Ts. 3:13: Corazones irreprensibles en santidad 1. La palabra griega es amemptos 2. Significa libre de cualquier acusación válida B. En santidad, 3:13 1. Es especialmente importante en los padres, 1 Ts. 2:10-11 2. Dios nos santifica para que seamos guardados irreprensibles, 1 Ts. 5:23
V.
CORAZONES PROBADOS, 1 Ts. 2:4 A. El verbo griego es dokimazo 1. Dios prueba (v. 4b) con el fin de aprobar (v. 4ª) 2. En griego clásico se usaba para la aprobación de un candidato para servicio público 3. En griego del N. T. se usaba para probar metales para ver si eran puros B. Dios prueba y aprueba constantemente. Hay que estar preparado. C. Pero puede reprobar, 1 Co. 9:27. “Eliminado” es traducción de adokimos y significa rechazado como inservible.
Tomando en cuenta este estudio podemos apreciar mejor la exhortación del proverbista, “Sobre toda cosa guardada, guarde tu corazón; porque de él mana la vida” (Pr. 4:23). Usado con permiso
ObreroFiel.com - Se permite reproducir este material siempre y cuando no se venda.