18 EL PREGONERO
AGOSTO 21, 2014
COMUNIDAD
Sirviendomás allá de las fronteras Alumnos de St. John aprenden español en Latinoamérica Andrea Acosta El Pregonero
C
FOTO/CORTESÍA/ORQUÍDEA ALEMÁN
La estudiante Orquídea Alemán, de origen salvadoreño, posa con niños nicaragüenses durante un viaje para servir a los pobres y aprender de la cultura hispana.
ultivar el servicio al prójimo entre los estudiantes, es una de las principales misiones de la escuela secundaria católica St. John de Washington. Por eso, un grupo de estudiantes de español viaja cada año a Latinoamérica para extender su mano de ayuda a nivel internacional. “Fue muy aterrador al principio. Pensaba que salir de casa iba a ser lo más difícil, pero resultó que dejar mi familia anfitriona después de cuatro semanas fue lo más difícil que tuve que hacer”, según la estudiante Martha Meshesha. Se lanzó a esta aventura lingüística, católica y educativa porque escuchó fabulosas experiencias de otros
compañeros y porque siempre le ha tenido un inmenso amor a la cultura hispana. Lo que más le impresionó de República Dominicana fue su gente y su hospitalidad. “¡Todo el mundo siempre fue muy acogedor! Nos invitaban a sentarnos a conversar y beber gran cantidad de jugo. No importa lo poco que tenían siempre estaban dispuestos a compartir con nosotros”, contó Martha, quien no hace sino pensar en lo vivido y en su próximo viaje. Tuvo la oportunidad de relacionarse mucho porque visitaba una casa distinta cada día. “Fue una gran manera de aprender a cocinar comida dominicana, aprender acerca de las familias de San Juan y dar a conocer sobre nuestras familias en Estados Unidos”. Estos viajes al extranjero y solos, también les permiten a
los jovencitos aprender más español. “Cuando llegué a Nicaragua, estaba muy nervioso porque mi español no era perfecto. Poco a poco me di cuenta de que no había ninguna razón para sentirme así, ya que todas las personas en mi comunidad La Reyna eran muy pacientes y amables”, explicó el estudiante Luke Garrett. Después de la primera semana, ya hablaba mucho español sin miedo y cada día iba mejorando. “La última semana mi español era muy diferente y estaba feliz como una lombriz”. La joven Wesley Harris asegura que ha adquirido una completa confianza en su capacidad de expresarse en español y ha aprendido mucho sobre la cultura hispanoamericana. “Estoy enamorada con la Sigue en la página 19 »
CUANDO AUNAMOS NUESTROS ESFUERZOS EL CÁNCER PIERDE TODA POSIBILIDAD DE GANAR
VIERNES, SEPT. 5 8PM / 7 CENTRO
®
VISITA STANDUP2CANCER.ORG
✔ Somos agentes autorizados por el MVA para cualquier trámite ✔ Obtenga placas y título para su vehículo con pasaporte ✔ Permiso y título para scooters ✔ Renovación de licencia de MD sin Seguro Social ✔ Tramitamos su licencia internacional
Placas y Títulos
Seguros
✔ Aseguranza para usted y su vehículo, scooter o motocicleta con licencia de su país o internacional CANADIAN BREAST CANCER FOUNDATION, CANADIAN CANCER SOCIETY, CANADIAN INSTITUTES OF HEALTH RESEARCH, CANCER RESEARCH INSTITUTE, CANCER STEM CELL CONSORTIUM, FARRAH FAWCETT FOUNDATION, FIFTH THIRD BANK, FOX FAMILY CANCER RESEARCH FUNDING TRUST, GENOME CANADA, LAURA ZISKIN FAMILY TRUST, LUSTGARTEN FOUNDATION,MELANOMA RESEARCH ALLIANCE, NATIONAL OVARIAN CANCER COALITION, ONTARIO INSTITUTE FOR CANCER RESEARCH, OVARIAN CANCER NATIONAL ALLIANCE, OVARIAN CANCER RESEARCH FUND, ROOMKEY.COM, SEAN PARKER FOUNDATION, SIEMENS, ST. BALDRICK’S FOUNDATION STAND UP TO CANCER ES UN PROGRAMA DE LA ENTERTAINMENT INDUSTRY FOUNDATION (EIF), UNA ORGANIZACIÓN CARITATIVA 501(C)(3). IMÁGENES DEL ESPECTÁCULO STAND UP TO CANCER DE 2012. LA AMERICAN ASSOCIATION FOR CANCER RESEARCH (AACR) ES EL SOCIO CIENTÍFICO DE STAND UP TO CANCER.
✔ Preparación de impuestos ✔ Tax ID (ITIN#)
Impuestos (TAXES)
LUNES A SÁBADO 817 Silver Spring Ave., Suite 100 Silver Spring, MD 20910 240-304-1194
301-585-3915 301-807-2181 LANGLEY PARK: 1401 University Blvd, Oficina G25B Hyattsville, MD 20783 Adentro del Mall La Union
301-536-6791 RIVERDALE: 6411 Baltimore Ave, Oficina C Riverdale, MD 20737 Adentro del edificio de la oficina postal
301-323-5042
AGOSTO 21, 2014
EL PREGONERO 19
COMUNIDAD Estos viajes al extranjero y solos, también les permiten a los jovencitos aprender más español. cultura de Panamá”, escribió desde la comunidad La Yeguada. “Ahora entiendo que hay muchas maneras en que uno puede vivir y es diferente a ser voluntario en los Estados Unidos”, dijo impresionada porque cada persona que encontraba a diario le ofrecía café. Estar lejos de su familia por seis semanas y sin comunicación le daba miedo a la estudiante Orquídea Alemán, pero a la vez quería intentarlo y experimentar algo nuevo. Ahora puede afirmar que su viaje fue una experiencia única e inolvidable. Debo admitir que al principio tenía mucho miedo de vivir en una comunidad diferente a la mía y con gente desconocida -según la joven de origen salvadoreño-, pero cuando conocí a mi familia anfitriona me sentí muy querida y aceptada. Ahora los considera como su familia y los quiere mucho. “Aprendí muchas cosas con esta experiencia y ahora puedo decir que no se necesita mucho para ser feliz”. Asegura que Nicaragua, además de ser un país bello, tiene gente hermosa. “Los nicaragüenses son personas muy cálidas y puede ser que a veces no lo tengan todo, pero siempre tienen una sonrisa en su rostro”. Desde el año 1990 la hermana Catalina Mindling, jefa del departamento de idiomas de St. John, ha venido animando a sus estudiantes de español a integrarse en este programa Amigos de las Américas. Su misión es inspirar y construir líderes jóvenes al ofrecer experiencias de inmersión transculturales. Desde 1965, más de 25.000 estudiantes han participado en estos programas que duran desde cuatro semanas hasta todo un año escolar (secundaria y universidad). La hermana comentó que año tras año un grupo de entre
FOTOS/CORTESÍA/ORQUÍDEA ALEMÁN Y MARTHA MESHESHA
Niños latinoamericanos aprenden, comparten y disfrutan bajo el liderazgo de estudiantes de St. John.
6 y 12 estudiantes de St. John son entrenados y participan. “Adquieren respeto por las diferencias culturales, aprenden cómo integrarse en una
comunidad, convivir y cooperar en cumplir con una iniciativa generada por la misma comunidad anfitriona”. Agregó que los maestros
apoyan a los participantes con sus rezos y entusiasmo , y celebran los muchos logros personales y la conciencia global adquirida. Para detalles, visite: http://www.amigoslink.org/su mmer-program
5 veces ¡GRAN PREMIO MEJOR y DE UN SMART TV 60” más grande Y MUCHO MÁS! que el 2013