CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and ...
PENDANT CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes.
Use minimum 90°c supply conductors.
This product is safety listed for damp locations.
1A 5
FRAME PAN
1 3 LAMP
2 SOCKET ASSEMBLY
SHADE
THREADED PIPE DIFFUSER FINIAL
WASHER
4 1
Feed the fixture wires through the shade and pan, then screw the socket assembly to the pan ensuring that the frame is positioned properly.
2
Screw the threaded pipe to the bottom of the socket assembly.
3
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
4
Place the diffuser onto the threaded pipe and secure it place with the washer and finial.
5
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box.
1
MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
1A 5
CADRE PLATEAU
1 3 AMPOULE
2 ENSEMBLE DE DOUILLE
ABAT-JOUR
TUYAU FILETÉ DIFFUSEUR FLEURON
RONDELLE
4 1
Nourrir les fils du luminaire à travers l'abat-jour et le plateau, puis visser l'ensemble de douille à la plateau veillant à ce que le cadre est correctement positionné.
2
Vissez le tuyau fileté vers le bas de l'ensemble de douille.
3
Vissez l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour information Max Wattage.
4
Placez le diffuseur sur le tuyau fileté et fixez-le placer avec la rondelle et fleuron.
5
Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et de montage sur la boîte de jonction.
2
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1A 5
MARCO CACEROLA
1 3 BOMBILLA
2 CONJUNTO DE ENCHUFE
PANTALLA
CONECTADOR ROSCADO DIFFUSER FINIAL
ARANDELA
4 1
Alimentar a los cables de la lámpara a través de la pantalla y la cacerola, a continuación, atornillar el conjunto de enchufe a la cacerola de asegurar que el marco está correctamente colocado.
2
Atornille de la tubo roscado a la parte inferior del conjunto de enchufe.
3
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información Max Potencia.
4
Coloque el difusor en el tubo roscado y fijarlo en su lugar con la arandela y el finial.
5
Siga las instrucciones de instalación del suplemento cerrados para la instalación eléctrica y el accesorio en la caja de conexiones.
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300
Install all glass panels by carefully sliding them into the housing and securing them using the tabs. NOTE: Adjustment of the socket assembly may be required when installing glass panels. Install the candle followers by placing them on top of the can
Install a quick link onto the chain and fixture loop, then install another quick link to the other ... place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamp into the socket. Refer to the label ...
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
the applicable installation code by a person familiar with the construction ... Ce produit doit être installé conformément au code ... A Generation Brands Company.
Place the shade over the socket, then secure it in place by tightening the collar nut. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max ...
Determine la altura deseada de la lámpara alimentando el cable a través del dosel y moviendo el cable hacia arriba o hacia abajo. Coloque el cable entre los dos pinzas y asegúrelo en su lugar utilizando los tornillos de la pinza. Recortar el cable de
with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 1. 2 ... with the hex nut. Place the cup onto the threaded pipe and secure it in place with the finial. Follow enclosed supplement instal
... instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. 1. 2. 1A. LAMP. 5. SOCKET ASSEMBLY. CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with t
Determine the wanted height of the fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. Place the cord in between the two cord clips ...
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con ... Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de ...
P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing ... Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Install the diffuser into the shade. 1. 2. 1A. CAUTION RISK OF FIRE. -. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a ...
2. Suivez les instructions d'installation de suppléments fermés pour l'installation électrique et appareil sur une boîte de sortie de la maison. Placez l'abat-jour et l'espaceur sur le socket, puis fixez-les en place en vissant l'écrou de collier sur
P1302. Pendant. P1302. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for dry locations only. This product may be dimmed with a standard incandesc
Instale el tubo de vela deslizando a través de la toma de corriente. Instale el seguidor de vela en la parte superior del tubo de la vela. Instale la lámpara ...
Instale el tubo de vela por deslizarse a través de la toma de corriente. Instalar seguidor de vela en la parte superior del tubo de vela. Instale los ornamentos.
MISE EN GARDE RISQUE. INCENDIE. -. D'. Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et.
Instalar a la fuente enganchando la cadena de apoyo a la parte inferior de la unidad y a la fuente, y luego enganchar la cadena inferior de granos para la fuente y colgar la joya. Instalar la luminaria a la cadena de colocar la tapa del accesorio sob
Depending on desired mounting (chain or semi-flush), follow enclosed supplement installation instructions for electrical ... Use minimum 90°c supply conductors.
NEC junction boxes. This product is safety listed for damp locations. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage Information.
... fixture by feeding the cord through the canopy and moving the cord up or down. ... Neatly place all the wires into the junction box, place the canopy onto the ...
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
BOMBILLA. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan. Utilizar conductores de