平成31年2月1日号市報スペイン語版 【Español】
Noticias Hanno 1 de Febrero 2019
La décima cuarta Fiesta de, Hanno Hinakazari La 14ta Exposición de Hinakazari en Hannou(第 14 回飯能雛飾り展) Se celebra la 14ta Exposición de Hinakazari en Hannou desde 19 de Febrero hasta 10 de Marzo. Hay varios eventos como exposición en la calle comercial, sorteo, rally de estampa en Naguri, calle tienda de 100 yen en Hanno Ginza, eco tour, ofrecer amazake, feria de Agano, feria de restauración ante desastre, etc. El lugar es amplio desde centro de Hanno, Minami Koma, Haraichiba, Naguri, Nakatou y Agano. Particípenla y disfrútenla. Declaración de impuesto (市県民税申告) El periodo de la declaración de impuesto es desde el 18 de Febrero hasta el 15 de Marzo. Se realiza en la sala 501 en el quinto piso de la municipalidad. El horario es entre las 9:00 a 16:00. Los domingos solamente hasta 11:30. Para la declaración se necesita My Number. El método de declaración está en el flujo grama de las Noticias del mes pasado. Consulte con el flujo grama. Lugar de consulta previo 9:00~12:00. 7 Febrero (Jue.) Agano chiku Gyouse Center 13 Febrero (Mie.) Minamikoma chiku Gyouse Center 8 Febrero(Vie.) Higashi Agano chiku Gyouse Center 14 Febrero (Jue.) Haraichiba chiku Gyouse Center 12 Febrero (Mar.) Naguri chiku Gyouse Center Para decidir la prima de Kokumin Kenkou Hoken y Kouki Koureisya Iryou Hoken necesita declaración también. Subsidio para escuela primaria y secundaria municipal(就学援助制度) Gakko Kyouiku -ka (973-3018) Para los padres que tiene hijos que van a la escuela municipal (primaria o segundaria) y tienen dificultad económica, la municipalidad ayuda con una parte de gastos, como abastecimiento de comida (kyuushoku), material escolar o viaje escolar (shuugaku ryokou). Hay un formato para la inscripción y se lleva antes del 10 de Abril Gakkou Kyouiku-ka de la municipalidad. Este sistema independiente cada año. La familia que recibía año 2018 tiene que solicitar de nuevo. Pregunta: Gkkou Kyouiku-ka 973-3018
INFORMACION y CONSULTA DE LA SECCION de APOYO sobre SALUD (Kenkou zukuri sien ka) en HOKEN₋CENTAR (Centro de salud pública) Tel: 974-3488, HOKEN₋CENTAR Naguri Bunshitsu Tel: 979-1100 Consulta sobre bebé de 2 meses: (2ヶ月児相談) Chequeo de Salud del bebé (乳児健診) Chequeo de Salud de Niño de 1 año y 6 meses (1歳6ヶ月児健診) Chequeo de Salud: Niño de 3 años (3 歳児健診) Medición de talla y peso (身体計測会) Curso de como cocinar los alimentos para los bebés: (離乳食調理講習) Consulta sobre: niño y bebé: (乳幼児相談) Consulta de salud (健康相談)
Consulta dietética (栄養相談) (Necesita cita con Kenkouzukuri Shienka 974-3488) Shugai Soudan(酒害相談) Consulta sobre alcoholismo
4 Marzo (Lun.) Para el bebé que nació en Diciembre de año pasado. 13:00~13:45. Hoken Center. Medición de talla y peso, consulta sobre la crianza del bebé Llevar Bosi₋techo 5 Marzoo (Mar.) para el bebé que nació en Octubre de año pasado. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo. 12 Marzo (Mar.) para niño que nació Agosto de 2017. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo, cepillo dental. Hay chequeo dental, limpiarle los dientes antes de ir. 19 Marzo (Mar.) para niño que nació Noviembre de 2015. 13:00~13:45. Hoken Center. Llevar Bosi₋techo, cepillo dental. Hay chequeo dental limpiar dientes antes de ir. 21 Febrero (Jue.), 7 Marzo (Jue.), Hoken Center 10:00~11:00. Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo 21 Febrero (Jue.), 7 Marzo (Jue.), Hoken Center ① 10:30 ~ ②11:00 ~. Para la familia de niños más o menos hasta 2 años. Explicación sobre los alimentos para los bebés y degustación. Directo al sitio 22 Febrero (Vie.) en Misugidai chiku GyouseiCenter, 8 Marzoo (Vie.) en Haraichiba chiku GyouseiCenter, 10:00~11:00. Para los niños preescolares. Llevar Bosi₋techo 13 Febrero (Mie.) 9:30~11:00 en Hoken Center. Para la persona que vive en la Ciudad de Hanno. Consulta de salud para mejorar las enfermedades relacionadas con el estilo de vida. Examen de presión arterial, medida de grasa del cuerpo y osteoporosis etc. 13 Febrero (Mie.) 9:00~16:00, 27 Febrero (Mie.) 13:00~16:00 en Hoken Center Consulta dietética para los problemas de presión arterial alta, glicemia alta, gota, osteoporosis, enfermedad de riñón y personas que necesitan régimen alimenticio. Casi 50 minutos de consulta. 15 Febrero (Vie.) 14:00~ 16:00 en Hoken Center Persona que no puede dejar de beber o tiene alguien cerca de usted con problema de esta enfermedad. Consulte con la sección de Kenkouzukuri Shien-ka (974-3488)
Consulta sobre el enfermo de depresión y su familia. (うつに関する相談会) (Necesita cita en Kenkoudukuri Sienka en Hoken Center) 974-3488 Clases para Madres: Curso de Marzo (母親学級 3 月コース) Plaza limitada: 24 (Orden de inscripción) Inscripción para Kenkoudukuri Sien-ka (Tel: 974-3488.)
Clases para Padres Curso de Marzo (両親学級)Plaza limitada: 12 (Orden de inscripción en Kenkoudukuri Shienka. 974-3488)
antes de ir. 11 Marzo (Lun.) 13:15~ en Hoken Center Consulta sobre depresión como no puede dormir bien, no tiene gana de hacer nada, preocupación o baja forma de condición física que sigue mucho tiempo, etc. Puede consultar misma persona que sufre o su familia. El consultor es psicólogo clínico. Para la persona embrazada de aproximadamente 5 a 7 meses. Lugar: Hoken Center 1er día: 8 Marzo (Vie) 9:00~12:00. Salud durante embarazo. Salud dental. Alimento de madre y bebé. 2do día: 13 Marzo (Mie) 9:30~12:00. Proceso de dar a luz, forma de respiración, forma de dar leche materna, forma de la vida diaria del post parto 3er día: 22 Marzo (Vie) 9:30~12:00. Forma de criar bebé. Explicación sobre vacunación, sistema de registro y servicio social sobre criar bebé. 1 Marzo (Vie) 13:30~16:30 en Hoken Center. Dar experiencia al padre sobre embarazo. Forma bañar al bebé en tina. Explicación sobre la preparación para dar a luz, criar bebé. Para la persona embrazada aproximadamente 5 meses y su esposo.
Consulta de Emergencia por teléfono * Cuando tiene problema de enfermedad o herida repentina. Atiende la enfermera para la llamada de consulta de emergencia de la prefectura Saitama. 048-824-4199 #7119 Atiende 24 horas 365 días *Atiende la Enfermera para la llamada de consulta de emergencia 24 horas 365 días. (Enfermedad o herida etc.) Niño Adulto #8000 o 048-833-7911 #7000 o 048-824-4199 Hospitales y Clínicas de Emergencia〉 *Primero llame por teléfono antes de ir. Hospital principal para Saitama-Ikadaigaku-Byouin (Tel : 049-276-1199, 1465) Pediatría emergencia Dirección :Moroyama-machi MoroHongo 38 y enfermo emergencia: Saitama-Ikadaigaku-Sougou Iryou Center (Tel : 049-228-3595) Dirección :Kawagoe Ooaza Kamoda 1981 Medicina Domingo o día feriado :Recepción 9:00 a 11:30, 13:30 a 15:30 Kyuu Shukuzistu-Yakan Sinryouzyo Direc. : Hannoshi Kokubo 291 (en Interna, Noche : Recepción 20:00 a 21:45, Tel : 042-971-0177 Hanno Hidaka Bomberos Center) Pediatría Dentista Domingo o día feriado :9:00 a 12:00 Tel : 042-973-4114 Hanno-Chuou Byouin Dirección :Inaricho12-7 (Medicina Interna, Pediatría, Cirugía, Ortopedia, Neurocirugía, Reuma, Dentista, Cirugía (Tel:042-972-6161) Bucal, Otorrinolaringología, Dermatología, Urología, Ginecología, Órgano Digestivo, (Dentista: 042-972-6162) Neurología, Circulatorio, Rehabilitación, Radiología) (Vacunación: 042-972-6164 10:00 a 12:00) Sase-Byouin (Interna, Cirugía y Ortopedia ) Hanno-shi Sakae-cho 11-2 (Tel: 042-973-9191) Hanno-Seikeigeka Byouin Dirección : (Ortopedia, Medicina Interna, Dermatología, Radiología, Reuma, Rehabilitación, Urología, Higashimachi12-2 Órgano Digestivo, Ginecología) (Tel: 042-975-7575) Centro de Información Médicos en caso de En los casos de no gravedad, donde no sea necesario llamar una Emergencia (Tel : 048-824-4199) ambulancia, y si no tiene médico encargado o no sabe en qué hospital Guía sobre la atención Hospitalaria de Domingo atenderse, llamar y le presentaran el nombre de un hospital o clínica adecuada. No presentan odontología ni psiquiatría. o horario Nocturno (Tel : 04-2922-9292) Atiende las 24 horas. No acepta consulta médica. El período de vacunación, se está acercando su final. (予防接種の期限が迫っています)Kenkoudukuri Sienka 974-3488 El período de la vacuna de pulmonía (jaien) para los mayores de edad (高齢者用肺炎球菌ワクチン) , Sarampión y Rubéola (MR) (麻しん、風しん混合) de 2da etapa es hasta 31 de Marzo. La vacuna de pulmonía (jaien) para los mayores de edad es para la persona que cumple 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 años en este año fiscal. La tarifa es 5230 yen. Para la persona que recibe la ayuda social (Seikatsu hogo) es gratis. La vacuna de 2da etapa de MR es para el niño más de cinco años y menos de siete años, un año antes de entrar a colegio primario. Esta vacunación es gratis. Subsidio para reciclaje de recursos por grupo social.(集団資源回収に補助)Shigen Juntan Suishin-ka (
973-1010)
Municipalidad ayuda para la actividad de colectar basura de recurso de grupo social como Jichi kai o Kodomo kai, etc. La basura debe ser telas, papeles y botellas de licor o cerveza. El subsidio es 5 yen por 1 kilo (tela y papel) o 5 yen por una botella. Saque el agua para botar basura cruda.(生ごみは捨てる前に水切りを) Si la basura cruda contiene mucha humedad consume mucho combustible y tiempo para procesar. Saque el agua de la basura antes de botar.
-
No mojar la cáscara de verdura mientras la va preparando. Planear bien la compra. Secar la basura. Por ejemplo botar la cáscara de té después de cierto tiempo. Utilizar red de basura y estrujar antes de botar.
Consulta de Marzo(3月の相談)La consulta es gratis y se observa estrictamente la información personal. Sobre criar al niño (育児相談) Sobre hogar y niños (家庭児童相談) Sobre criar niños (子育て相談) Sobre educación (教育相談) Consulta de ciudadanos (市民相談) Sobre administración (行政相談) Sobre consumo de vida (消費生活相談)
Lunes a Viernes 13:30~17:00. Tsubomi-en (Ashikariba 570-4), Tel 971-5522 Lunes a Viernes 8:30~17:15. Sección de Kosodate Shien-ka, Tel 978-5627 Lunes a Viernes 8:30~16:00. Kosodate Sougou Center, Tel 978-8415 Lunes a Viernes 9:00~15:00. Hoikusho municipal, Hoikuka Tel: 973-2119 Lunes a Viernes 9:00~16:00. Kyouiku Center, Tel 973-1400 Para padres de preescolar hasta 3er clase de colegio secundaro (chuugakusei) Lunes a Viernes 9:00~17:00. Sección de Seikatsu Anzen-ka, Tel 973-2126 6 Marzo (Mie.) 10:00~12:00, 13:00~15:00. Sección de Seikatsu Anzen-ka, Tel 973-2126 Lunes a Viernes 10:00~12:00, 13:00~16:00. Shouhi Seikatsu Center: Anexo 417
Sobre derechos humanos (人権擁護相談)
27 Marzo (Mie.) 10:00~12:00, 13:00~15:00. Sección de Seikatsu Anzen-ka Tel 973-2126 Sobre economía de hogar 13 y 27 Marzo (Mie.) 9:00~17:00. Chiiki Seikatsu Fukushi-ka, Tel 978-5602 (家計相談) Necesita la cita Sobre problema económico como disminución de entrada, deudas, etc. Sobre hogar y niños Todos los días 10:30~18:00. Sólo por teléfono Tel 048-822-7007 (子供スマイルネット) Consulta sobre problema relacionado con los niños. Lunes a Viernes 10:00~17:00: Atiende concejera Consulta para mujeres (女性相談) 6 y 20 Marzo (Mie.).10:00~15:00: Atiende psicóloga. Sección de Chiiki Katsudou Necesita la cita Shien-ka, Tel 978-5085 Sobre trabajo de la persona Lunes a Viernes 10:00~18:00. Necesita la cita. Shougaisha Shuurou Shien Center, discapacitada (障害者就労相談) Tel 971-2020 Martes y jueves. 10:00~12:00, 13:00~16:00. Sección de Sangyou Shinkou-ka, Tel Trabajo suplementario (内職相談) 986-5083 8 y 22 Marzo (Vie.) 10:00~12:00, 13:00~16:00. Sección de Sangyou Shinkou-ka, Tel Consulta laboral (労働相談) 986-5083. Sobre problema de trabajo como desempleo, búsqueda de trabajo, trabajo Necesita la cita para hijos, etc. Cualquier consulta de ciudadano (市 20 Marzo (Mie.) 10:00~15:00. Sougouu Fukushi Center, Tel 973-0022 民よろず相談) Hay plaza limitada: Recibe desde las 8:00 Sobre apoyo de vida (生活支援相談) Lunes a Viernes 9:00~17:00. Sección de Chiiki Seikatsu Fukushi-ka, Tel 978-5602 Caminemos en Hanno(歩こう飯能) Para tener buena condición de salud caminar es muy útil. Hay varios eventos de caminata recomendamos que participe disfrutando la caminata. Shiki wo Arukou-kai 23 Febrero (sab.). Sale de Haraichiba-chiku Gyousei Center a las 8:30. Casi 6 horas de caminata conociendo kominka (casa antigua) y adorno de hinamatsuri. La tarifa es 100 yen para el seguro. Lleve comida, bebida, paraguas y gasto de ómnibus (470 yen). Inscripción es antes de 13 de Febrero para Haraichiba-chiku Gyousei Center 977-1232 Décimo Hidamari Fureai Walk 2 Marzo (sab.). Sale de Daini-chiku Gyousei Center a las 8:15. Casi 3 horas y medio de caminata. La tarifa es 100 yen para el seguro. Hay servicio de comida. Lleve bebida, paraguas. Inscripción es antes de 21 de Febrero para Daini-chiku Gyousei Center 972-6784. Plaza limitada es80 persona. Caminata de Hanno, Sayama, Iruma. 6 Marzo (mie.). Sale de municipalidad a las 10:00. Casi 5 horas de caminata. La tarifa es 200 yen para el seguro. Lleve comida, bebida, paraguas. Inscripción es antes de 2 de Marzo para ASA Hanno Chuuo 972-4701. Plaza limitada es80 persona. Caminata de Quebrada de Yokote y Kinchakuda. 12 Marzo (mar.). Sale de municipalidad a las 10:00. Casi 4 horas y medio de caminata. La tarifa es 200 yen para el seguro. Lleve comida, bebida, paraguas. Inscripción es antes de 8 de Marzo para ASA Hanno Chuuo 972-4701.
Carretera Oume Hanno
Inauguró la ruta Hanno Oogawara(飯能大河原線開通) Douro Koen-ka (986-5079) Carretera Hanno Naguri La ruta Hanno Oogawara que comenzó la obra hace 7 años se llevó la obra. Se celebra la ceremonia de inauguración 2 de Marzo desde las 10:00. Y Desde las 13:00 se abre la ruta. Para la ceremonia participan Ohayashi de Hongou Hayashi Hozonkai, la banda de Hannou Nishi Chuugakkou y Misugidai Chuugakkou.
Colegio Nishi Chuugakkou Puente Iwane
Nueva Carretera
Doyo Hanno Latín Club y S.O.S Sección Consejería y Desarrollo Humano
Consejería Psicológica en español, inglés y japonés. Por motivos del Centro Cívico (Shimin Katsudo Center), no tendremos la Consejería este mes de Febrero. Las consultas de Febrero se trasladan para el 2 de Marzo y se conserva las citas del 4to.Sábado 23 de Marzo, siempre en el horario de las 10:00- 18:00.en el Centro cívico de la ciudad de Hanno “Shimin Katsudo Center”
7mo., piso de Maruhiro, edificio de la estación de Higashi Hanno. Reservar la cita al
080-5086-4705, o, al 090-2245-4021.
2019 Eventos del Doyo Hanno Latín Club. Contactar al 080-5086-4705 Abiertas las inscripciones. Siguen abiertas las inscripciones para el Salón de la socialización a través de los juegos. Lugar en el Shimin Katsudo center.de Hanno (Maruhiro 7mo. piso).-Para niños de Jardín Y Primaria El juego en los niños es más que un juego. El juego estimula la socialización, a través de relacionarse con otros Con el juego el niño aprende a resolver problemas, desarrolla el lenguaje, su creatividad.
Además relacionarse con otros niños quienes comparten las mismas raíces extranjeras en el Japón fomenta un sentimiento de solidaridad a través de sentimientos compartidos, los cuales estimularán el desarrollo de una identidad sana y multifacética Comienza el próximo año fiscal
Recordar
Declaración de impuestos. es desde el 18 de Febrero hasta el 15 de Marzo. Se realiza en la
sala 501, quinto piso de la municipalidad. Horario 9:00 a 16:00 Los domingos solamente hasta 11:30. Para la declaración se necesita My Number
2018
La Asociación Latina de Saitama Oeste, les desea un Feliz Día de la Amistad, del Amor. También los invita a integrarse a la Asociación. Reunión el 2 de Marzo de 10 a 12 ShiminKatzudo 発行:飯能市地域活動支援課
Revisado / la cooperación: Doyo Hanno Latin Club 編集・協力:土曜飯能ラテンクラブ