we pledge the following: O

For questions regarding gifts of stock, please contact: Para preguntas sobre regalos de acciones, por favor comuníquese con: Michael Schillaci (713 ) 652 -4418 ...
844KB Größe 0 Downloads 0 vistas
In appreciation for God’s gifts, I/we pledge the following: En agradecimiento por todos los dones que Dios nos da yo/nosotros nos comprometemos con lo siguiente: ™ $50,000 ™ $25,000 ™ $20,000 ™ $15,000 ™ $10,000 ™ $7,500 ™ $5,000 ™ $4,000 ™ $3,000 ™ Other/Otro $ PAGABLE:



PAYABLE AS FOLLOWS: ™ Monthly/Mensual

A LO LARGO DE:

™ Quarterly/ Trimestral ™ Semi-Annually/Semestral ™ Annually/Anual

AUTORIZACIÓN DE TARJETA DE CREDITO

AUTHORIZATION FOR CREDIT CARD

™ 3 Years/Años ™ Other/Otro

Amount Pledged:/ Total del Compromiso: $

Card #/Número de tarjeta:

™ Visa ™ Mastercard ™ Discover ™ Am Ex

Exp./Expiración:

Amount Enclosed:/ Cantidad Incuida:

$

Balance Due:/ Balance: $

AUTORIZACIÓN PARA DEBITO DIRECTO

AUTHORIZATION FOR DIRECT DEBIT

FOR: ™ 4 Years/Años

Account #/Número de cuenta: Bank Name/Nombre del banco:

Payments to begin on:/ Comenzando:

Bank Routing/Número de ruta bancaria:

™ Cash/Efectivo ™ Check/Cheque # Tarjeta de credito/Debito directo

Nombre

Month/Mes

20

Year/Año Haga sus cheques pagables a:

Make payable to: IGNITE

Otro pago:

™ Credit Card/Direct Debit ™ Other Payment:

Name:

Dirección

Address: Ciudad

Estado

City:

Teléfono  Home/Casa Phone:  Work/al trabajo

State:

Correo electrónico  Home/Casa Email:  Work/al trabajo

Parroquia

Parish: Firma

Signature:

ADGH_Bank Pledge Card_EN-SP_NO DATA_rev0817.indd 1

Zona postal

Zip:

Name(s) on Credit Card or Bank Account/ Nombre como aparece en su tarjeta de crédito o cuenta de banco Signature/Firma

Date/Fecha

™ I plan to pay with my Donor Advised Fund. /Planeo pagar a través de mi Donor Advised Fund.

Ciudad

City:

   EMAIL:/ CORREO ELECTRÓNICO 

PHONE:/ TELÉFONO Fecha

Date:

Home/Casa Work/al trabajo Home/Casa Work/al trabajo

8/4/2017 11:56:22 AM

ENCIENDE Nuestra Fe, Nuestra Misión

ADGH_Bank Pledge Card_EN-SP_NO DATA_rev0817.indd 2

Please visit www.archgh.org/IGNITE to make your gift online. You must have your constituent ID to complete the transaction. For assistance, please contact the Archdiocese at (713) 659-5461 or [email protected].

Please consider leaving your parish in your Will. A bequest will ensure that the works of your parish will continue for future generations. For more information please contact Michael Schillaci at (713) 652-4418 or by e-mail at [email protected].

Por favor visite www.archgh.org/IGNITE para hacer compromiso en-linea. Debe de tener su ID constituyente para completar su transacción. Si necesita asistencia, contacte la arquidiócesis al (713) 659-5461 o [email protected].

Por favor considere dejar su parroquia en su testamento. Un legado garantizará que las obras de su parroquia continuarán para las generaciones futuras. Para obtener más información, comuníquese con Michael Schillaci al (713) 652-4418 o por correo electrónico a [email protected].

Archdiocese of Galveston-Houston P.O. Box 4599 | Houston, TX 77210

Para preguntas sobre regalos de acciones, por favor comuníquese con:

For questions regarding gifts of stock, please contact: Michael Schillaci (713­) 652­-4418 or Michelle Munoz (713­) 652­-8242.

8/4/2017 11:56:22 AM