Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela. . Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener ...
Chandelier GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Use minimum 90°c supply conductors.
This instruction shows a typical installation.
1A
6
FIXTURE LOOP
5
WASHER
4
SHADE
THUMB NUT
4
SHADE FRAME
3 LAMP
2
CANDLE FOLLOWER
1
CANDLE TUBE SOCKET PEG
1
Install the candle tubes by slipping them over the sockets.
2
Install the candle followers by placing them on top of the candle tubes.
3
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
4
Align the shade frame with the pegs and secure the shade to the fixture using the thumb nuts.
5
Place the washer on top of the fixture and secure it in place by screwing on the fixture loop.
6
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 1
1.1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A
6
BOUCLE DE LUMINAIRE
5
RONDELLE
4
ABAT-JOUR
THUMB NUT
4
CADRE DE ABAT-JOUR
3 AMPOULE
2
ADEPTE DE BOUGIE
1
TUBE BOUGIE DOUILLE CHEVILLE
1
Installez les tubes de bougies par les glisser sur les douilles.
2
Installez les adeptes bougies en les plaçant au-dessus des tubes de bougie.
3
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de l’ampoule pour obtenir des informations Max Puissance.
4
Alignez le cadre de l'abat-jour avec les chevilles et fixer l'abat-jour à le luminaire en utilisant les écrous à oreilles.
5
Placez la rondelle sur le dessus de le luminaire et le fixer en place par vissage sur la boucle de luminaire.
6
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et luminaire sur une boîte de jonction.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
6
BUCLE DE LA LÁMPARA
5
RONDELLE
4
PANTALLA
THUMB NUT
4
MARCO DE LA PANTALLA
3 BOMBILLA
2
SEGUIDORE DE VELA
1
TUBO DE VELA ENCHUFE CLAVIJA
1
Instale los tubos de la vela por el deslizamiento de ellos en los enchufes.
2
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de los tubos de la vela.
3
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
4
Alinee el marco de la pantalla con las clavijas y seguro la pantalla a la lámpara con las tuercas de pulgar.
5
Coloque la arandela en la parte superior de la lámpara y asegurarlo en su lugar atornillando en el bucle de la lámpara.
6
Siga las instrucciones de instalación de suplementos cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio sobre la caja de junctura.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300