Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con ... Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de ...
CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A 7 SHADE
6 LAMP MOUNTING PLATE
5 JUNCTION BOX FIXTURE
3
4
5
FIXTURE SCREW
1
Secure the mounting plate to the junction box.
2
Connect the fixture to a suitable ground in accordance with local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws.
6
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the socket for Max Wattage Information.
7
Install the shade by sliding it into the fixture.
1
1.0
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. 1A
7 ABAT-JOUR
6 AMPOULE PLAQUE DE MONTAGE
5
BOÎTE DE JONCTION
LUMINAIRE
3
4
5
VIS DE LUMINAIRE
1
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
2
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
4
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
5
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de luminaire.
6
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la prise pour Max Wattage information.
7
Installez l'abat-jour en le glissant dans le luminaire.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A
7 PANTALLA
6 BOMBILLA PLACE DE MONTAJE
5
CAJA DE JUNCTURA
LÁMPARA
3
4
5
TORNILLO DE LA LÁMPARA
1
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
2
Conecte el lámpara a una tierra adecuada, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca para cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
5
Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de lámpara.
6
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en la enchufe de Max Información de Potencia.
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Insert the glass panels into the shade, then secure them by installing the brackets using the screws and washers. Install the LED assembly to the top fixture using ...
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres. Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction. Visser les vis ...
Insert the diffuser into the diffuser base, then install the diffuser cover to the bottom of the fixture and secure it in place with the cover screws. Connect the fixture ...
This product is safety listed for wet locations. For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be ...
compliant. NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the.
Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Place and secure shade onto ... 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077. 800.969.3347 www.Feiss.
This instruction shows a typical installation. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the candle follower by placing it on top of the candle tube. Screw the lamp into the ... and the hazards involved. Use minimum
Install and secure the string of beads by hooking them to the top and bottom of the fixture. Install the candle tube by slipping through the socket. Install candle ...
CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
These fixtures are intended to be installed utilizing compliant junction. NEC boxes. This product is safety listed for wet locations. Incandescent lamps may be ...
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de alimentación neutra con una tuerca para cable. Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea de alimentación caliente con una tuerca para cable. Monte la base de la lámpara sobre la
Conecte el cable de tierra a una tierra artefacto adecuado de acuerdo a los códigos eléctricos locales. Conecte el cable blanco del portalámparas al cable de energía de la línea neutral con un tapón de alambre. Conecte el cable negro del portalámpara
Place the washer, outer shade, small spacer, inner shade, and large spacer over the socket (in that order), then secure them in place by tightening with the collar ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de alimentación de línea caliente con un tapón de alambre. Monte el base de la lámpara en la placa de montaje y fíjela con los tornillos de la lámpara. Instale el tubo de vela lo deslizándose a través del
Install all glass panels (except the door) by carefully sliding them into the fixture and ... Place the shade and spacer over the socket and secure them in place by ...
This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation. Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Install the shade by pl
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. ... Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de energía de la línea neutral con ...
Reportez-vous à la notice de l'écran pour trouver la bonne taille de boulon (G). Správnu veľkosť skrutiek (G) nájdete v návode na obsluhu obrazovky,. NL - Schroef de strips (C) op het scherm. HU - Csavarozza a tartólemezeket (C) a képernyőre. Raadple
EN Mounting instructions. DE Montageanleitung. FR. Consignes d'installation. NL .... Refer to the user manual of your screen for the correct bolt size (G). DE - Schrauben Sie die Schienen (C) an den Bildschirm. ...... Tem agora na sua posse um produt