Sganciatore differenziale RC Sel 200 per modulo da 200 mm. RC Sel 200 Residual-current release for 200 mm module. Fehlerstromausloser RC Sel 200 für 200 mm - Einheit. Dèclencheur diffèrentel RC Sel 200 pour module de 200 mm Relè differencial RC Sel 200 para módulo da 200 mm
XT1
XT1
1
A
XT1
X8
1
X4
2
X4
1
B
XT1
C
XT1
2
1
1
3
2 1
5 3
2
1 2
4
D
XT1
3 2
0,5 Nm
1
1
E
XT1
1
SACE Tmax | ABB
F
XT1
G
XT1
H
XT1
1,1 Nm 3
1
7 Nm
3
Ø12 MAX
2
12
3 4 1
I
XT1
TEST: solo per prova di isolamento impianto TEST: only for insulation test of the installation TEST: nur für isolationsprüfung der Anlage TEST: seul pour esai de l’isolement de l’installation TEST: solo para pruieba de aislamiento de la instalaciòn
5
Effettuare il test d’isolamento con YO2 disconnessa. Run the insulation test with YO2 disconnected. Die Isolationsprüfung mit abgeklemmter YO2 durchführen. Effectuer le test d’isolement avec YO2 déconnectée. Realizar el test de aislamiento con YO2 desconectada.
Example for HR. Example for VR. C. D. A. B. III. IV. 1 6 Nm - 53.10 lb in. 2 6 Nm - 53.10 lb in ... Copyright 2010-2014 ABB. All rights reserved. www.abb.com.
MOD - Comando a motore diretto cablato XT1-XT3. MOD - Wired direct-acting motor operator XT1-XT3. MOD - Motorantrieb mit Direktwirkung, verdrahtet XT1- ...
RC Sel XT4(P-W) In max= 210A. B. PLUG-IN VERSION - MOVING PART. PLUG-IN VERSION - FIXED PART. WITHDRAWABLE VERSION - MOVING PART .... ONLY FOR W. ONLY FOR W. ONLY FOR W. SACE Tmax | ABB. 78. 77. 68. 67. Y12. Y11. 4. 1. 2. 3. 1,1 Nm. 3. 2. 3. 1. 1. 1.
133,5. 5,26". 153,5. 6,04". 75. 2,95". 116. 4,57". 25. 0,98". 43. 1,69". C. E. D. XT2. WITHOUT. FLANGE. SENZA. MOSTRINA. A. B. 20. 50 dia. 4.5 - M4. 59. Y. Y. X.
stored energy operating mechanism or direct-acting motor operator: 1.open/close change-over contact and one release tripped signal code;. 2.circuit diagram ...
Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon. 使用电缆或经绝缘处理的母排,否则需 ..... SACE Tmax | ABB. XT3-P/III-IV/HR-VR. P. O. XT3-P/III-IV/EF. 17.5. 45. Ø8. 99.8. 166. 2. 1. 191. 209. 100. 35. 35. Ø8. 49.9. 21.5
b) Targa dello schema elettrico (applicata sul fianco dell'interruttore) c) Targa delle caratteristiche d) Targa degli sganciatori elettronici serie. SACE PR211 e o ...
C. Morsettiera PR122/P. Terminal box PR122/P. Klemmenleiste PR122/P. Bornier PR122/P. Placa de bornes PR122/P. Contatti striscianti parte mobile PR122/P.
Levier de verrouil- lage (pour disjonc- teur débrochable sur chariot). Ressort. Vis. CONTENUTO. Gruppo comando. Vite. Basetta. Leva di blocco. (per estraibile).
4. Collegamento del circuito di potenza. 5. Norme di impiego. 6. Messa in servizio. 7. Inteventi per eventuali anoma- lie di funzionamento. 8. Accessori e parti di ...